Ngôn ngữ và các quy định pháp luật không quen thuộc đã khiến nhiều người nhập cư mới và các phối ngẫu nước ngoài gặp nhiều bất lợi khi thuê nhà ở Đài Loan, đến mức có khi họ thậm chí không nhận ra quyền lợi của mình đã bị xâm hại. Người mẹ người Việt tên là Mỹ Vân, đã kết hôn và sống ở Đài Loan trong 20 năm. Sau khi ly hôn 5 năm trước, bà và con gái duy nhất phải thuê nhà ngoài. Trong tình huống gấp gáp, bà đã vô tình thuê phòng không phân biệt giới tính và không có phòng tắm riêng. Vì lý do an toàn, bà đành chấp nhận bỏ thuê, nhưng bị chủ nhà giữ lại tiền cọc một tháng, khi đó hai mẹ con chỉ còn lại 30 triệu đồng, cũng giống như bị đánh đập gián tiếp.
Để cuộc sống trở nên ổn định hơn, ngoài việc làm thông dịch tại cơ quan chính phủ, Mỹ Vân còn đăng ký tham gia khóa đào tạo giảng viên thuê mướn do Quỹ Mẹ Túi tổ chức. Qua quá trình đào tạo, bà hiểu rõ hơn về các quy định liên quan đến việc thuê nhà ở Đài Loan, không chỉ giúp bản thân mà còn hỗ trợ nhiều chị em nhập cư mới giải quyết khó khăn trong việc thuê nhà. Mẹ con bà cũng bắt đầu cuộc sống mới từ căn hộ của cộng đồng xã hội.
Gặp gỡ Mỹ Vân lần đầu, cô nàng nhỏ nhắn, nói tiếng Quốc ngữ rất lưu loát, nếu không lắng nghe kỹ, thậm chí bạn sẽ nghĩ cô ấy là người Đài Loan. Từ khi còn nhỏ, Mỹ Vân đã đặc biệt yêu thích tiếng Trung, cô đã học tiếng Trung tại một trường Trung Hoa ở Việt Nam và đã học các môn tự chọn tiếng Trung, với kỹ năng nghe, nói, đọc, viết đều tương đối vững. Sau khi tốt nghiệp trung học, cô đã làm phiên dịch tại công ty rèm cửa do người Đài Loan điều hành, và khi 21 tuổi cô đã chuyển đến Đài Loan làm dâu, hiện nay cô có một cô con gái. 5 năm trước, Mỹ Vân trải qua một cuộc hôn nhân đổ vỡ, và chỉ với 30 triệu đồng trong tay, cô buộc phải tự sắp xếp cuộc sống cho mình và con gái, bắt đầu cuộc sống thuê nhà độc lập.
Chưa từng có kinh nghiệm thuê nhà trước đây, dù giao tiếp tiếng Trung không là vấn đề nhưng khi đối diện với các điều khoản pháp lý và hợp đồng thuê nhà, Mỹ Vân chỉ biết cười khổ và nói: “Sau khi rời khỏi nhà, việc đầu tiên phải đối mặt chính là chỗ ở, đây là nhu cầu cấp thiết nhất. Lúc đó, may mắn là có chị em nhập cư giới thiệu cho tôi một phòng trọ đẹp ở Muzha, có cả nam lẫn nữ thuê chung, và tất cả mọi người đều phải sử dụng chung nhà vệ sinh. Con gái tôi khi đó đang học lớp năm tiểu học, tôi phải đi làm ban ngày và cũng không yên tâm khi để con ở nhà một mình.” Vì lý do an toàn, sau vài tháng chung sống, hai mẹ con quyết định chuyển đi. Mặc dù đã thông báo trước một tháng, nhưng họ vẫn bị trừ một tháng tiền cọc, đối với Mỹ Vân mà nói, đây cũng là một tổn thất không hề nhỏ.
