Tên cảnh sát họ Trương thuộc sở cảnh sát phân khu Trung Hòa, TP. New Taipei, đã bị cáo buộc tội ngộ sát vì bắn chết người ngồi sau xe Mercedes trong quá trình truy đuổi sau khi xe này từ chối kiểm tra vào tháng 3 năm trước đó. Khi đó, ông đã bắn ba phát đạn, dẫn đến cái chết của hành khách. Tuy nhiên, Tòa án cấp huyện New Taipei đã nhận định rằng việc ông Trương sử dụng súng đã phù hợp với luật quản lý vũ khí của cảnh sát và từ đó tuyên bố ông không tội. Vụ án sau đó đã được kháng cáo lên Tòa án Cấp cao, nhưng vào ngày hôm nay (29), đơn kháng cáo đã bị bác bỏ và như vậy cảnh sát họ Trương gần như chắc chắn được xác định là không tội.
Sự việc này bắt đầu từ khoảng 11 giờ tối ngày 10 tháng 3 năm 2022, khi anh Lâm điều khiển xe hơi Mercedes mà không có giấy phép lái xe và gắn biển số giả. Anh ta chở theo bạn gái và hai người bạn họ Hồng và họ Trọng, đang trên đường đi qua khu vực Trung Hòa, nằm trên đường Trung Chính và giao lộ Kim Hoa, thì bất ngờ bị viên cảnh sát họ Trương tuần tra ngăn chặn để kiểm tra. Tuy nhiên, anh Lâm đã từ chối kiểm tra và bỏ chạy, phóng xe với tốc độ cao và vi phạm luật giao thông, thậm chí không giảm tốc độ khi đi qua vạch kẻ zebra, khá nguy hiểm.
Vụ việc trên đã đặt ra những rủi ro lớn cho anh ta và những người tham gia giao thông khác trên đường.
Trong quá trình truy đuổi đến khu vực đường Cảnh Bình, cảnh sát chứng kiến người đàn ông họ Lâm bị kẹt trong hàng xe nhưng vẫn liên tục bấm còi, cố gắng ép các phương tiện phía trước nhường đường. Do tình hình hiện trường khá nguy cấp và để tránh gây nguy hiểm cho người vô tội, cảnh sát Chương đã nổ 3 phát súng vào chiếc xe Mercedes, khiến người đàn ông họ Trung ngồi ở ghế sau bị trúng đạn vào đầu và đã tử vong sau khi được đưa đến bệnh viện cấp cứu. Cảnh sát Chương sau đó đã bị chuyển giao cho cơ quan pháp lý, và các công tố viên cho rằng việc ông ta sử dụng súng không tuân theo nguyên tắc về tỷ lệ, đã khởi tố ông với tội danh gây ra cái chết do sơ suất.
Toà án New Taipei cho rằng, khi cảnh sát Zhang nổ sựng, ông đã luôn hướng về phía trước, xuống dưới để bắn, đã chú ý tránh gây tổn thương đến các bộ phận có thể gây chết người, không vượt quá mức cần thiết và đã thực hiện xong nghĩa vụ cần phải lưu ý, do đó phiên tòa sơ thẩm đã tuyên bố cảnh sát Zhang không có tội; vụ án sau đó đã được kháng cáo lên toà án cao cấp. Toà án cao cấp nhận định, người đàn ông họ Lam đã lái xe với tốc độ cao nguy hiểm trong khu vực thành phố, có nguy cơ lớn đối với người dân, việc cảnh sát Zhang bắn súng để ngăn chặn là phù hợp với quy định sử dụng vũ khí của lực lượng cảnh sát, và khi cảnh sát Zhang nổ súng, ông đã bắn vào lốp xe, cố ý tránh mục tiêu là người lái và hành khách bên trong xe, đã thực hiện đầy đủ nghĩa vụ chú ý, do đó kết luận rằng bản án sơ thẩm không có lỗi và từ chối đơn kháng cáo của viện kiểm sát.
Sure, if you could provide the English news text, I will be able to rewrite it in Vietnamese for you.
As a language model, I can attempt to provide a translation of the content provided into Vietnamese. However, please note that this is a rough translation for informational purposes only, and some news-specific nuances might not translate perfectly. Here it is:
“TVBS bị nghi ngờ về gian lận trong bầu cử? Người dùng Dcard đăng video và bị kiện, nhưng quan tòa đã quyết định không phạt. Tiếng súng vang lên sau vụ tai nạn xe máy! Kẻ bị truy nã va chạm với cảnh sát và suýt bị cán qua. Có phải chiếc BMW trên đường cao tốc cách âm tốt không? Xe cứu thương đang vội đưa trẻ sinh non đi cấp cứu nhưng không được nhường đường khi liên tục bấm còi. Người đàn ông New Taipei hẹn gặp chủ nợ để giải quyết nợ nần nhưng đột nhiên rơi từ tầng 4 xuống và phải nhập viện.”
Please seek out a professional translation or a native Vietnamese-speaking reporter for an accurate and contextual report, especially for legal matters or sensitive news content.