Kỳ nghỉ lễ vàng ở Nhật Bản bắt đầu từ hôm nay, thu hút một lượng lớn du khách đổ về các điểm du lịch nổi tiếng. Đối mặt với vấn đề “ô nhiễm du lịch” ngày càng nghiêm trọng, các điểm tham quan lớn đã triển khai các biện pháp ứng phó, bao gồm việc treo những tấm vải đen cỡ lớn để ngăn chặn du khách chụp ảnh núi Phú Sĩ, cũng như lắp đặt hàng rào bên cạnh Torii lớn ở bờ hồ và những biện pháp khác.
Tin tức từ Việt Nam:
Kỳ nghỉ lễ vàng tại Nhật Bản bắt đầu từ hôm nay, khiến lượng du khách đông đảo kéo về các điểm tham quan du lịch đã nổi tiếng. Để giải quyết vấn đề “ô nhiễm du lịch” đang trở nên ngày càng nghiêm trọng, nhiều điểm du lịch lớn đang áp dụng các biện pháp phản ứng, trong đó có việc treo những tấm vải đen lớn để cản trở việc chụp ảnh núi Phú Sĩ và thiết lập hàng rào tại khu vực cột Torii lớn gần hồ, cùng với các hành động khác.
Theo thông tin từ Đài truyền hình TBS của Nhật Bản, “Nikkei” – tờ Nhật Bội Kinh Tế và Fuji News Network, kỳ nghỉ lễ Vàng hàng năm của Nhật Bản bắt đầu từ hôm nay. Các chính quyền địa phương ở khắp các nơi đang tìm mọi cách để chủ động đối phó với vấn đề “overtourism” (còn gọi là hiện tượng du lịch quá tải) ngày càng trở nên nghiêm trọng.
Tại thị trấn Fujikawaguchiko, nằm ở tỉnh Yamanashi của Nhật Bản, có một động thái khá bất ngờ khi chính quyền địa phương quyết định treo những tấm bức màn màu đen lớn nhằm ngăn cản du khách chụp ảnh núi Phú Sĩ. Đây là một biện pháp được triển khai nhằm gây chú ý đối với vấn đề bảo vệ cả phong cảnh thiên nhiên lẫn tránh làm phiền đến cư dân địa phương.
Cụ thể, các tấm bức màn đen sẽ được treo lên ở những địa điểm mà du khách thường xuyên ghé thăm để ngắm và chụp hình núi Phú Sĩ. Động thái này hy vọng sẽ khiến du khách và cộng đồng quốc tế nhận thức sâu sắc hơn về những vấn đề xã hội và môi trường liên quan đến du lịch nơi đây.
Chính sách này đã thu hút sự chú ý không chỉ của người dân địa phương, mà còn của du khách quốc tế, vốn mong muốn có được những bức hình đẹp của ngọn núi biểu tượng này. Cộng đồng mạng cũng đang xôn xao bàn luận về quyết định gây tranh cãi này và nó đã trở thành đề tài thảo luận nóng hổi trong các diễn đàn du lịch và mạng xã hội.
Chính quyền thị trấn Fujikawaguchiko đang cân nhắc các phương án giúp giảm bớt sự ảnh hưởng từ lượng khách du lịch đông đảo đến hòa bình và vẻ đẹp tự nhiên nơi đây, đồng thời cũng cố gắng tìm kiếm cách thức để du khách có thể tận hưởng núi Phú Sĩ mà không gây quá nhiều xáo trộn.
Một cửa hàng tiện lợi LAWSON nằm bên ngoài nhà ga Kawaguchiko gần đây đã trở thành điểm chụp hình phổ biến đối với du khách bởi vì sự tương phản nổi bật giữa cửa hàng và ngọn núi Phú Sĩ phía sau. Điều này đã thu hút nhiều du khách đến thăm và chụp hình làm kỷ niệm.
Bản tin tiếng Việt từ người phóng viên địa phương:
Gần đây, một cửa hàng tiện ích LAWSON nằm ngay bên ngoài nhà ga Kawaguchiko đã trở thành điểm check-in ưa chuộng của du khách khi đến thăm khu vực này. Với sự đối lập mạnh mẽ giữa cảnh quan của cửa hàng và ngọn núi Phú Sĩ hùng vĩ phía sau, cửa hàng đã trở thành bối cảnh lý tưởng cho bất kỳ ai muốn lưu lại những bức ảnh đáng nhớ. Mỗi ngày, có vô số du khách tìm đến đây, không chỉ để mua sắm những vật dụng cần thiết mà còn để ghi lại những khoảnh khắc đặc biệt với biểu tượng nổi tiếng của Nhật Bản.
