Triển lãm ‘Đối Thoại Trăm Năm’ tại Đài Loan, kết hợp văn hóa Đông Nam Á và thần thú Bali, chào đón du khách.

Thư viện thành phố Taoyuan và “Cuộc đối thoại trăm năm của Bảo tàng Quốc gia Đài Loan: Một phong trào giao thoa với bộ sưu tập di động xuyên quốc gia và bộ sưu tập của Bảo tàng Đài Loan” sẽ chính thức mở tại Thư viện Thành phố Taoyuan hôm nay (17) Tháng 3 năm 114 vào ngày 9, tôi rất thích đọc sách ở tầng một của Bảo tàng Thư viện Thành phố Taoyuan.

Buổi lễ khai mạc diễn ra tại hội trường Ánh Sáng, tầng 1 của Thư viện Thành phố Đào Viên. Buổi lễ do nhóm cư dân mới từ khu vực Miêu Lật trình diễn điệu múa lễ hội truyền thống rộn ràng của khu vực Kalimantan, Indonesia, và cư dân mới gốc Việt Nam mang đến điệu múa nón lá truyền thống, thể hiện sự phong phú của văn hóa Đông Nam Á. Nghệ nhân điêu khắc gỗ đến từ Bali, thầy Ma-da sẽ dẫn dắt tất cả những người tham dự thực hiện nghi thức cầu nguyện đơn giản và trang trọng của Bali, đem lại cho toàn bộ triển lãm một không khí linh thiêng và đặc sắc.

Triển lãm lần này với chủ đề di dân quốc tế, trưng bày các hiện vật quý báu từ Đài Loan và quê hương của những người di dân mới, nhằm thúc đẩy giao lưu văn hóa và hiểu biết lẫn nhau. Triển lãm sẽ giới thiệu nhiều bộ sưu tập đa dạng, chứng kiến lịch sử và câu chuyện cuộc sống của những người di dân quốc tế, giúp khán giả hiểu sâu hơn về nền văn hóa của người di dân mới.

Trong vai trò một phóng viên địa phương ở Việt Nam, tôi xin viết lại bản tin như sau:

Triển lãm lần này với chủ đề những người di dân quốc tế, trưng bày các hiện vật quý giá đến từ Đài Loan và quê hương của những người di dân mới, nhằm thúc đẩy giao lưu văn hóa và sự hiểu biết lẫn nhau. Triển lãm sẽ trình bày nhiều bộ sưu tập phong phú, mang lại cái nhìn cận cảnh về lịch sử và câu chuyện cuộc sống của những người di dân quốc tế, giúp người xem hiểu rõ hơn về nền văn hóa của người di dân mới.

Thành phố Đào Viên là một thành phố đa văn hóa. Theo dữ liệu thống kê của Bộ Lao động, đến cuối năm 2023, số lượng lao động di cư tại Đào Viên là hơn 130.000 người, chiếm 17,5% số lao động di cư toàn quốc, đứng đầu toàn quốc. Dân số người di cư mới tại đây khoảng hơn 60.000 người, chiếm vị trí thứ 4 cả nước. Là thành phố quan trọng nhất tại Đài Loan trong việc tập trung và sinh sống của lao động di cư và người di cư, Thư viện Thành phố Đào Viên đặc biệt chọn ngày 17 tháng 8 – Ngày Quốc Khánh Indonesia để khai trương, thể hiện tầm quan trọng của Đào Viên như một trung tâm giao lưu văn hóa đa dạng.

Giám đốc Bảo tàng Quốc gia Đài Loan, ông Hong Shiyou, cho biết triển lãm đặc biệt lần này có chủ đề “Kết nối các cộng đồng Đông Nam Á qua hiện vật”. Triển lãm trưng bày những hiện vật phong phú từ bộ sưu tập của Bảo tàng Đài Loan, cũng như những câu chuyện đời sống của cộng đồng người mới di cư và lao động nhập cư từ Đông Nam Á. Thông qua các hiện vật quý giá của bảo tàng và phim tài liệu về người lao động nhập cư, triển lãm thể hiện hành trình cuộc sống và những nét văn hóa đặc trưng, đáng tự hào của người di cư Đông Nam Á tại Đài Loan, đồng thời là thành quả hợp tác lâu dài giữa bảo tàng và cộng đồng người mới di cư, lao động nhập cư.

