Ngày 28, Cục Di trú cùng với Ủy ban quan hệ hai bờ eo biển và Quỹ giao lưu eo biển đã đến thăm thành phố Tainan để quan tâm đến các cư dân mới tại địa phương. Đối tượng phỏng vấn bao gồm ông Trần Hiển Lương, một cư dân mới đến từ Hồng Kông, người hiểu rất rõ về lịch sử và văn hóa của Tainan; bà Đồng Thị Dung, người sáng lập “Nhà sách Việt Hương”, người không ngừng nỗ lực thúc đẩy việc giảng dạy tiếng Việt và đam mê công tác từ thiện; và bà Dương Tân Mạt, một cư dân mới từ Trung Quốc, người đang tham gia vào việc tái sinh các ngôi nhà cổ tại “Hẻm Ốc Sên” ở Tainan. Hy vọng thông qua câu chuyện của họ sẽ khuyến khích cư dân mới sống theo phong cách của mình và thúc đẩy sự phong phú về văn hóa.

Ông Trần Hiển Lương, 74 tuổi, sau khi kết hôn với người vợ Đài Loan đã sống lâu năm ở Hồng Kông. Vì trước đây ông đã nhiều lần thăm Đài Nam và có ấn tượng sâu sắc với mảnh đất đầy văn hóa này, ông quyết định chuyển đến Đài Loan sinh sống sau khi nghỉ hưu. Sau khi được đào tạo chuyên nghiệp bởi chính quyền thành phố, ông trở thành tình nguyện viên hướng dẫn du lịch văn hóa song ngữ Trung-Anh trong mười một năm, có thể kể chi tiết về các danh thắng lịch sử. Chẳng hạn, ông giới thiệu về điển tích nhỏ của hồ nước trong Đền thờ Vương Gia Diên Bình. Trịnh Thành Công đã đẩy lùi người Hà Lan để thu hồi lại Đài Loan, xuất phát từ cảng Liễu La ở Kim Môn, vì vậy hồ nước được thiết kế theo hình dáng của đảo Kim Môn.

Công dân mới của Việt Nam, chị Đồng Thị Dung, đã kết hôn và sống ở Đài Loan hơn hai mươi năm, trở thành một người Đài Loan thực thụ. Chị hiện đang điều hành “Nhà sách Việt Hương” ở khu Đông, nơi đầu tiên kết hợp sách và văn hóa Việt Nam. Đây cũng là một quán cà phê mang hương vị Việt, trở thành cầu nối giao lưu văn hóa giữa Đài Loan và Việt Nam.

Công dân mới từ Trung Quốc, chị Dương Tâm Mặc, đến từ Bắc Kinh, gặp và kết hôn với chồng người Đài Loan, một nhà thiết kế kiến trúc, sau một chuyến du lịch tại tỉnh Tứ Xuyên. Sau khi đến Đài Loan, chị đã tái tạo một khu nhà cũ có lịch sử nhưng bị bỏ hoang ở khu Trung Tây, Đài Nam, chọn tên là “Nhà Ốc Sên Thị Cát”, và khởi đầu con đường khôi phục nhà cổ. Chị từng du học Mỹ và thường giới thiệu về nét đẹp các con hẻm tại thành phố cổ này bằng tiếng Anh lưu loát cho du khách nước ngoài.

Latest articles

Related articles