Hát và sáng tác bài hát Kiah nữ mới “Sẽ tốt hơn nếu đó là mùa mưa” và viết một cuộc trò chuyện lãng mạn dưới bức màn mưa. (Ảnh/Được cung cấp bởi Qiya Music)
Bối cảnh âm nhạc mới của Trung Quốc là một giọng nữ mới, Kiah, và đã phát hành album khái niệm hoàn chỉnh đầu tiên của cô “Miệng nữ”. Bài hát “If It It Rainy Season, nó hay” được sáng tác bởi lời bài hát và bài hát của cô, và được sắp xếp bởi bàn phím người Nhật Bigyuki và nhà sản xuất Huang Shaoyong. Kiah thừa nhận rằng mặc dù bạn bè xung quanh cô nói rằng họ là “những cô gái đầy nắng”, họ thích bầu không khí của những ngày mưa so với những ngày nắng, bởi vì những ngày mưa luôn có thể mang lại cho thành phố một loại khí chất nhanh nhẹn khác.
Trong quá trình sáng tác tại Tam Á, KIAH cảm nhận được không khí ẩm ướt gần giống quê hương dù không phải là mùa mưa, điều này đã khơi dậy nguồn cảm hứng sáng tạo về đại dương và mưa. Nó cũng khiến cô bất chợt nhớ lại một ngày mưa thời sinh viên, khi cô cùng chàng trai mà mình thầm mến đi bên nhau. Ký ức đầy e ấp và quý giá này trở thành động lực cho sự ra đời của bài hát “Ước Gì Là Mùa Mưa”, và một lần nữa làm cô cảm nhận rằng “tình yêu” thực sự là động lực lớn nhất cho sự sáng tạo.
KIAH, một nghệ sĩ đang nổi, đã phát hành bài hát mới có tựa đề “Nếu có mùa mưa thì tốt biết mấy”. Bài hát này không chỉ là câu chuyện cảm động từ trải nghiệm cá nhân của cô mà còn là cuộc đối thoại lãng mạn dưới cơn mưa. Hành trình âm nhạc của KIAH rất đa dạng và đặc sắc với ảnh hưởng quốc tế. Trong những năm trung học, cô từng du học tại New York, nơi mà cô hoàn toàn hòa mình vào không khí âm nhạc của thành phố được mệnh danh là thủ đô nhạc jazz. Ngoài ra, KIAH cũng khuyến khích những người yêu âm nhạc nếu có dịp đến Bắc Kinh hãy ghé thăm quán nhạc jazz Blue Note. Cô tiết lộ rằng mình thường xuyên đến đó và trước đây thường giữ kín địa điểm này, không muốn chia sẻ với quá nhiều người. Đây là lần đầu tiên cô công khai giới thiệu địa điểm này tới những người hâm mộ yêu nhạc.
KIAH khuyến khích những người yêu thích âm nhạc, nếu có cơ hội đến Bắc Kinh, nhất định nên ghé qua quán bar nhạc jazz Blue Note. (Hình ảnh do KIAH Music cung cấp)
Xin chào! Tôi rất vui được giúp bạn viết lại đoạn tin tức này bằng tiếng Việt dưới vai trò một phóng viên địa phương tại Việt Nam. Dưới đây là bản dịch của các tiêu đề mà bạn đã đưa ra:
1. “Muốn người khác để lại chút cơm gạo? Diễn viên Đại Nha chỉ còn thu nhập một triệu, nhưng vợ của Yến Thắng tiết lộ mở 36 kênh mua sắm mỗi tháng; chị ấy nói đùa là kiếm đến phát mệt.”
2. “Vương Thái Hoa bị chỉ trích là ‘phẫu thuật hỏng rồi’; cô đăng ảnh tự chụp trên Facebook để phản hồi, không thể chịu nổi đã bộc lộ cảm xúc thật.”
3. “Đào Trí sau 12 năm ra album mới! Anh chia sẻ: ‘Liệu còn chỗ đứng nào không?’ và tiết lộ hai quả bom trong hôn nhân.”
4. “Gia Gia biến mất 6 năm! Trở lại làng nhạc và thừa nhận ‘điểm’ này đã thay đổi, tự dưng: ‘Trước đây đã quá kịch tính’.”
Hy vọng bản dịch trên sẽ đáp ứng nhu cầu của bạn! Nếu cần thêm bất kỳ thông tin hoặc bản dịch nào khác, hãy cho tôi biết.