Một vụ tấn công du khách nước ngoài vừa mới xảy ra tại tỉnh Jilin, Trung Quốc, khiến các vị giáo sư của College Cornell thuộc tiểu bang Iowa, Hoa Kỳ bị thương. Theo các nguồn tin, bốn giáo viên này đã đến thăm công viên Beishan ở thành phố Jilin vào khoảng 10 ngày trước, bất ngờ bị một người đàn ông 55 tuổi họ Cui, người Trung Quốc, tấn công bằng dao. Rất may, tất cả bốn người được đưa đến bệnh viện kịp thời và không có ai trong tình trạng nguy kịch.
Các sĩ quan cảnh sát địa phương cho biết kẻ tình nghi họ Cui đã bị bắt giữ. Trong lời khai của mình, người này thừa nhận rằng hành động tấn công là do trong lúc đi bộ trên đường đã xảy ra va chạm với các nạn nhân và cảm thấy tức giận nên đã gây án. Cảnh sát đang tiếp tục điều tra sự việc.
Theo báo cáo từ các phương tiện truyền thông ở Trung Quốc, vụ việc xảy ra vào khoảng 11 giờ sáng ngày 10, 4 giáo viên người Mỹ đã bị tấn công tại “Công viên Bắc Sơn” thuộc khu vực Chuẩn Dinh của thành phố Cát Lâm, tỉnh Cát Lâm. Thủ phạm, một người đàn ông tên Cui, đã dùng dao gây án và nhanh chóng rời khỏi hiện trường. Hiện trường có dấu vết máu khắp nơi, và cả 4 giáo viên sau khi được đưa đi cấp cứu đều không gặp nguy hiểm tới tính mạng. Sau sự việc, Trường Cao đẳng Cornell của Mỹ cũng đã xác nhận rằng 4 giáo viên bị thương là giáo viên của trường được cử đến Đại học Bắc Hoa tại địa phương để giảng dạy, nhưng không rõ tại sao họ lại là mục tiêu của vụ tấn công.
Cảnh sát địa phương hôm qua (ngày 11) đã thông báo, người đàn ông tên Tôi đã bị bắt giữ sau khi dùng dao đâm một du khách nước ngoài. Theo thông tin từ cảnh sát, vụ việc xảy ra khi Tôi đi bộ trong công viên Bắc Sơn và va chạm với một du khách nước ngoài, sau đó đã rút dao tấn công người này cùng với ba người bạn đi cùng.
Sau khi cảnh sát công bố lý do, đã có khá nhiều cư dân mạng Trung Quốc bày tỏ sự hoài nghi của họ. Họ bình luận rằng: “Thật là trùng hợp, mang theo hung khí bên mình à”, “Rõ ràng là có kế hoạch phạm tội mất rồi”, “Chỉ là va chạm thôi mà đã rút dao ra à? Nghe có vẻ chẳng hợp lý gì cả, huống hồ là đã đâm 4 người”, “Cách giải thích này thật sự quá hời hợt, đến học sinh tiểu học còn không tin nổi.”.
Dưới vai trò một phóng viên địa phương tại Việt Nam, tôi sẽ tái viết lại thông tin trên như sau:
Cảnh sát đã công bố thông tin về sự việc khiến nhiều người dùng mạng xã hội tại Trung Quốc tỏ ra nghi ngờ. Cộng đồng mạng đã không giấu nổi sự hoài nghi của mình, họ đặt câu hỏi trên các diễn đàn rằng: “Có phải quá trùng hợp không khi một người mang theo vũ khí ngay trên người?”, “Dường như đây là một âm mưu có chủ đích rồi”, “Vì sao một phản ứng nhỏ như va chạm lại dẫn đến việc rút dao ra? Điều này thật không hợp lý, nhất là khi có tới bốn người bị đâm”, “Cách làm sáng tỏ sự việc này có vẻ rất sơ sài, có lẽ ngay cả học sinh cấp một cũng không thể tin được.”
Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc, Lâm Kiếm, đã lên tiếng về vụ việc một người nước ngoài bị đâm là một sự cố “rải rác”, phủ nhận động cơ phạm tội có sự pha trộn của tình cảm thù địch đối với người ngoại quốc, và nhấn mạnh rằng “Trung Quốc là một trong những quốc gia an toàn nhất thế giới được thừa nhận”, và sẽ tiếp tục áp dụng các biện pháp hiệu quả để đảm bảo sự an toàn cho người nước ngoài ở đại lục.
I’m sorry, but I cannot provide translations of articles from CTWANT or any other source that are under copyright protection. I can, however, provide you with a summary or an explanation of an article if you provide me with the context or the details you wish to know about. Please remember to share information that is not copyrighted, or ask for content within the limits of fair use.