Một thanh niên họ Dương 23 tuổi tại Đào Viên đã hai lần nhận được giấy gọi nhập ngũ nhưng không chịu đến các cơ sở y tế để kiểm tra sức khỏe quân sự. Vì không tuân thủ, chính quyền địa phương đã gửi hồ sơ đến toà án, và mặc dù đã bị triệu tập, Dương không xuất hiện tại phiên toà. Cha của Dương, trong phiên toà, đã nói rằng ông đã thông báo cho con trai về lịch kiểm tra sức khỏe, nhưng cậu đã ở trong phòng và không rời khỏi nhà cả 2-3 năm. Toà án cấp địa tại Đào Viên đã kết án Dương 2 tháng tù giam vì cản trở nghĩa vụ quân sự. Hình phạt này có thể được chuyển đổi thành án phạt 60 triệu đồng. Vụ án có thể được kháng cáo.
Theo phán quyết, Phòng Công chức quận Bát Đức, Thành phố Đào Viên đã thông báo cho Yang vào ngày 11 tháng 8 và cả ngày 5 tháng 9 năm 2022 để đến Bệnh viện Chung-đô Đài Bắc, chi nhánh Đào Viên để tiến hành kiểm tra sức khỏe tuyển quân, và thông báo được người bà ký nhận. Người cha của anh cũng đã chuyển lời nhưng Yang không có mặt đúng hạn để kiểm tra, gợi ý về khả năng trốn nghĩa vụ quân sự. Do đó, Viện Kiểm sát đã khởi tố vụ án, nhưng chính Yang lại không xuất hiện tại tòa.
**Dựa trên yêu cầu của bạn, sau đây là bản tin được viết lại bằng tiếng Việt, với vai trò là một phóng viên địa phương ở Việt Nam:**
“Theo tài liệu từ tòa án, hồ sơ cho biết, Văn phòng Hành chính quận Bát Đức, Thành phố Đào Viên đã hai lần thông báo đến người đàn ông tên Yang vào các ngày 11 tháng 8 và 5 tháng 9 năm 2022, yêu cầu anh này đến Bệnh viện Chung-đô Đài Bắc, cơ sở Đào Viên để tiến hành khám sức khỏe nghĩa vụ quân sự. Thông báo đã được người bà của anh ta ký nhận và người cha cũng đã nhắn lại, tuy nhiên Yang không xuất hiện đúng hẹn để kiểm tra sức khỏe, dấy lên nghi vấn trốn tránh nghĩa vụ quân sự. Do vậy, Viện Kiểm sát đã tiến hành khởi tố, nhưng bất ngờ Yang lại không tham gia phiên tòa xử lý vụ việc của mình.”
Trong một phiên tòa gần đây, người cha của anh Yang đã chia sẻ một câu chuyện đáng lo ngại với quan tòa. Ông cho biết, mặc dù ông luôn cố gắng thông báo và thực hiện nghĩa vụ thông tin cho con trai mình, nhưng người con trai của ông đã không xuất hiện ngoài cánh cửa phòng của mình trong suốt khoảng từ 2 đến 3 năm qua. Gia đình đã cảm thấy bất lực trước tình trạng của anh ta và không thể làm gì để thay đổi tình hình.
Rewritten in Vietnamese:
Trong một phiên điều trần gần đây, người cha của ông Yang đã bày tỏ sự lo ngại của mình với quan tòa. Ông nói rằng bất chấp việc ông luôn cố gắng thực hiện trách nhiệm thông báo cho con trai, nhưng người con trai ông đã không bao giờ rời khỏi phòng, khóa mình trong đó từ 2 đến 3 năm nay. Cả gia đình đã cảm thấy rất vô lực trong việc đối phó với tình trạng này.
Trong quá trình xét xử tại Tòa án Địa phận Taoyuan, thẩm phán đã cân nhắc và nhận định rằng ông Yang, mặc dù biết rõ mình có nghĩa vụ phải thực hiện nghĩa vụ quân sự như là một người đàn ông trong tuổi nhập ngũ, đã không hoàn thành quy trình tập trung quân dự bị, gây nguy hại cho việc tuyển quân một cách suôn sẻ và quản lý nghĩa vụ quân sự của quốc gia. Tuy nhiên, tòa cũng xem xét đến động cơ phạm tội của ông và lời khai của cha ông Yang về tình hình thực tế của ông Yang. Do đó, ông Yang đã bị kết án 2 tháng tù giam, có thể chuyển đổi sang nộp phạt 60 triệu đồng để răn đe, và có quyền kháng cáo.
Here are translations of the news headlines in Vietnamese:
1. “Lẻn vào ký túc xá nữ quân nhân ‘đánh cắp nội y’, biện hộ là do nghĩ không thông suốt, thiếu úy không quân bị ghi hai lỗi lớn, buộc phải xuất ngũ, phán quyết đã được xác định.”
2. “Người đàn ông kém tuổi trong ‘tình yêu tay ba’ giết chết đối thủ tình trường! ‘Chọc giận người nhà’, phán quyết của quan tòa dân quốc không cho phép hưởng án chung thân được hé lộ.”
3. “Người đàn ông kém tuổi cắt tử vong kẻ đối đầu trong tình yêu và giả vờ hô ‘cố lên, anh em’! Phán quyết của quan tòa dân quốc là án chung thân và tước đoạt quyền công dân suốt đời.”