Trên những phương tiện giao thông công cộng có lượng người qua lại lớn, vấn đề về chỗ ngồi trở nên rất nhạy cảm. Gần đây, tại tàu điện ngầm Quảng Châu, Trung Quốc, đã xảy ra một vụ bạo lực liên quan đến chuyện nhường chỗ. Một phụ nữ trung niên mặc quân phục đã tranh cãi dữ dội với một nam thanh niên về vấn đề này, dẫn đến xô xát.
Bản dịch tin tức:
Trên các phương tiện giao thông công cộng có lượng người qua lại lớn, vấn đề về chỗ ngồi trở nên rất nhạy cảm. Mới đây, tại tàu điện ngầm Quảng Châu, Trung Quốc, đã xảy ra một vụ bạo lực liên quan đến việc nhường chỗ. Một phụ nữ trung niên mặc quân phục đã xảy ra tranh cãi kịch liệt với một nam thanh niên về vấn đề này, và cuối cùng đã dẫn đến xô xát.
Một phụ nữ họ Vương, 50 tuổi, mặc quân phục đã xảy ra tranh cãi với một người đàn ông họ Lý, 31 tuổi, do tranh chấp về chỗ ngồi. (Hình ảnh được trích từ Weibo “Vista nhìn thế giới”).
Theo báo cáo của “Vista nhìn thấy thế giới”, vụ việc xảy ra lúc 9:30 ngày 15 tháng 3 lúc 9:30 tối ngày 15 tháng 3. Xung đột thể chất.Người phụ nữ đã nắm lấy mái tóc của người đàn ông nhiều lần.Cuối cùng, cảnh sát đã bị Wang Nu giam giữ vào ngày 10 và bị phạt.Sau cuộc điều tra, người phụ nữ tên Wang thực sự là một nữ doanh nhân trị giá hàng chục triệu.
Người phụ nữ tuyên bố “Từ ngày mai, tất cả các ga tàu điện ngầm, đàn ông phải đứng, phụ nữ được ngồi”. (Ảnh: Chụp từ Weibo “Vista nhìn ra thế giới”)
—
Trong vai trò là một phóng viên địa phương tại Việt Nam, tôi xin dịch lại tin tức này sang tiếng Việt.
—
Một người phụ nữ đã tuyên bố rằng “Từ ngày mai, tất cả các ga tàu điện ngầm, đàn ông phải đứng, phụ nữ được ngồi”. (Ảnh: Chụp từ Weibo “Vista nhìn ra thế giới”)
Một video ghi lại cảnh một nữ doanh nhân đưa ra phát ngôn gây sốc khi cô tuyên bố rằng “từ ngày mai, tất cả đàn ông ở các nhà ga tàu điện ngầm phải đứng, còn phụ nữ ngồi” và “ở nước ngoài tất cả các cô gái đều có chỗ ngồi”, đã gây ra làn sóng tranh luận sôi nổi trên mạng xã hội.
Recent video footage has captured a female entrepreneur making a shocking statement, claiming “from tomorrow, all men at subway stations must stand while women sit,” and that “abroad, all girls have seats,” sparking widespread debate on social media.
Cuối cùng, cảnh sát đã xử phạt hành chính cô Vương với 10 ngày tạm giam và áp dụng tiền phạt. (Ảnh minh họa / Trích từ pixabay)
Đoạn phim được công bố đã gây ra nhiều bình luận tranh cãi từ cộng đồng mạng. Nhiều người nhận định, “các võ sĩ có thể tung cú đấm mạnh trên mạng, nhưng trong đời thực lại không dám nhận, có thể nói rằng cú đấm này đã đánh sai chỗ rồi”, “đừng phản kháng lại, không chấp nhận hòa giải, dùng bằng chứng từ đoạn phim để kiện đến lúc cô ta phá sản”, “chẳng hiểu sao cô ấy ăn mặc và có biểu hiện không được bình thường”, “chắc chắn là người đàn ông này có vấn đề đạo đức, sao có bao nhiêu người ngồi đó lại chỉ đánh mỗi mình anh ta”, “mùa xuân đến cũng là lúc các bệnh tâm thần dễ bùng phát”.
Nhiều tin tức về Dongsen đã báo cáo rằng ngôi sao nam cao cấp 83 -y -y đã chết!Các thành viên gia đình của những giọt nước mắt đã phơi bày cảm giác buồn bã: Thiên thần có iPhone 16 để bán!Trang web chính thức của Apple đã từng mua chiếc xe trong 10 phút để mua thêm trong 1 tháng và người chồng bị đánh cắp!Vợ Po phim không đứng đắn cho nhóm cha mẹ bị giảm xuống “cảnh tử vong xã hội”