Giám đốc Sở Giáo dục thành phố Đào Viên, ông Lưu Trọng Thành cho biết, khi còn đảm nhiệm chức vụ Giám đốc Thư viện Thông tin Công cộng Quốc gia tại Đài Trung, ông đã từng hợp tác với Bảo tàng Quốc gia Đài Loan tổ chức triển lãm lưu động “Hương vị Nam Dương, Hương vị Quê hương”. Lần này, khi hoạt động tại Đào Viên, ông tiếp tục có cơ hội hợp tác với Bảo tàng Quốc gia Đài Loan tổ chức triển lãm lưu động “Đối thoại Trăm năm”, qua đó tiếp tục thể hiện mục tiêu giáo dục xã hội của việc hợp tác giữa bảo tàng và thư viện trong một xã hội đa dạng về dân tộc.

Thư viện là tài sản chung của toàn thể người dân Đào Viên, bất kể bạn đến từ quốc gia hay khu vực nào, Thư viện thành phố Đào Viên với bộ sưu tập quốc tế phong phú và các triển lãm đặc biệt đa dạng đều là tài sản của toàn dân. Hy vọng thông qua triển lãm này và các hoạt động liên quan, sẽ mở ra cơ hội giao lưu và đối thoại văn hóa đa dạng, để các dân tộc có thể khám phá và hiểu biết lẫn nhau, học cách tôn trọng sự khác biệt về văn hóa của nhau. Đồng thời, khuyến khích cả những người bạn nhập cư mới và người dân địa phương tích cực sử dụng tài nguyên của thư viện công cộng, để họ có thể thấy mình được nhìn nhận và để văn hóa của họ cũng được công nhận.

Cuộc triển lãm đặc biệt lần này giới thiệu quái thú “Barong” của đảo Bali, Indonesia, được Văn phòng Kinh tế và Thương mại Indonesia tại Đài Bắc tặng cho Bảo tàng Quốc gia Đài Loan vào năm 2019, như một biểu tượng quan trọng của văn hóa Bali. Barong tượng trưng cho sự bảo vệ và bình an. Trong triển lãm lần này, Barong được trưng bày là tác phẩm của nghệ nhân điêu khắc gỗ Bali hiện đại tại Đài Loan. Cảm nhận được sự đón nhận nồng nhiệt của Đài Loan đối với văn hóa Đông Nam Á cùng với sự ảnh hưởng từ quái thú Barong của Bảo tàng Quốc gia Đài Loan, năm 2023, nghệ nhân này đã trở về Bali để tạo ra một đôi “Barong” và “phù thủy Rangda”. Đôi “Barong” này không chỉ phản ánh tài sản văn hóa phong phú của bảo tàng mà còn đáp lại sự đón nhận của xã hội Đài Loan đối với người lao động nhập cư Đông Nam Á. Từ xa xưa, Barong đã có sức mạnh thần thánh và khả năng tập hợp quần chúng, bảo vệ gia đình và duy trì sự ổn định trong xã hội.

Triển lãm lần này diễn ra trong thời gian trùng với Tết Trung thu và Tết Nguyên đán, hai ngày lễ truyền thống quan trọng. Trong thời khắc “mỗi lần thấy lễ lại nhớ quê hương”, đặc biệt lấy con thú thần “Barong” của đảo Bali, Indonesia làm nhịp cầu kết nối giữa Đài Loan và quê hương của những người dân mới. Các hiện vật trưng bày lần này bao gồm từ Indonesia, Việt Nam, Thái Lan, Philippines, Campuchia và Malaysia, với chủ đề chính là “kết nối hiện vật và cộng đồng”, kết hợp với sách ngôn ngữ các nước Đông Nam Á của bảo tàng. Thông qua sự liên kết giữa “người và vật” cùng “vật và sách”, triển lãm thể hiện sự dũng cảm của thế hệ đầu tiên của người dân mới vượt biên giới, mang theo những tâm tư sâu sắc về gia đình, quốc gia và văn hóa, truyền lại cho thế hệ thứ hai sinh ra và lớn lên tại Đài Loan. Những câu chuyện về con người và vật, phong tục tập quán, tín ngưỡng và nghệ thuật được cùng nhau dệt nên.

