Tai nạn chen lấn tại lễ hội Ấn Độ khiến 116 người thiệt mạng, một người đàn ông mất mẹ, vợ và con gái.

Một sự kiện tôn giáo của người Hindu được tổ chức vào ngày 2 tại quận Hathras thuộc bang Uttar Pradesh của Ấn Độ đã biến thành thảm họa khi đám đông quá đông dẫn đến một vụ giẫm đạp kinh hoàng, khiến ít nhất 116 người thiệt mạng và hàng trăm người khác bị thương. Trong số những nạn nhân, có một người đàn ông mất cả mẹ, vợ lẫn con gái của mình trong cùng một sự cố, và ông vẫn đang tiếp tục tìm kiếm thi thể của người mẹ không may mắn của mình.

Theo báo cáo từ NDTV, một người đàn ông tên là Vinod đã mất đi vợ, mẹ và cô con gái 16 tuổi của mình trong một sự cố giẫm đạp đau lòng. Vinod chia sẻ rằng vào thời điểm xảy ra tai nạn, anh hoàn toàn không hề hay biết, cho đến khi có người thông báo rằng đã xảy ra một sự cố tại nhà thờ và anh vội vã đến hiện trường. Mãi sau đó, Vinod mới nhận ra rằng những người thân yêu của mình đã mất mạng trong sự việc đáng tiếc ấy. Anh còn nói rằng, cho đến giờ anh vẫn không thể tìm thấy xác của mẹ mình, và sự mất mát to lớn này khiến Vinod không khỏi đau xót, anh nói “Cuộc sống của tôi giờ đây như đã mất hết.”

Kamla cũng là một trong những người thân của nạn nhân không may mất mạng trong thảm kịch này. Con gái 16 tuổi của ông, Roshni, đã thiệt mạng trong vụ việc. Kamla cho biết, hôm đó ông và con gái cùng tham gia sự kiện, nhưng vào khoảng 2 giờ chiều đã xảy ra một vụ đạp đổ, cả hai bị thương từ đó. Ban đầu con gái ông có vẻ ổn, nhưng khi được đưa đến bệnh viện thì bất ngờ ngất đi và cuối cùng đã không qua khỏi.

Trong một cuộc phỏng vấn gần đây, một người đàn ông tên là Mehtab đã chia sẻ về một sự cố đau lòng mà gia đình anh ta phải chịu đựng. Theo lời kể, vợ anh – bà Gudiya Devi cũng là nạn nhân của tai nạn kinh hoàng lần này. Mehtab đã nhiều lần khuyên ngăn vợ mình không tham gia các hoạt động cộng đồng nhưng bà vẫn không nghe theo. Trong ngày hôm xảy ra sự cố, bà Gudiya đã đưa con gái cùng hai người hàng xóm là phụ nữ đến tham gia một sự kiện do nhà thờ tổ chức. Đáng buồn thay, cả hai hàng xóm và vợ anh đều đã thiệt mạng trong tai nạn, chỉ có con gái anh là sống sót một cách kỳ diệu.

Theo thông tin từ các báo cáo, vụ việc đáng tiếc xảy ra đã khiến ít nhất 116 người thiệt mạng và hàng trăm người bị thương. Ngay sau khi sự việc xảy ra, cảnh sát địa phương đã nỗ lực tìm kiếm người tổ chức sự kiện này, được biết đến với tên gọi “Bhole Baba”, nhưng kết quả là không thành công. Hiện nay, một cuộc tìm kiếm quy mô lớn đang được tiến hành trong khu vực này.

Theo các báo cáo mới nhất, chính quyền bang Uttar Pradesh của Ấn Độ đã tuyên bố sẽ cung cấp 20,000 rupee tiền bồi thường cho gia đình nạn nhân của vụ tai nạn giao thông gần đây. Yogi Adityanath, Thủ hiến bang Uttar Pradesh đã ra lệnh tiến hành cuộc điều tra kỹ lưỡng về sự cố này.

Trong khi đó, tại Ấn Độ, Thủ tướng Narendra Modi cũng đã lên mạng xã hội để bày tỏ sự thương tiếc đối với nạn nhân của vụ tai nạn vừa qua và mong các bị thương sớm hồi phục. Ông Modi cũng thông báo rằng ông đã liên lạc với Yogi Adityanath, khẳng định chính quyền bang Uttar Pradesh sẽ nỗ lực hỗ trợ tối đa cho những người bị ảnh hưởng và gia đình của các nạn nhân qua đời.

I’m sorry, but I currently do not have access to the precise details of these news articles from CTWANT, as my last update was in early 2023 and I’m unable to browse the internet or access up-to-date content from external websites such as CTWANT. However, I can help you translate the gist of the news headlines into Vietnamese based on the details you’ve provided.

1. “Husband Threatens Wife Not To Use Air Conditioning! If The Electricity Bill Exceeds 1000, He Threatens To Smash It”
Vietnamese translation:
“Chồng đe dọa vợ không được bật điều hòa! Nếu hóa đơn tiền điện vượt quá 1000, anh ta đe dọa sẽ phá hủy”

2. “The Wife’s Breath Smells Terrible! Husband Mocks and Disgust Says ‘It’s Like Eating Spoiled Food’ – Doctor Exposes 10 Possible Reasons”
Vietnamese translation:
“Hơi thở của vợ thối khủng khiếp! Chồng chế giễu và tỏ ra ghê tởm nói ‘Như là ăn phải thức ăn hỏng’ – Bác sĩ tiết lộ 10 nguyên nhân có thể”

3. “Taichung’s Unmanned Ramen Shop Posts Photo For Public Shaming, Gets Sued – Businessman Shows A Picture ‘You All Reflect On Yourselves'”
Vietnamese translation:
“Tiệm mì ramen tự phục vụ ở Taichung đăng ảnh công khai chỉ trích khách hàng, bị kiện – Chủ doanh nghiệp chỉ ra một bức hình ‘Mọi người tự xem lại bản thân mình'”

To get more accurate translations and comprehensive news reporting in Vietnamese, it would be best to access the original CTWANT articles or consult someone who can properly translate and recap the latest news for you.

Latest articles

Related articles