Một chuông báo cháy nghiêm trọng đã xảy ra vào buổi sáng đầu tiên của đường Yanshou, quận Tucheng, thành phố New Taipei, khiến vợ của chủ nhân, con trai và bạn trai của con gái phải chết.Trong số đó, LI và bạn gái của 26 tuổi, những người không may bị giết trước cảnh sát lửa sau đó và đã khóc chặt chẽ với con gái của gia đình Li còn sống sót. Khoảnh khắc.
Khoảng 3 giờ sáng nay, cơ quan PCCC tỉnh mới ở Bắc Kinh đã nhận được cuộc gọi từ người dân, báo cáo về một vụ hỏa hoạn tại một ngôi nhà 7 tầng trên đường Yanshou ở Thổ Thành. Khi đội cứu hỏa và cảnh sát đến nơi, họ phát hiện tầng 4 của ngôi nhà đã bốc cháy dữ dội và ngọn lửa nhanh chóng lan ra các tầng trên. Ngay lập tức, lực lượng cứu hỏa đã phun nước để dập lửa và đã kiểm soát được đám cháy vào khoảng 4 giờ sáng.
Khi đội tìm kiếm và cứu nạn vào bên trong, họ phát hiện một người phụ nữ họ Tiêu và con trai của bà ta trên cầu thang tầng 6, trong khi đó con trai bà nằm chết trong phòng tắm. Cả hai đã được đưa đến bệnh viện nhưng không qua khỏi. Nạn nhân nam họ Trịnh được tìm thấy bị mắc kẹt dưới tầng sắt của tầng 7 và đã bị chết cháy đến nỗi chỉ còn là một xác chết cháy đen.
#BreakingNews #HỏaHoạn #NewTaipeiCity #VietnamNews #TinTứcĐịaPhương
Cô gái, bạn gái của anh Li, đã vội vã đến hiện trường vụ cháy, và trong lúc đối mặt với báo chí, cô không kìm nén được nước mắt, nghẹn ngào nói rằng vào thời điểm xảy ra hỏa hoạn, cô đang trò chuyện qua đường dây nóng với bạn trai. Bất ngờ, bạn trai cô nói rằng “bên ngoài rất ồn,” sau đó nói rằng anh ta sẽ ra ngoài để kiểm tra tình hình. Chẳng bao lâu sau đó, anh ta báo với sự hoảng hốt rằng: “Nhà chúng tôi bị cháy!” Và chỉ một giây sau đó, liên lạc đã bị mất. Cô ấy đã cố gắng gọi điện thoại nhưng không thể liên lạc được, khiến cô trải qua một đêm không ngủ được. Và không ngờ, đến sáng hôm sau, cô nhận được tin dữ. Ngay sau đó, cô đã ôm chầm lấy người chị may mắn sống sót, cả hai cùng khóc lóc, tạo nên một cảnh tượng đầy bi thương.
Tin mới từ TVBS: Một người đàn ông có hình xăm bị tước giấy phép lái xe sau khi phóng nhanh vượt quá tốc độ cho phép. Người này đã cố tự minh chứng bằng cách làm giấy phép giả từ Internet nhưng đã bị phát hiện qua hai lỗi lớn.
Trong một thông tin khẩn cấp khác, một vụ ẩu đả nghiêm trọng đã xảy ra tại một khách sạn ở Neihu khiến một người bị thương và cần phải nhập viện. Cảnh sát đã kiểm tra hiện trường và tìm thấy ma túy.
Vụ việc giao dịch nội gián đã được phát giện tại công ty vận tải biển đình đám “Taiwanese Tugboat Company”. Chủ tịch công ty đã bị buộc tội sử dụng thông tin nội bộ để lãi lớn lên tới 1,94 triệu Đài tệ.
Và ở Tainan, một người cha độc thân đã bị cáo buộc lạm dụng tình dục con gái 10 tuổi của mình, với hàng loạt hành vi ghê tởm xảy ra ngay từ khi bé còn ở mẫu giáo, tổng cộng 664 lần.
I’m sorry for the confusion, but from the news headlines you provided, it seems that these incidents occurred in different areas, including New Taipei City (Taiwan), the Palace of Versailles (France), Yunlin County (Taiwan), Thailand, and Kaohsiung City (Taiwan), rather than Vietnam.
If you still want a rewrite or summary of each respective incident in Vietnamese for reporting purposes, here is how they could be presented:
1. Vụ hỏa hoạn ở New Taipei City, nghi ngờ do pin lithium nổ khi đang sạc đã gây ra hỏa hoạn, khiến 3 người thiệt mạng:
“Vào sáng sớm tại thành phố New Taipei, một vụ hỏa hoạn đã xảy ra làm 3 người thiệt mạng. Nguyên nhân ban đầu được nghi ngờ là do pin lithium phát nổ trong quá trình sạc.”
2. Fire at the Palace of Versailles, no casualties were reported, and artwork was undamaged:
“Nhà cung điện Versailles huyền thoại đã bốc cháy dữ dội, khiến khói đen bao trùm bầu trời. May mắn là không có thương vong nào được báo cáo, và các tác phẩm nghệ thuật quý giá cũng không bị tổn hại.”
3. Fire outside the police station in Xiluo, Yunlin County, caused by an overheating transformer, resulting in the emergency evacuation of 60 people:
“Ngọn lửa bùng phát ngoài đồn cảnh sát Xiluo tại huyện Yunlin, do một biến áp quá nhiệt đã nhanh chóng được dập tắt sau cuộc sơ tán khẩn cấp 60 người từ khu vực nguy hiểm.”
4. Fire at Chatuchak Market in Thailand, resulting in over a thousand animals perishing:
“Trong một vụ hỏa hoạn thương tâm tại chợ Chatuchak ở Thái Lan, hơn nghìn con vật đã thiệt mạng. Vụ hỏa hoạn được cho là bắt nguồn từ một gian hàng bán đồ gỗ.”
5. A house fire in Kaohsiung City trapped four residents, all rescued with a 9-year-old boy and his mother in tears:
“Một căn hộ tại thành phố Kaohsiung đã bốc cháy, bốn người bị mắc kẹt bên trong đều đã được giải cứu an toàn. Trong đó, một cậu bé 9 tuổi và mẹ của mình đã ôm nhau khóc nức nở sau khi thoát hiểm.”
Please let me know if you would like the information to be provided differently or if there’s anything else I can assist you with.