Trong thời điểm này, triển lãm đang nhận được sự quan tâm đặc biệt từ cộng đồng người Việt, khi họ nhìn thấy sự kết nối giữa văn hóa quê nhà và cuộc sống tại Đài Loan. Đây không chỉ là cơ hội để hiểu rõ hơn về văn hóa Đông Nam Á nói chung, mà còn là dịp để cộng đồng người dân mới tại Đài Loan tạo dựng và củng cố mối dây liên kết sâu sắc với bản sắc văn hóa của mình.

Triển lãm đặc biệt này sẽ được kéo dài và tổ chức thêm 2 hoạt động phụ là “Hướng dẫn chuyên sâu và trải nghiệm” cùng “Đọc càng nhiều càng yêu” nhằm thúc đẩy văn hóa đọc. Nội dung của “Hướng dẫn chuyên sâu và trải nghiệm” bao gồm các buổi thuyết giảng văn hóa, lớp học thủ công và biểu diễn âm nhạc, giúp người dân có thể trải nghiệm sâu hơn về văn hóa địa phương. Hoạt động đọc “Đọc càng nhiều càng yêu” nhằm thúc đẩy văn hóa đọc đối với các cộng đồng đa dạng tại các khu vực như Đào Viên, Trung Lịch, Bát Đức, Đại Khê, Long Đàm, Đại Viên, Tân Ốc, Quan Âm thuộc thành phố chúng tôi. Nội dung của hoạt động này bao gồm giới thiệu sách mới, tọa đàm sau khi xem phim tài liệu “Chín Viên Đạn”, khám phá thành phố, thực hành thủ công và trải nghiệm trò chơi. Mong rằng cộng đồng sẽ sử dụng các nguồn lực của thư viện tại địa phương và cùng nhau thúc đẩy và ủng hộ cộng đồng đa dạng và thân thiện.

Giám đốc Thư viện Thành phố Đào Viên, ông Thạch Chiếu Huy cho biết, Trung tâm Tài nguyên Khu vực Đào Viên và chi nhánh Trung Lịch Long Cang chủ yếu tập trung vào các loại sách liên quan đến “Văn hóa đa dạng”. Tại tầng 6 của thư viện chính, thư viện cũng thiết lập một khu vực chuyên biệt để lưu trữ sách bằng nhiều ngôn ngữ từ các nước như tiếng Việt, tiếng Indonesia, tiếng Thái, tiếng Malaysia, tiếng Myanmar, tiếng Campuchia, tiếng Philippines, và tiếng Lào. Số lượng sách tại thư viện chính đã đạt tới 46.975 cuốn, trong khi chi nhánh Long Cang có đến 3.818 cuốn.

Thư viện đã hợp tác với Trạm Dịch vụ Thành phố Đào Viên của Cục Di dân suốt hơn 7 năm qua, bao gồm các hoạt động tuần hoàn sách và tổ chức nhiều sự kiện. Trong tương lai, thư viện sẽ tiếp tục hợp tác với các cơ quan dịch vụ cư dân mới liên quan để cùng xây dựng một thành phố văn hóa bình đẳng và đẹp đẽ như Đào Viên. Để biết thêm thông tin về các hoạt động và đăng ký, vui lòng truy cập trang web chính thức của Thư viện Thành phố Đào Viên.

Tin tức từ Điện Tử Báo Đào Viên: Bộ Giao thông và chính quyền thành phố Đào Viên phối hợp tổ chức tuyển dụng tài xế xe khách, cung cấp 280 cơ hội việc làm và triển khai nhiều gói hỗ trợ. Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh nâng cao mức cảnh báo du lịch, kêu gọi người dân quan tâm đến dịch bệnh đậu mùa khỉ và tăng cường biện pháp bảo vệ.

Latest articles

Related articles