Nhóm kể chuyện từ thiện Đài Loan diễn tác phẩm về ẩm thực quê hương biến thành món Đông Nam Á tại Thư viện Tân Bắc.

12 người mẹ nhập cư mới đến từ Indonesia, Myanmar, Philippines, Việt Nam, Malaysia và các quốc gia khác đã biến những món ăn đậm chất quê hương như hủ tiếu, mì bò, phở Việt Nam, súp bò hầm nước dừa, thành những câu chuyện kịch để chào đón Ngày Quốc tế Người nhập cư sắp tới. Thông qua các buổi diễn kịch sinh động và thú vị, họ giới thiệu đến mọi người những câu chuyện nhỏ về ẩm thực Đông Nam Á, đồng thời giúp học sinh dễ dàng học các từ vựng liên quan đến ẩm thực Đông Nam Á, mở rộng tầm nhìn văn hóa ẩm thực quốc tế.

Thư viện thành phố Tân Bắc phối hợp phát triển chương trình giáo dục quốc tế

Bà Ngô Gia San, Giám đốc Thư viện thành phố Tân Bắc, cho biết hiện nay Tân Bắc có hơn 110.000 người dân nhập cư, và số lượng con của họ cũng cao nhất toàn Đài Loan. Việc giúp trẻ em hiểu về văn hóa các quốc gia khác và phát triển tầm nhìn quốc tế là chính sách và mục tiêu giáo dục quan trọng của thành phố Tân Bắc. Ngoài việc thúc đẩy xây dựng “Kế hoạch Giáo dục Ẩm thực Quốc tế”, một môi trường trường học đa văn hóa thân thiện, Thư viện thành phố Tân Bắc cũng đã thành lập “Nhóm Kể chuyện Công ích cho Người mới cư trú”, nơi các bà mẹ nhập cư có thể chia sẻ văn hóa đặc trưng các quốc gia thông qua việc diễn xuất các câu chuyện từ quê hương của họ. Để hiểu văn hóa khác biệt, ẩm thực thường là một điểm khởi đầu tuyệt vời, bởi vì sự đa dạng về nền tảng văn hóa tạo ra các hương vị và phương thức chế biến khác nhau, không chỉ là sự hưởng thụ vị giác mà còn là phong cách văn hóa độc đáo của mỗi quốc gia.

Kỷ niệm Ngày Quốc tế Di cư, Thư viện chi nhánh Zhonghe từ ngày 14 tháng 12 sẽ tổ chức hoạt động trải nghiệm văn hóa Đông Nam Á mang tên “Ẩm thực không khoảng cách”. 4 bà mẹ nhập cư mới sẽ cùng chia sẻ những truyền thuyết và ẩm thực Đông Nam Á, cụ thể như sau: ngày 14 tháng 12 (thứ Bảy) sẽ có “Bánh lá dứa đặc trưng Việt Nam và câu chuyện tình yêu dân gian”; ngày 18 tháng 12 (thứ Tư) là “Bánh mì Việt Nam và câu chuyện lịch sử dân gian”; ngày 20 tháng 12 (thứ Sáu) là “Bánh rán truyền thống Indonesia và câu chuyện dân gian”; và ngày 21 tháng 12 (thứ Bảy) là “Câu chuyện về lễ hội té nước truyền thống Thái Lan”. Từ ngày 16 đến 20 tháng 12, thư viện hợp tác với trạm dịch vụ Sở Di trú thành phố Tân Bắc, ra mắt dịch vụ đọc sách lưu động “Phòng đọc Đông Nam Á”. Với dịch vụ này, các bạn nhập cư khi đến trạm dịch vụ có thể mượn sách từ quê nhà để thưởng thức. Ngày 29 tháng 12 (Chủ Nhật), “Cuộc phiêu lưu hương vị” – vở kịch câu chuyện đa văn hóa của người nhập cư mới sẽ được biểu diễn tại phòng hội thảo tầng ba của thư viện tổng hợp. Hoạt động này miễn phí, để biết thêm thông tin chi tiết và cách thức đăng ký, vui lòng truy cập trang web của Thư viện thành phố Tân Bắc (http://www.library.ntpc.gov.tw).

Latest articles

Related articles