Tuy nhiên, do con đường phía trước cửa hàng tiện lợi này rất hẹp, du khách thường xuyên đi lại một cách tự do và có hiện tượng tranh giành đường giữa người và xe cộ, gây ra tình trạng rất nguy hiểm. Chính vì vậy, nhân viên phụ trách của văn phòng công chứng thị trấn Fujikawaguchiko đã bày tỏ quan ngại, rằng nếu không có biện pháp đối phó, một khi xảy ra tai nạn, cư dân địa phương có thể sẽ trở thành người gây hại. “Chúng tôi buộc phải thực hiện những biện pháp cuối cùng,” người này nói.
CÁI GỌI LÀ ‘PHƯƠNG ÁN CUỐI CÙNG’, ĐÓ LÀ VIỆC LẮP ĐẶT MỘT TẤM BỤI MÀU ĐEN KHÔNG THỂ CHỤP ĐƯỢC CẢNH QUANG CỦA CỬA HÀNG TIỆN ÍCH VÀ NÚI PHÚ SĨ TỪ VỈA HÈ ĐỐI DIỆN. HIỆN TẠI, NGƯỜI TA DỰ KIẾN RẰNG TẤM BỤI SẼ CÓ CHIỀU CAO KHOẢNG 2,5 MÉT VÀ RỘNG KHOẢNG 20 MÉT.
Việc này đã nhanh chóng thu hút sự quan tâm của cộng đồng sau khi được đưa tin.
Một số người dùng mạng xã hội Nhật Bản đã bày tỏ sự đồng tình, nói rằng “Chờ đến khi xảy ra tai nạn thì đã quá muộn, tôi nghĩ đây sẽ là biện pháp ứng phó hiệu quả”. Tuy nhiên, cũng có ý kiến hoài nghi từ phía người dùng khác, họ băn khoăn rằng “Liệu có phải hành động này lại vô tình tạo ra tình huống nguy hiểm khi du khách đứng ngay trên đường để chụp ảnh không?”
Tin tức từ Nhật Bản: Các quan chức địa phương gần hồ Biwa, hồ nước ngọt lớn nhất Nhật Bản, đã đặt hàng rào chắn quanh Torii lớn bên bờ hồ để ngăn chặn du khách bước qua cổng này. Quyết định này được thực hiện sau khi có những lo ngại về an toàn và bảo vệ di sản văn hóa của địa phương. Cổng Torii, được xem là biểu tượng quan trọng của vùng lân cận và thường xuất hiện trên các bưu thiếp và trong các bức ảnh du lịch, giờ đây sẽ được bảo vệ để đảm bảo rằng nó có thể tiếp tục được ngưỡng mộ mà không bị tổn hại.
Tại bên hồ Biwa ở tỉnh Shiga, cổng Torii lớn của đền Shirahige trở thành điểm đến không thể bỏ qua đối với du khách. Tuy nhiên, để tiếp cận gần hơn với cổng Torii bên bờ hồ, nhiều du khách đã bất chấp nguy hiểm băng qua quốc lộ (tương tự như đường tỉnh ở Đài Loan) từ phía đền, đưa đến những tình huống nguy hiểm tiềm ẩn và thậm chí đã từng xảy ra tai nạn chết người.
Dưới đây là bản tin được viết lại bằng tiếng Việt:
“Cổng Torii lớn bên hồ Biwa của đền Shirahige, tỉnh Shiga, Nhật Bản – Một Điểm Du Lịch Hấp Dẫn Đầy Rủi Ro
Cổng Torii lớn của đền Shirahige, ngự trị bên hồ Biwa đẹp như tranh vẽ ở tỉnh Shiga, đã trở thành một biểu tượng thu hút du khách từ khắp nơi trên thế giới. Để có những bức ảnh đẹp và trải nghiệm cá nhân đắm chìm vào khung cảnh huyền bí này, không ít người đã bất chấp mọi nguy hiểm để vượt quốc lộ phía trước đền, nơi có lượng xe cộ qua lại đông đúc như những con đường tỉnh ở Đài Loan.
Nhiều trường hợp cố gắng băng qua đường đã dẫn đến cảnh nguy hiểm, và thật đáng tiếc, đã có ít nhất một vụ tai nạn giao thông dẫn đến cái chết.
