Một người phụ nữ họ Trương 69 tuổi, gần đây đã đến cây ATM của một ngân hàng tại đường Văn Hóa, khu vực Tam Hà, Thành phố Tân Bắc để rút 40 triệu Đài tệ, nhưng không thấy máy ATM phát tiền, nghĩ rằng máy có vấn đề nên chuyển sang sử dụng máy kế bên. Tuy nhiên, chỉ 3 giây sau, cây ATM ban đầu đã phát ra tiền và một cụ ông mặc đồ đỏ đã nhanh chóng tiến lên và lấy đi số tiền của người phụ nữ. Cảnh sát khu vực nhận được thông báo và bắt đầu điều tra, qua việc kiểm tra hơn 30 máy quay giám sát, cuối cùng đã thông báo cho cụ ông đến làm việc. Tuy nhiên, ông ta nói rằng mình đã mang tất cả số tiền đi phát cho người vô gia cư ở Vạn Hoa.
Sự việc xảy ra vào khoảng 11 giờ sáng ngày 8 của tháng trước, một phụ nữ họ Trương 69 tuổi, cư trú tại Kê Liên, đã đến một bưu điện ở quận Tam Hiệp, thành phố Tân Bắc để rút 40 triệu đồng tiền mặt. Tuy nhiên, sau khi đã đứng chờ một lúc trước máy ATM và thấy thẻ của mình được trả lại, máy lại không phát tiền, bà Trương nghĩ rằng có thể máy hỏng và do đó đã đi đến máy khác để xếp hàng rút tiền. Nhưng chỉ 3 giây sau đó, máy ATM bất ngờ phát ra tiền mặt mà bà Trương không hề để ý, ngược lại, một cụ ông 70 tuổi họ Đỗ đã phát hiện và ngay lập tức tiếp cận và chiếm lấy chiếc máy ATM, đồng thời lấy đi 40 triệu đồng của bà Trương.
Người phụ nữ họ Trương không nhận ra rằng tiền của mình đã bị ông lão lấy mất khi đang đứng cạnh vào thời điểm sự việc xảy ra. Sau đó, bà Trương kiểm tra sổ tiết kiệm của mình và phát hiện ra rằng đã có một khoản tiền 80 triệu đồng bị rút ra trong ngày, và bà nhận ra rằng tiền tiết kiệm của mình đã bị người khác lấy mất nên đã báo cảnh sát. Cục cảnh sát quận Tam Hiệp ngay lập tức kiểm tra camera giám sát và sau khi xem kỹ hơn 30 đoạn video, cuối cùng đã phát hiện ra ông lão sống cách bưu điện chỉ 600 mét. Họ đã thông báo cho ông lão đến để làm rõ vụ việc, ông lão họ Đỗ đã thừa nhận là đã lấy đi số tiền đó và biện hộ rằng ban đầu ông chỉ định đến bưu điện để rút tiền, nhưng khi thấy máy ATM có tiền, ông tưởng rằng đó là tiền không ai cần đến nên đã mang đi. Ông còn đem số tiền đó đến khu vực Mạnh Hoạ chia sẻ cho người vô gia cư. Sau khi điều tra, cảnh sát đã chuyển hồ sơ của ông Đỗ theo tội chiếm đoạt để xử lý.
Certainly! Please provide the news you’d like to have rewritten in Vietnamese.
Chú ý: Bản dịch tin tức sau không phản ánh thông tin thời sự thật sự từ TVBS và chỉ mang tính chất minh họa, như là một yêu cầu từ người dùng.
1. “Nữ kiểm sát viên xinh đẹp nhất” trong thời thơ ấu từng là một đứa trẻ nghịch ngợm và thường có thành tích học tập ở vị trí cuối bảng. Nhưng một câu nói từ người bạn đã khiến cô rơi nước mắt và thay đổi hoàn toàn.
2. Một cụ ông bảy mươi tuổi đã bị một chiếc xe máy đâm phải khi ông cố gắng băng qua đường vào lúc mười giờ tối trong bộ quần áo màu đen, gây ra tai nạn nghiêm trọng.
3. Có thông báo về tiếng kêu cứu dưới gầm cầu Hua Chung, nơi một người phụ nữ làm công việc giao hàng bị kẹt giữa bùn đất bên bờ sông.
4. Một thiếu gia giàu có đã có mặt để bác bỏ cáo buộc anh ta là “phiên bản Lee Tung-yuen mới” về việc quay lén, khẳng định mọi hành động giữa anh ta và bạn gái đều được biết đến và thông qua.
Dưới đây là bản dịch tiếng Việt:
1. Nữ Kiểm Sát Viên Đẹp Nhất từ bé đã rất nghịch ngợm và thường xuyên đứng cuối lớp về thành tích học tập. Nhưng một câu nói từ người bạn đã làm cô xúc động và quyết tâm thay đổi mình.
2. Tai nạn đau lòng đã xảy ra vào lúc 10 giờ tối khi một cụ ông 70 tuổi mặc quần áo màu đen cố gắng qua đường bị một chiếc xe máy đang đi thẳng đâm phải và khiến cụ ngã văng.
3. Cấp báo từ cầu Hua Chung với tiếng kêu cứu ám ảnh, một phụ nữ đang làm nghề giao hàng mắc kẹt trong bùn lầy bên sông không thể tự thoát ra.
4. Thiếu gia giàu có xuất hiện để phủ nhận cáo buộc làm phiên bản tiếp theo của Lee Tung-yuen về hành vi quay lén. Anh ta khẳng định mọi việc giữa anh và bạn gái đều được sự đồng ý và nhận thức từ cả hai phía.