Học hỏi từ những sai lầm, lần thứ hai thuê nhà, Mây đã hiểu rõ hơn về nhu cầu của bản thân và đã tìm được một căn phòng trọ với giá thuê 8.000 Đài tệ. Không gian khá lớn, có cửa hàng tiện lợi và siêu thị ngay tầng dưới. Điều duy nhất không hoàn hảo là phần mái tôn được đưa ra ngoài ban công, khiến việc cách âm trở nên tồi tệ đến nỗi cảm giác như không có sự riêng tư, đồng thời gió lạnh thổi vào mùa đông và sự ẩm ướt ở khu vực Wenshan khiến nó càng trở nên khó chịu hơn, đặc biệt là đối với Mây, người đã lớn lên ở một quốc gia không hề có mùa đông. Nhớ lại bài học từ những lần trước, Mây quyết định sẽ ở đủ một năm để tránh việc phải chấm dứt hợp đồng sớm và mất tiền cọc.
Lần thứ ba chuyển nhà, Mỹ Vân đã tìm thấy một căn hộ xã hội lý tưởng trên mạng cho thuê nhà. “Căn hộ này có cả bếp nhỏ, rất phù hợp với nhu cầu của chúng tôi. Dù sao thì con gái đang lớn, không thể nào bữa nào cũng ăn ngoài được, chúng tôi vẫn hy vọng thi thoảng có thể tự nấu nướng.” Mỹ Vân luôn nhớ rằng lúc đó có rất nhiều người tranh giành để thuê căn hộ này, chỉ riêng trong lúc cô đi xem nhà đã có 3 nhóm người đang xếp hàng đợi. Cô cười nói: “Tôi chỉ kiểm tra cấu trúc, bố cục của ngôi nhà, còn lại tôi cố gắng giữ miệng, không hỏi quá nhiều để tránh bị chủ nhà cảm thấy phiền phức, khó chịu. Có lẽ chính vì vậy, cuối cùng họ mới đồng ý cho tôi thuê.”
Nhờ chủ nhà tham gia vào chương trình cho thuê nhà ở xã hội và sự hỗ trợ từ các hướng dẫn bước đề bước trên website cho thuê nhà, Mỹ Vân đã dễ dàng nhận được sự hỗ trợ thuê nhà lên tới 4.000 đô la Đài Loan mỗi tháng, giúp giảm bớt áp lực tài chính đáng kể. Sau hơn 2 năm thích nghi, cuộc sống của cô dần trở nên ổn định hơn. Vào buổi sáng, Mỹ Vân làm việc như một thông dịch viên tiếng Việt tại văn phòng dân cư và sở y tế, vào buổi chiều cô lại hỗ trợ con cái của những người nhập cư mới cần sự giúp đỡ tại văn phòng giáo dục. Bên cạnh đó, cô cũng đăng ký học tại Đại học Mở để nâng cao khả năng của mình. Hơn nữa, thông qua sự giới thiệu của Quỹ Pearl S. Buck, Mỹ Vân còn tham gia khóa học đào tạo giảng viên cho thuê nhà của Quỹ Mẹ Tschudi, sử dụng các buổi chiều Chủ nhật hàng tuần trong 3 tháng để học hiểu về luật cho thuê nhà ở Đài Loan.
“Trước kia khi tôi thuê nhà đã gặp không ít khó khăn, và giờ đây, khi trở thành người hướng dẫn, tôi muốn hỗ trợ những chị em nhập cư mới, để họ có thể tránh được những lỗi lầm không đáng có,” Mây vẫn nhớ như in. Nhiều người trong quá trình thuê nhà thường phải đặt cọc trước, thực tế thì việc này tùy thuộc vào sự thỏa thuận giữa chủ nhà và người thuê, không có quy định cứng rắn nào về số tiền phải đặt cọc. Khi đồng hành cùng các chị em nhập cư mới đi xem nhà, vấn đề ngôn ngữ là rất lớn, nhiều người kể cả khi ký hợp đồng thì những từ ngữ trong đó vẫn như chữ thần cổ, và Mây sẽ giúp họ dịch và kiểm tra các điều khoản. Một vấn đề phổ biến khác là tiền đặt cọc, Mây cũng khuyên nên ghi rõ trong hợp đồng rằng nếu thông báo trước 1 tháng thì tiền cọc không được phép thu giữ, nhằm bảo vệ tốt hơn quyền lợi của người thuê.