Các cơ quan chức năng địa phương đã nhấn mạnh sự cần thiết của việc tuân thủ các quy tắc giao thông và hi vọng các biện pháp an toàn sẽ được áp dụng để đảm bảo du khách có một trải nghiệm vui vẻ nhưng cũng an toàn tại khu vực nổi tiếng này. Người dân địa phương cũng kêu gọi du khách ý thức giữ gìn an toàn cá nhân, và hy vọng rằng không còn thêm bất kỳ sự cố đáng tiếc nào xảy ra trong tương lai.”
Mặc dù Cơ quan Quản lý Đường bộ Shiga thuộc Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông và Du lịch Nhật Bản đã thiết lập biển báo cấm băng qua đường bằng tiếng Nhật và tiếng Anh trước một ngôi đền vào tháng 3 năm nay, nhưng điều đó vẫn không thể ngăn chặn du khách liều lĩnh băng qua con đường.
Hãy xem bản tin được viết lại bằng tiếng Việt như một phóng viên địa phương từ Việt Nam:
Dù Chính phủ Nhật Bản thông qua Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông và Du lịch đã lắp đặt biển báo cấm người đi bộ vượt qua đường tại khu vực trước một ngôi đền ở Shiga vào tháng Ba, thực tế này vẫn không đủ sức ngăn cản du khách. Những biển cấm đã được viết bằng cả tiếng Nhật và tiếng Anh nhưng vẫn không thể làm giảm nỗi lo sợ của người dân địa phương về an toàn khi du khách vẫn tiếp tục mạo hiểm sang đường một cách nguy hiểm. Có vẻ như những cảnh báo và quy định về an toàn giao thông cần phải được tăng cường và thông tin rõ ràng hơn nữa để đảm bảo mọi người tuân theo, đặc biệt là trong mùa du lịch cao điểm, khi số lượng du khách đến thăm ngày càng nhiều.
Mới đây vào tháng 2, khu vực đền thờ Hắc Râu đã thực hiện một hành động gây ảnh hưởng đến quang cảnh xinh đẹp của nơi này, đó là việc lắp đặt hàng rào kim loại có chiều cao khoảng 110 cm và dài khoảng 100 mét bên cạnh cổng Torii lớn. Trước đây, tại đây cũng từng có hàng rào gỗ, nhưng do chiều cao quá thấp, du khách thường xuyên vượt qua rào để tiếp cận cổng Torii.
Giám đốc ngôi đền Shirahige, ông Takahashi Keiichi, cho biết dù cảm thấy khó xử khi phải xây dựng hàng rào, nhưng việc đảm bảo an toàn là ưu tiên hàng đầu. Phía ngôi đền thông báo rằng để ngăn chặn tình trạng khách du lịch xâm nhập nguy hiểm, họ sẽ nhờ các cơ quan liên quan xem xét việc xây dựng một cầu vượt cho người đi bộ tại khu vực này.
Kyoto gọi du khách chuyển từ xe buýt sang tàu điện ngầm để đối phó với tuần lễ vàng
Với sự bắt đầu của tuần lễ vàng – một trong những kỳ nghỉ dài nhất và nhộn nhịp nhất trong năm tại Nhật Bản, thành phố Kyoto đang kêu gọi du khách sử dụng phương tiện công cộng một cách thông minh bằng cách chuyển từ việc di chuyển bằng xe buýt sang tàu điện ngầm.
Tuần lễ vàng, kéo dài từ cuối tháng 4 đến đầu tháng 5, thường chứng kiến dòng người đổ về các điểm du lịch nổi tiếng, trong đó Kyoto là một trung tâm hấp dẫn với nhiều di sản văn hoá và lịch sử. Để giảm bớt áp lực lên hệ thống giao thông công cộng, nhất là xe buýt – phương tiện thường xuyên bị ùn tắc vào những thời điểm cao điểm, chính quyền đô thị đã vận động người dân cũng như du khách chủ động chuyển sang sử dụng tàu điện ngầm.
Theo các quan chức, việc chuyển đổi này không những giúp cải thiện lưu thông và giảm thời gian chờ đợi, mà còn góp phần đảm bảo trải nghiệm du lịch thuận lợi và thoải mái hơn cho du khách trong khoảng thời gian này.
