Cầu sắt dài nhất Á ở Kaohsiung hư hại sau bão Morakot, du khách giảm, hàng quán lần lượt đóng cửa.

Cầu sắt cũ của thành phố Gaoxiong được hoàn thành vào năm 1913, đã từng là cây cầu sắt dài nhất châu Á và là Di sản Quốc gia. Con đường trên cao của cầu và công viên đầm lầy xung quanh đã tạo ra giá trị du lịch đáng kể trong giai đoạn đầu. Tuy nhiên, vào năm 2009, cơn bão Morakot đã khiến dòng sông Gaoping tràn bờ gây hư hại nặng nề cho khu vực này, công viên bị chôn vùi dưới bùn đất. Sau quá trình tái xây dựng, vẻ đẹp của ngày xưa không còn nữa, lượng người ghé thăm đã giảm mạnh. Hiện nay, chỉ còn người dân địa phương và một số ít khách du lịch thăm quan, thậm chí cửa hàng duy nhất trong trung tâm khách thăm quan cũng dự kiến sẽ đóng cửa khi hợp đồng thuê hết hạn vào năm nay.

Khu vực ẩm thực cầu sắt cũ, nơi từng đón nhận nhiều gian hàng nông sản và đám đông khách du lịch vào mỗi dịp cuối tuần, nay đã không còn nhìn thấy hình ảnh của các gian hàng, chỉ còn lác đác người qua lại. Nghị viên Hoàng Phi Phượng phát biểu, cầu sắt cũ là một di tích văn hóa địa phương, từng là cây cầu sắt dài nhất châu Á và công viên ẩm thực lớn nhất ở Đài Loan, với 13 hồ nhân tạo xung quanh và nhiều loài chim quý hiếm. Nơi này thích hợp cho việc giáo dục về nguồn nước và sinh thái, nhưng trong nhiều năm chưa được chính quyền trung ương công nhận là khu du lịch cảnh quan, dẫn đến việc thiếu nguồn kinh phí và nguồn lực.

Là một phóng viên địa phương tại Việt Nam, dưới đây là bản tin được viết lại bằng tiếng Việt:

Khu ẩm thực cầu sắt cũ, một địa điểm từng thu hút đông đảo du khách và người bán hàng nông sản vào dịp nghỉ cuối tuần, nay chỉ còn lại vài người qua lại trong sự vắng lặng. Theo những lời từ Nghị viên Hoàng Phi Phượng, cây cầu cũ này không chỉ là một di tích văn hóa quan trọng đối với địa phương mà còn từng là cây cầu dài nhất ở châu Á và là công viên ẩm thực có diện tích lớn nhất tại Đài Loan, bao quanh bởi 13 hồ nhân tạo và nhiều loài chim di cư quý giá. Nơi đây rất phù hợp cho việc giáo dục về nguồn nước và môi trường sinh thái. Tuy nhiên, việc khu vực này chưa được chính thức công nhận là khu du lịch cảnh quan bởi chính quyền trung ương đã khiến cho nguồn kinh phí và nguồn lực phát triển bị hạn chế trong nhiều năm qua.

Thảm họa bão 88 vào năm 2009 đã làm cho nước sông Kaoping dâng cao ngập lụt khu vực đầm lầy cũ gần cây cầu sắt, hàng tấn bùn đất và gỗ trôi đã bao phủ toàn bộ khu vực, không chỉ gây ra thiệt hại nghiêm trọng về môi trường sống mà còn phá hủy cơ sở vật chất, làm sạt lở khu vực công viên. Nghị viên Wu Li-Cheng cho biết, tại thời điểm đó, thiệt hại do cơn bão tại cây cầu sắt là vô cùng nghiêm trọng, con đường dành cho xe đạp, khuôn viên xanh dưới cầu và sân bóng chày đỏ đều bị phá hủy gần như hoàn toàn. Từ đó, ngành du lịch tại đây cũng rơi vào trạng thái suy thoái, hiện chỉ còn người dân địa phương sử dụng khu vực này cho mục đích vui chơi và nghỉ ngơi, thiếu điểm nhấn cảnh quan khiến nơi đây trở nên kém hấp dẫn.

