“Nam diễn viên Hè Junxiang bị cáo buộc cản trở quyền tự chủ tình dục, phủ nhận hành động không lịch sự tại tòa.”

Tin mới nhất, nghệ sĩ Hè Junxiang đã bị liệt vào danh sách bị cáo trong một vụ án “hình sự khác” và đã bị cáo buộc với tội danh cản trở quyền tự do tình dục, và đã được chuyển đến Viện kiểm sát Bắc Kinh để tiến hành điều tra. Hè Junxiang đã được triệu tập đến Viện kiểm sát Bắc Kinh chiều nay (ngày 2) để ra hầu tòa và khi đối mặt với các câu hỏi từ giới truyền thông, anh ta chỉ nói “Cẩn thận (phía sau)!” và nhanh chóng vào bên trong. Khi rời khỏi Viện kiểm sát Bắc Kinh vào lúc bốn giờ chiều, anh ta đã chắp tay và nói: “Tôi không hề có hành vi bất lịch sự”.

Reviewing the whole case, Mike He was suspected of having a dispute with a nightclub hostess in May this year (113th year), and was accused by the other party of “making impolite gestures”. His residence was searched by the police, his personal mobile phone was seized, and he was also charged as a defendant for “coercive sexual intercourse”, a crime that violates sexual autonomy. Although he later stated through his lawyer that he was innocent, saying “I have not had any inappropriate behavior with any third party”, his image has already been heavily damaged. If there is any further news, CTi News will continue to keep you updated.

Tiếp theo, xin mời các bạn theo dõi bản tin dưới đây đã được chúng tôi dịch sang tiếng Việt.

Xét lại toàn bộ sự việc, Mike He trong tháng 5 năm nay (năm 113) bị nghi ngờ đã xảy ra tranh cãi với một nữ tiếp viên tại quán bar và bị đối phương cáo buộc “thực hiện hành động bất lịch sự”. Chỗ ở của anh ấy đã bị cảnh sát lục soát, điện thoại di động cá nhân cũng bị tịch thu, và anh cũng bị liệt vào danh sách bị cáo về tội “cưỡng hiếp”, một tội danh xâm phạm quyền tự chủ tình dục. Dù sau đó anh đã thông qua luật sư của mình để khẳng định mình là trong sạch, nói rằng “Tôi không hề có bất kỳ hành vi quá giới hạn nào với bất kỳ người thứ ba nào”, nhưng hình ảnh của anh đã bị tổn hại nặng nề. Nếu có thêm thông tin chi tiết nào, CTi News sẽ tiếp tục cập nhật cho quý vị.

Tiêu đề: “Hãy Bảo Vệ Bản Thân – Nói ‘Không’ để Phản Đối Quấy Rối Tình Dục và Bạo Lực Tình Dục, Kính Trọng Quyền Tự Chủ Của Cơ Thể”

Hà Nội, Việt Nam – Cộng đồng đang ngày càng nâng cao nhận thức về các vấn đề quấy rối và bạo lực tình dục, đồng thời khuyến khích mọi người nói lên tiếng nói của bản thân. Tiếp nối phong trào này, chúng tôi muốn nhấn mạnh rằng quyền được bảo vệ và tôn trọng không chỉ là pháp luật đặt ra mà còn là quyền cơ bản của mỗi cá nhân.

Mỗi người đều có quyền tự quyết định đối với cơ thể và không ai có quyền xâm phạm quyền đó dưới bất kỳ hình thức nào, bao gồm cả quấy rối và bạo lực tình dục. Sự can thiệp này không chỉ gây tổn thương cho thể chất mà còn ảnh hưởng nghiêm trọng đến tinh thần của nạn nhân.

Theo đó, việc nhận diện và phản đối các hành vi xâm phạm này là vô cùng quan trọng. Cộng đồng nên hỗ trợ nạn nhân và tạo dựng một môi trường an toàn cho mọi người. Đặc biệt, trong trường học, nơi làm việc, hay thậm chí trong gia đình, việc giáo dục và tạo điều kiện để mọi người có thể nói lên sự thật là điều cần thiết.

Chúng tôi kêu gọi mọi người, đặc biệt là những nạn nhân của quấy rối và bạo lực tình dục, hãy mạnh mẽ đứng lên và nói ‘Không’. Hãy không ngần ngại tìm kiếm sự giúp đỡ từ những tổ chức hỗ trợ pháp lí và tâm lí, nhằm đảm bảo quyền lợi và hỗ trợ phục hồi cho nạn nhân.

Xã hội không thể tiến bộ khi những vấn đề như quấy rối và bạo lực tình dục vẫn còn tồn tại và bị bỏ qua. Hãy cùng nhau xây dựng một cộng đồng không có sự sợ hãi, nơi mỗi cá nhân được tôn trọng và bảo vệ. Bởi vì sự an toàn và tôn trọng là quyền cơ bản của con người, không ai có quyền bị tước đoạt những quyền này.

Cùng chung tay, chúng ta có thể tạo ra sự thay đổi và khẳng định lời nói ‘Không’ có sức mạnh lớn lao trong cuộc chiến chống lại sự xâm phạm và bạo lực.

◆ Tổ chức Cứu hộ Phụ nữ: 02-2555-8595

As an AI language model, I’ll provide a translation with the following disclaimer: This translation is meant for illustrative purposes and might not perfectly capture nuanced language differences. Please consult a professional translator if you require an accurate and official translation.

Original News: The Modern Women’s Foundation has a Sexual Violence Prevention Division that can be reached at 02-7728-5098.

Translated (rewritten as a local report in Vietnamese):
“Quỹ Phụ Nữ Hiện Đại có một Bộ phận Phòng Chống Bạo Lực Tình Dục, có thể liên hệ qua số điện thoại 02-7728-5098.

Bộ phận này được thành lập với mục tiêu chính là ngăn chặn và hỗ trợ các nạn nhân của bạo lực tình dục, cung cấp dịch vụ tư vấn, hỗ trợ pháp lý và tâm lý cho những người đã trải qua những sự việc đau lòng này. Hãy liên lạc với số điện thoại trên nếu bạn hoặc người thân của bạn cần sự giúp đỡ.”

This message encourages anyone who needs assistance or knows someone who may benefit from the services provided by the Sexual Violence Prevention Division of the Modern Women’s Foundation to make use of the help offered through their contact number.

As a language model, I’ll give you a translated version of the headlines you provided, tailored to fit a Vietnamese audience. Here’s the rewritten news in Vietnamese:

1. Sự kiện nổi bật: “Người đàn ông diện trang phục trên năm triệu đồng lái xe hơi đến gây rối tại AIT và đâm vào vườn hoa trước Phủ Tổng thống, cảnh sát đưa ra xét xử theo luật định.”

2. Tin đau lòng từ Đài Bắc Đài Loan: “Người phụ nữ mang thai người Indonesia qua đời trên bàn mổ khi cố gắng sinh con, sự việc xảy ra ngay trước mắt bạn trai người phụ nữ tại Vạn Hoa.”

3. Sự cố giao thông gây chú ý: “Cô gái mặc váy ngắn ngã xe máy dẫn tới thương tích nặng, ba người đàn ông vội vàng tiến lại xem xét tình hình khiến cộng đồng mạng bật cười vì chỉ ra sự khác biệt trong cách hành xử của mọi người: ‘Nếu là một chàng trai nằm đó một tháng cũng chẳng có ai quan tâm.'”

Latest articles

Related articles