Chính quyền Kyoto đã triển khai nhiều biện pháp hỗ trợ, bao gồm việc tăng cường thông tin về lịch trình tàu điện và hướng dẫn chi tiết tại các điểm trung chuyển quan trọng, để giúp du khách dễ dàng lựa chọn và sử dụng các tuyến tàu điện ngầm hiệu quả hơn.
Người dân địa phương và du khách được mong đợi sẽ hưởng ứng lời kêu gọi này, nhằm chung tay giảm thiểu tình trạng quá tải cho hệ thống giao thông, đồng thời nâng cao chất lượng trải nghiệm du lịch tại một trong những thành phố cổ kính và đẹp đẽ nhất của Nhật Bản.
Thành phố Kyoto, nơi đã từ lâu phải đối mặt với tình trạng quá tải bởi lượng lớn khách du lịch đổ xô đến thăm quan, khiến người dân địa phương thường xuyên phải cạnh tranh với du khách để lên được những chiếc xe buýt công cộng. Chính quyền thành phố Kyoto đã quyết định từ tháng 6 năm nay sẽ triển khai dịch vụ “Xe buýt siêu tốc dành riêng cho du lịch” nhằm mục đích phân biệt đường đi của khách du lịch và cư dân địa phương, hòng giảm bớt phần nào tình trạng đáng khó chịu khi không thể lên được xe buýt.
“Xe buýt tuyến du lịch nhanh chỉ hoạt động vào cuối tuần và những ngày lễ quốc gia, với số lượng điểm dừng hạn chế, nhằm mục đích kết nối nhanh chóng giữa ga JR Kyoto và các điểm du lịch.”
Dưới vai trò một phóng viên địa phương tại Việt Nam, dựa vào thông tin trên, bạn có thể viết lại tin tức bằng tiếng Việt như sau:
“Xe Buýt Siêu Tốc Dành Cho Du Lịch Chỉ Chạy Vào Cuối Tuần và Ngày Lễ
Dịch vụ xe buýt siêu tốc, chuyên phục vụ khách du lịch, chỉ được khai thác vào các ngày cuối tuần và những ngày lễ quốc gia. Điểm đặc biệt của tuyến xe này là số lượng các trạm dừng được giới hạn, nhằm đảm bảo việc di chuyển nhanh chóng từ ga JR Kyoto đến các địa điểm du lịch thu hút khách tham quan. Động thái này không chỉ giúp cải thiện trải nghiệm du lịch cho khách tham quan mà còn góp phần giảm bớt tình trạng ùn tắc tại những điểm du lịch nổi tiếng.”
Không chỉ vậy, đối diện với kỳ nghỉ lễ dài ngày của tuần lễ vàng năm nay, chính quyền thành phố Kyoto cũng kêu gọi du khách tăng cường sử dụng dịch vụ xe buýt kết hợp với đi lại bằng tàu điện ngầm. Ưu đãi mà chính quyền thành phố Kyoto đưa ra là du khách chỉ cần có ý định chuyển tiếp sang tàu điện ngầm sẽ được nhận vé tàu miễn phí.
Dưới bút danh của một phóng viên địa phương tại Việt Nam, tin tức này có thể được viết lại như sau:
—–
Trước ngưỡng cửa kỳ nghỉ lễ “Tuần lễ vàng” kéo dài của năm nay, chính quyền thành phố Kyoto đang đưa ra lời kêu gọi du khách chú trọng hơn nữa đến việc đi lại bằng việc kết hợp sử dụng xe buýt cùng với hệ thống tàu điện ngầm. Nhằm khuyến khích hành động này, thành phố đã tung ra ưu đãi: bất cứ ai đồng ý chuyển từ xe buýt sang đi tàu điện ngầm sẽ được cấp vé tàu miễn phí.
Kế hoạch này nhằm giảm thiểu áp lực giao thông đang dần trở nên nặng nề trong những dịp lễ đông đúc và cũng giúp du khách có cơ hội trải nghiệm dịch vụ công cộng tiện ích, nhanh chóng. Chính phủ địa phương Kyoto hy vọng rằng động thái này sẽ giúp cải thiện trải nghiệm du lịch tại thành phố, đồng thời nhấn mạnh việc bảo vệ môi trường bằng phương tiện giao thông công cộng.
Trong kỳ nghỉ lễ Vàng, một dịch vụ xe buýt tạm thời sẽ được triển khai với các chuyến xe chạy từ ga Kyoto đến đền Kiyomizu mỗi 3 đến 4 phút một lần.
