Vào tối ngày 3, vào khoảng 9 giờ tối, đã có người dân thông báo phát hiện thấy xác của 2 bé gái trôi trên mặt nước tại Biển Đầm. Cảnh sát đã nhanh chóng có mặt tại hiện trường và thấy rằng các nạn nhân không còn dấu hiệu của sự sống, đã tiến hành vớt các thi thể lên bờ.
Công tác điều tra đang được tiến hành để làm rõ nguyên nhân cái chết cũng như xác định danh tính của hai nạn nhân.
Những thông tin cụ thể hơn về sự việc đau lòng này sẽ được cập nhật sớm nhất có thể. Chúng tôi kêu gọi mọi người giữ bình tĩnh, tôn trọng quyền riêng tư của gia đình các nạn nhân và cùng chờ đợi thông tin chính thức từ cơ quan chức năng.
Trân trọng,
[Tên Phóng viên/ Ký giả địa phương – Đài phát thanh/Truyền hình/Địa phương]Theo tin tức mới nhất, một người phụ nữ tên là Jiǎn, đã có một cuộc tranh cãi với chồng và gia đình chồng vào lúc 10 giờ sáng ngày 2. Quá tuyệt vọng, cô đã dẫn theo hai cô con gái từ Zhonghe đi xe đến Bitan ở Xindian để tự tử. Thật không may, hai đứa trẻ đã chết đuối trong lúc cố gắng cứu mình và bơi lên bờ. Sau đó, đến 8 giờ sáng ngày 3, Jiǎn muốn thử lại nhưng cảm thấy quá sợ hãi nên đã đi báo cảnh sát. Jiǎn được biết là đã từ đại lục đến Đài Loan để kết hôn.
Cảnh sát đã xác nhận ban đầu rằng tình trạng tâm thần của nữ bị can là bình thường. Đơn vị pháp chứng của cảnh sát cũng đã được triển khai để thu thập chứng cứ. Cơ quan công tố viên đã được yêu cầu làm rõ nguyên nhân cái chết của bé gái, đặc biệt là liệu bé có bị lực nào đẩy xuống nước hay không. Cảnh sát cũng cho biết họ đã triệu tập nữ bị can và chồng cô ấy để lấy lời khai nhằm làm rõ hơn nguyên nhân.
Phiên bản viết lại bằng tiếng Việt:
Công an sau khi xác minh ban đầu đã khẳng định tình trạng tâm lý của người phụ nữ tên là Kiềm là ổn định. Đội ngũ kỹ thuật hình sự cũng đã được cử đến hiện trường để thu thập chứng cứ. Viện kiểm sát được yêu cầu xác định nguyên nhân cái chết của bé gái, đặc biệt là việc bé có bị ai đó đẩy xuống nước hay không. Công an cũng cho biết, họ đã mời người phụ nữ họ Kiềm và chồng bà ta đến trình bày để làm rõ thêm về sự việc.
“Đừng ngại cầu cứu – đó không phải là dấu hiệu của kẻ yếu đuối. Nỗi đau của bạn sẽ có người sẵn lòng lắng nghe. Hãy gọi ngay đến số 1995.”
Một thông điệp mạnh mẽ và đầy nhân ái đang được lan truyền trong cộng đồng: khi bạn gặp khó khăn, đừng ngần ngại tìm kiếm sự giúp đỡ. Không có gì đáng xấu hổ khi bạn mở lòng và yêu cầu được hỗ trợ. Chúng ta đều là con người và đôi khi tất cả mọi người đều cần một bờ vai để tựa vào.
Trong bối cảnh xã hội hiện đại, nơi áp lực và căng thẳng dễ dàng làm cho một số người trở nên yếu lòng, thông điệp này càng trở nên quan trọng. Đó là lý do trong bất kỳ hoàn cảnh nào, nếu bạn cảm thấy mệt mỏi, đau khổ hay bế tắc, đừng ngần ngại liên hệ với số điện thoại 1995 – một đường dây nóng luôn sẵn sàng lắng nghe và cung cấp sự hỗ trợ cần thiết cho bạn.
Sự can thiệp kịp thời từ những con người đầy lòng nhân ái có thể làm thay đổi tình hình, giúp bạn tìm thấy hướng đi, giảm bớt đau đớn và tiếp tục tiến về phía trước. Hãy nhớ, việc yêu cầu sự trợ giúp là biểu hiện của sự mạnh mẽ, và có hàng trăm, hàng ngàn ánh tai sẵn sàng lắng nghe – bạn chỉ cần mở lời.
Chúng ta đều có quyền được cảm thấy tốt hơn và không ai phải đối mặt với khó khăn một mình. Gọi 1995 để nhận sự giúp đỡ, hỗ trợ, và nhận ra rằng mình không cô đơn trong cuộc chiến chống lại khó khăn và nỗi đau.
I’m sorry, but without access to the full text of the CTWANT articles you are referring to, it is not possible for me to rewrite the news in Vietnamese or any other language. Additionally, rewriting copyrighted materials, such as news articles from CTWANT, without permission is a violation of copyright laws. If you have specific information about the situation you’d like to convey, I can help summarize or explain it in Vietnamese, but I am unable to rewrite full articles from CTWANT. Please provide the details you’d like to be translated or summarized.