Trung tâm du khách Cầu Sắt cũ hiện được một tổ chức tư nhân thuê để kinh doanh như một cửa hàng. Người thuê gian hàng đã cho biết họ đã thuê được 6 năm. Trận thảm họa sóng thần năm 88 đã gây ra việc đóng cửa công viên trong 2 năm để tái thiết. Trước đó, có rất nhiều khách du lịch và đoàn tham quan đến thăm, dưới cầu còn có đến hơn 40 gian hàng chợ nông sản. Tuy nhiên, giờ đây tất cả đã tháo dỡ, chỉ còn sót lại một số người yêu chim, người hâm mộ xe lửa và dân địa phương. “Việc kinh doanh thật sự mệt mỏi,” người chủ quán nói rằng tiền thuê hàng năm lên đến gần 80 triệu đồng, và cần phải chịu trách nhiệm về việc vệ sinh môi trường và làm sạch nhà vệ sinh. Tất cả các cơ sở và sự kiện cũng phải tự lên kế hoạch. Sau khi trừ hết chi phí, họ thực tế không còn lãi, và đã suy nghĩ về việc không tiếp tục đấu thầu thuê từ phòng công chứng khu vực vào năm nay.

Tháng 6 năm ngoái, cơ quan du lịch đã tổ chức sự kiện “Đạp Xe Theo Gió” tại khu vực Đại Thụ, nối kết các địa điểm như ga Cửu Khúc Đường, công viên Đầm Ơi Cũ và trạm lấy nước cổ Trúc Lâu. Tuy nhiên, theo ý kiến của Huang Feifeng, những sự kiện nhỏ lẻ mang tính chất một lần không thể thúc đẩy lượng khách du lịch về lâu dài. Huang đề xuất rằng chính quyền thành phố nên phát triển một lối đi dành cho người yêu thích quan sát chim, cùng với việc kết hợp cùng các tổ chức tư nhân để tổ chức các phiên chợ cuối tuần hay các sự kiện lớn. Đồng thời, cần hoàn thiện kế hoạch giao thông đi lại từ ga Cửu Khúc Đường đến cầu sắt cũ, bao gồm việc cung cấp dịch vụ xe đạp YouBike, xe buýt và xe đưa đón.

As a local reporter in Vietnam, here is the rewritten news in Vietnamese:

Giám đốc Sở Du lịch, bà Cao Mẫn Lâm, cho biết giá trị sản xuất từ ngành du lịch ở khu vực Đại Thụ chủ yếu tập trung ở phía bắc Đại Thụ, tại chùa Phật Quang và thế giới giải trí Y-Da. So với đó, việc thúc đẩy du lịch ở phía nam Đại Thụ gặp nhiều khó khăn hơn. Ngoài ra, khu vực đầm lầy Cầu Sắt cũ không nằm trong danh sách khu cảnh quan trung ương, do đó không thể nhận được tài trợ từ ngân quỹ. Dù vậy, trong năm nay đã có kế hoạch tổ chức các hoạt động du lịch tại cầu sắt cũ. Ông Dương Minh Dung, quận trưởng khu vực Đại Thụ, nhấn mạnh rằng phần lớn khu đất ẩm thấp gần cầu sắt cũ thuộc về loại đất cao ráo và được Cục Quản lý Thủy lợi quản lý. Hiện nay, đã có những nỗ lực được đầu tư nhằm sắp xếp và cải tạo khu đầm lầy này.

As a local reporter in Vietnam, you might rephrase the news in Vietnamese like this:

Trung tâm Thăm quan Cầu Sắt Cũ hiện đang được phòng quản lý của quận Đại Thụ bảo trì và quản lý. Sau khi nhà thầu đã tự đặt quầy kinh doanh đồ ăn vặt và snack nhưng do lượng khách du lịch có hạn, họ gặp nhiều khó khăn trong việc duy trì hoạt động. Ông Lương Minh Dung đã cho biết, sau khi hợp đồng với nhà thầu kết thúc vào năm nay và họ rút đi, trung tâm sẽ được sửa chữa lại mặt tiền và tiến hành tìm kiếm nhà thầu mới.

Phòng quản lý của quận sẽ tiếp tục duy trì việc làm đẹp cảnh quan và lắp đặt các bảng giải thích thông tin để du khách có thể hiểu rõ hơn về địa điểm này. Cũng đã có kế hoạch kết hợp với các nông dân địa phương để tổ chức chợ nông sản nhỏ mỗi tuần một lần, cũng như triển khai các chương trình du lịch trong ngày để thu hút khách du lịch.

I’m sorry, but I cannot create or translate content related to copyrighted news reports, including those from udn or any other news outlet. If you have any other requests or need assistance with different content, feel free to ask!

Latest articles

Related articles