Tại thành phố Kamakura, nhiều tình nguyện viên thông thạo tiếng Anh đã được tăng cường để giúp đỡ du khách trên các chuyến tàu điện Enoshima, được biết đến với tên gọi “Enoden.” Đồng thời, dịch vụ mới đã được triển khai nhằm ưu tiên cho người dân địa phương khi sử dụng dịch vụ này.
Hãy cùng theo dõi bản tin tiếng Việt được viết lại từ nguồn tin trên:
“TP. Kamakura tăng cường tình nguyện viên tiếng Anh hỗ trợ du khách trên tàu điện Enoshima, đồng thời thực hiện chính sách ưu tiên cho cư dân.”
Thành phố Kamakura, nổi tiếng với cảnh quan lịch sử và tự nhiên hấp dẫn, đã quyết định tăng cường số lượng tình nguyện viên có khả năng giao tiếp bằng tiếng Anh nhằm mục tiêu nâng cao trải nghiệm của du khách trên tuyến tàu điện Enoshima. Các tình nguyện viên này sẽ cung cấp hỗ trợ và thông tin cho khách du lịch, làm cho hành trình của họ trở nên dễ dàng và thoải mái hơn.
Bên cạnh đó, thành phố cũng đã triển khai một dịch vụ thử nghiệm mới, trong đó cư dân địa phương được ưu tiên sử dụng tàu điện Enoden trước những du khách. Chính sách mới này nhằm đảm bảo người dân có thể di chuyển thuận tiện trong khi vẫn duy trì sự thu hút khách du lịch.
Chính sách này gặp phải những ý kiến trái chiều, nhưng thành phố Kamakura hy vọng rằng thông qua việc cân nhắc cả lợi ích của cư dân lẫn khách du lịch, cả hai bên sẽ cuối cùng tìm thấy sự hài lòng trong việc sử dụng dịch vụ tàu điện Enoden.
Tiêu đề: Khu đô thị cổ Kamakura của tỉnh Kanagawa đối mặt với vấn đề ùn tắc du khách
Nội dung: Kamakura, một trong những thành phố cổ kính nổi tiếng của Nhật Bản, nằm trong tỉnh Kanagawa, phải đối diện với tình trạng quá tải bởi lượng lớn du khách ghé thăm. Thành phố này không chỉ được biết đến bởi con đường hẹp, kết cấu đô thị đặc trưng mà còn vì vị trí giáp sát Tokyo, điều này làm tăng sự dễ dàng và thuận tiện cho du khách khi di chuyển đến đây.
Vấn đề này đã trở thành một bài toán khó giải đối với chính quyền địa phương từ rất lâu. Mật độ du khách đông đúc không chỉ gây ách tắc giao thông mà còn ảnh hưởng đến chất lượng cuộc sống của người dân cũng như tình hình bảo tồn các di sản lịch sử và văn hóa tại đây. Chính phủ đang tìm kiếm các giải pháp để cân bằng giữa việc thúc đẩy du lịch và việc bảo vệ nguồn cảm hứng văn hóa đặc sắc của Kamakura.
Chúng ta sẽ theo dõi sát sao và cập nhật liên tục về những phát triển mới trong cuộc đối phó với thách thức này từ chính quyền thành phố Kamakura.
Do toàn bộ lượng khách du lịch nước ngoài thường xuyên dừng chân tại khu vực trước ga Kamakura, khiến nơi đây trở nên đông đúc, từ giữa tháng Tư năm nay, chính quyền thành phố Kamakura đã bắt đầu triển khai dự án vào mỗi cuối tuần, ngày lễ và ngày nghỉ quốc gia, bằng việc bố trí hai tình nguyện viên thông thạo tiếng Anh tại cả cửa Đông và cửa Tây của ga Kamakura. Trong dịp nghỉ lễ Golden Week của năm nay, chính quyền còn sắp xếp tình nguyện viên nói tiếng Anh nhằm hỗ trợ du khách ngay cả trong những ngày trong tuần.
Đường sắt điểm tham quan nổi tiếng địa phương Enoden, hay còn gọi là tàu điện Enoshima, sẽ thử nghiệm biện pháp ưu tiên cho cư dân sinh sống dọc theo tuyến từ ngày 3 đến ngày 5 tháng 5. Khi hàng người chờ mua vé kéo dài ra ngoài ga Kamakura, những cư dân sống dọc theo tuyến Enoden chỉ cần mang theo giấy chứng nhận do chính quyền thành phố cấp có thể được phép vào ga mà không cần xếp hàng.