Để phát triển kỹ năng chuyên môn cho cư dân mới và thực hiện các biện pháp hỗ trợ, cơ quan hành chính quận Đại Tố đã lần đầu tiên mở lớp “Khóa đào tạo tài năng phiên dịch dành cho cư dân mới”. Qua khóa học cơ bản về phiên dịch, chương trình khích lệ người nhập cư mới phát huy ưu điểm song ngữ sẵn có, nhìn thấy khả năng giúp đỡ người khác của bản thân, và mở ra hướng phát triển nghề nghiệp mới. Ông Ngô Thế Vĩ, Giám đốc Sở Công vụ Dân sinh, cho biết thành phố Đài Trung hiện có hơn 170.000 cư dân mới và lao động nhập cư, và do rào cản ngôn ngữ nên dễ dẫn đến những hiểu lầm trong giao tiếp. Ông hy vọng thông qua việc đào tạo phiên dịch viên cư dân mới, sẽ khuyến khích họ tham gia vào dịch vụ phiên dịch công cộng, từ đó xây dựng môi trường thân thiện với người nhập cư.
Cơ quan Dân sự giải thích rằng khóa học bao gồm nhiều nội dung như đa văn hóa, nhạy cảm với giới tính và lòng đồng cảm, giới thiệu về vai trò của người phiên dịch và công tác xã hội đối với người nhập cư mới, trách nhiệm đạo đức trong phiên dịch, cũng như kỹ năng biên dịch và phiên dịch cơ bản. Khóa học cũng mời người nhập cư mới chia sẻ kinh nghiệm sống tại Đài Loan và làm việc trong lĩnh vực phiên dịch để học viên có thể hiểu rõ hơn về vai trò và công việc của người phiên dịch, từ đó xây dựng cơ hội tương lai cho việc tham gia vào dịch vụ phiên dịch. Ngoài ra, khóa học cũng bao gồm các nội dung khác như nguồn thông tin dịch vụ việc làm cho người nhập cư mới, kiến thức pháp luật liên quan đến người nhập cư mới tại Đài Loan, bình đẳng giới và quyền lợi, cũng như các khóa học về bảo vệ dân sự và phòng chống thảm họa để giúp người nhập cư mới sớm thích nghi và hòa nhập vào cuộc sống tại Đài Loan, đồng thời tăng cường khả năng ứng phó với thảm họa cho bạn bè người nhập cư mới.
Đại diện phòng Hành chính Dân sự Dàdù, Đài Trung – người đứng đầu cơ quan, bà Jiang Mingzhu, cho biết Đài Trung là thành phố lớn thứ hai trong số sáu thành phố lớn nhất tại Đài Loan với khoảng 63 nghìn cư dân mới, góp phần mang đến một diện mạo đa dạng về mặt xã hội, kinh tế và văn hóa cho thành phố. Cư dân mới có thể được xem như một yếu tố của sức mạnh mềm Đài Loan. Nhằm mở rộng khả năng cạnh tranh trong lĩnh vực việc làm cho họ, phòng Hành chính đã lần đầu tiên khai trương lớp đào tạo “Lớp phát triển tài năng thông dịch cho cư dân mới” trong năm nay, với việc thuê giáo viên chuyên nghiệp để cung cấp khóa học thông dịch cơ bản. Mục tiêu là thông qua cách tiếp cận học và làm là một, hướng dẫn cư dân mới phát triển kỹ năng mới và nâng cao khả năng làm việc, từ đó giúp họ dễ dàng vượt qua kỳ thi để nhận chứng chỉ thông dịch chuyên nghiệp.
Theo thông báo từ phòng hộ khẩu Đại Bụng, “Khóa đào tạo tài năng phiên dịch cho cư dân mới” đã thu hút 15 cư dân mới đến từ Việt Nam, Indonesia, Philippines và Thái Lan đăng ký tham gia, nhận được sự phản hồi nhiệt tình. Trong số đó, cư dân mới người Việt Nam tên là Tiểu Anh, đã ở Đài Loan 8 năm, cho biết cô cảm thấy rất ngưỡng mộ khi thấy bạn bè đồng hương của mình làm phiên dịch viên tại các cơ quan ở Đài Loan. Tiểu Anh hy vọng một ngày nào đó mình cũng có thể đạt được năng lực phiên dịch chuyên nghiệp, và có thêm nhiều cơ hội việc làm. Cô rất biết ơn phòng hộ khẩu Đại Bụng đã mở khóa đào tạo này, giúp cô học hỏi được rất nhiều. Nhằm hưởng ứng việc khôi phục ngành công nghiệp ở Hualien, quà tặng khuyến mãi sự kiện đặc biệt lựa chọn gạo An Bình Hualien để tặng cho học viên cư dân mới sau khi khóa học kết thúc, mong rằng hành động này sẽ khích lệ mọi người hành động để ấm áp trái tim Hualien. (Báo cáo của Trương Văn Lộc)