Do ảnh hưởng từ việc đồng yên Nhật giảm giá, một lượng lớn khách du lịch nước ngoài đã đổ vào Nhật Bản sau đại dịch Covid-19. Số lượng khách du lịch quốc tế đến thăm Nhật liên tục vượt qua 3 triệu người trong ba tháng từ tháng 3 đến tháng 5. Dù bạn đi đến Tokyo, Kyoto hay Kyushu, đều có thể dễ dàng nhận thấy bóng dáng của những du khách nước ngoài trên các con phố. Tuy nhiên, cũng vì đồng yên yếu ớt, người dân Nhật Bản dần chọn lựa du lịch trong nước. Một nhà phê bình Nhật Bản đã không giấu được sự thất vọng của mình khi nói rằng, hiện nay trên các con phố châu Âu đã hiếm thấy bóng dáng du khách Nhật Bản, và các địa điểm du lịch còn thiếu đi sự hướng dẫn bằng tiếng Nhật, khiến Nhật Bản tựa hồ như là một trong những quốc gia “nghèo nhất” trên thế giới.
Theo báo cáo của “DAILY Shincho”, nhà phê bình âm nhạc Nhật Bản, Kōgen Toshi, cho biết anh bị ảnh hưởng bởi sự mất giá của đồng Yên Nhật và tình trạng giá cả tăng cao. Khi anh đến thăm châu Âu vào đầu tháng 6, anh đã phát hiện ra rằng giá phòng tại một khách sạn doanh nhân gần Ga Trung tâm Milan, trước đây chỉ dưới 20.000 yên Nhật (khoảng 4.000 Đài tệ Tân) cho một đêm, nay đã tăng lên khoảng 51.000 yên Nhật (khoảng 10.000 Đài tệ Tân). Đồng thời, khi ông di chuyển từ sân bay trong thành phố Milan đến ga tàu bằng taxi, chỉ với quãng đường ngắn 6km, cước phí cũng lên tới 4.800 yên Nhật (khoảng 970 Đài tệ Tân).
Không chỉ có việc mua nước giải khát tại máy bán hàng tự động với giá từ 270 đến 320 yên Nhật (tương đương từ khoảng 45 đến 55 Đài tệ) mà anh chỉ có thể đứng nhìn mà không mua được. Không chỉ ở Ý, khi đến Thụy Sĩ, anh Phương còn phát hiện ra rằng mức giá còn trở nên khó tin hơn, một chai nước khoáng có giá lên đến 880 yên Nhật (tương đương khoảng 180 Đài tệ).
Khi đi dạo trên các con phố ở châu Âu, người ta nhận thấy rằng số lượng người Nhật Bản đã rõ ràng giảm đi đáng kể, và hầu như tất cả người Á châu gặp trên đường đều nói tiếng Hàn hoặc tiếng Trung. Thậm chí ở Florence, một thành phố đã từng chịu đựng hiện tượng “quá tải du lịch” (Overtourism), tình hình cũng tương tự. Hiện nay, các bảo tàng và nhà thờ ở Florence hầu như đã ngưng bán hướng dẫn viên bằng tiếng Nhật. Và ngay cả những quyển bản đồ châu Âu bằng tiếng Nhật, mà trước đây thường được bán tại các cửa hàng tiện lợi và các nhà sách, bây giờ cũng không còn thấy đâu nữa. Người ta phỏng đoán rằng có lẽ do lượng khách du lịch đến từ Nhật Bản đã giảm một cách đột ngột, khiến cho những mặt hàng này tồn kho và không được tiêu thụ.
Xiang Yuan chỉ ra rằng sự xúc phạm của đồng yên và khoảng cách về giá cả giữa Nhật Bản và Châu Âu và Hoa Kỳ đã khiến sức mua của Nhật Bản giảm.Anh đã đến thăm châu Âu lần này và thậm chí nghi ngờ rằng anh là quốc gia nghèo nhất thế giới và cảm thấy rất thấp kém.Điều này khiến anh than thở rằng sức mạnh quốc gia của Nhật Bản đang phải đối mặt với tình huống cực kỳ nghiêm trọng.
Regrettably, as an AI developed by OpenAI with a knowledge cutoff in early 2023, I don’t have access to the latest TVBS reports or any updated live data feeds, and cannot provide you with a news rewrite in Vietnamese for the specific reports you mentioned.
However, I can create a hypothetical news summary based on the topics you’ve given, and translate that into Vietnamese.
—
Original Topics Summary:
1. “Don’t drink coffee or tea on airplanes, warns a flight attendant, revealing a secret that no crew members consume them.”
2. “Experts share a formula for calculating the ideal time to arrive at the airport to avoid rushing or being late.”
3. “A deadly snake’s venom can ‘melt human flesh,’ causing entire body tissue necrosis upon a single bite.”
4. “Far-right leads with 33% in the first round of French parliamentary elections, a potential significant loss for Macron’s political risks.”
Vietnamese Translation:
1. “Chú ý khi đi máy bay! Đừng uống cà phê hay trà, một tiếp viên hàng không Mỹ tiết lộ bí mật rằng tất cả họ đều không dùng những thức uống này.”
2. “Các chuyên gia vạch ra công thức tính thời gian cần thiết để đến sân bay, giúp bạn không vội vàng hay đi trễ.”
3. “Loại rắn độc có khả năng ‘tiêu hủy thịt người’, chỉ một vết cắn có thể khiến toàn bộ cơ thể hoại tử.”
4. “Phe cực hữu dẫn đầu với 33% trong vòng đầu tiên của cuộc bầu cử quốc hội Pháp, một cú sốc có thể đối với những rủi ro chính trị của ông Macron.”
Please note that actual news reporting should always source the latest and most accurate information, and these summaries are purely illustrative based on the provided topics.