Để giải quyết vấn đề thiếu lao động ngày càng trở nên trầm trọng, vào tháng 2 năm nay, Đài Loan và Ấn Độ đã ký kết bản ghi nhớ (MOU) nhằm lập kế hoạch đưa lao động Ấn Độ đến làm việc tại Đài Loan. Chủ tịch Hiệp Hội Đài Loan – Ấn Độ, ông Phương Thiên Tứ, đã chỉ ra rằng việc Ấn Độ sẵn lòng chia sẻ lợi ích từ dân số trẻ với Đài Loan là một điều tốt đẹp. Tuy nhiên, ở giai đoạn hiện tại, sự chuẩn bị của chính phủ vẫn còn thiếu và có nhiều lo ngại về việc bảo vệ điều kiện lao động của người lao động nhập cư. Hơn nữa, kiến thức của xã hội Đài Loan về Ấn Độ vẫn còn hạn chế. Vì vậy, ông đề nghị các đơn vị liên quan cần chủ động giải đáp những lo lắng của người dân, thay vì coi mọi câu hỏi hoài nghi như là “tin tức giả mạo” hay “chiến tranh nhận thức”.
Chính sách “Đưa lao động Ấn Độ vào làm việc” đã gây ra phản ứng từ một phần người dân, cùng với đó là những lời lẽ phân biệt đối xử trên mạng xã hội, với nỗi lo ngại rằng Đài Loan có thể trở thành “đảo của những vụ tấn công tình dục.” Để nâng cao sự hiểu biết trong xã hội Đài Loan về chính sách này, trung tâm tư vấn chính sách mới của Đài Loan và cơ quan chuẩn bị hội nhập Đài – Ấn đã tổ chức hội nghị “Hội nghị lao động Đài Loan – Ấn Độ: Quyền lợi và hiểu biết văn hóa của người lao động trong bối cảnh lao động xuyên biên giới” vào thứ Năm (21/3). Cán bộ từ Bộ Lao Động Đài Loan đã được mời đến để giải thích nguyên do và kế hoạch của chính sách, trong khi đại diện các tổ chức lao động và giới học thuật đưa ra các gợi ý và đề xuất.
Chuyên viên Hu Xinye thuộc Bộ Lao Động cho biết, việc ký kết “Biên bản ghi nhớ về hợp tác lao động” (MOU) với Ấn Độ được thực hiện nhằm ứng phó với tình hình dân số lao động tại Đài Loan đang sụt giảm trong những năm gần đây. Bản MOU được hoàn thành sau khi đại diện Bộ Ngoại giao tiến hành thương lượng với Ấn Độ, và chính phủ Ấn Độ cũng nhìn nhận chính sách này là có lợi cho họ. Thực tế, nhiều quốc gia trên thế giới, bao gồm Đức, Ý, Israel, đều đã nhập khẩu lao động từ Ấn Độ và đánh giá cao sự chăm chỉ và hiệu suất làm việc tốt của họ, tới nay vẫn chưa ghi nhận vấn đề liên quan đến tội phạm hay an ninh trật tự.
Hu Xin Ye cho biết, trước khi đến Đài Loan, người lao động di cư phải có giấy chứng nhận không có tiền án tiền sự, và từ tình hình hiện tại của người lao động di cư tại Đài Loan, họ có xu hướng tránh vi phạm pháp luật để không bị trục xuất. Tỷ lệ phạm tội của người lao động di cư trong năm 2022 chỉ bằng một nửa so với người dân bản xứ.
Dưới vai trò một phóng viên địa phương tại Việt Nam, đây là cách tái viết tin tức trên bằng tiếng Việt:
“Theo chia sẻ từ ông Hu Xin Ye, trước khi nhập cảnh Đài Loan, người lao động nước ngoài cần phải có giấy tờ chứng minh họ không có tiền án, tiền sự. Dựa trên tình hình thực tế của người lao động nước ngoài tại Đài Loan hiện nay, họ có khuynh hướng tránh phạm pháp để không bị trục xuất về nước. Báo cáo cho năm 2022 chỉ ra rằng tỷ lệ phạm tội của người lao động nước ngoài chỉ bằng một nửa so với công dân Đài Loan.”
Trước những lo ngại về ảnh hưởng đến việc làm trong nước, Hứa Hân Dã đã giải thích rằng “Luật Dịch Vụ Việc Làm” đã quy định rằng lao động nước ngoài không được ảnh hưởng đến cơ hội việc làm của người trong nước, và trước khi nhà tuyển dụng thuê lao động nước ngoài, họ phải tìm kiếm nhân tài trong nước trước tiên, và chỉ khi còn dư thừa vị trí, họ mới có thể tuyển lao động nước ngoài. Hiện nay, Bộ Lao Động đã mở cửa cho lao động đến từ Ấn Độ, nhằm tăng thêm lựa chọn bên cạnh những quốc gia như Indonesia, Việt Nam, Thái Lan, và Philippines, và không hề tăng thêm số lượng lao động nước ngoài, cũng như không nới lỏng tiêu chuẩn cho nhà tuyển dụng hay tăng tỷ lệ chỉ tiêu lao động nước ngoài.
Dưới đây là tin tức đã được viết lại bằng tiếng Việt:
Trước những lo lắng về việc ảnh hưởng tới việc làm trong nước, ông Hứa Hân Dã đã làm sáng tỏ rằng “Luật Dịch Vụ Việc Làm” quy định việc tuyển dụng lao động ngoại quốc không được làm ảnh hưởng tới cơ hội của người lao động trong nước. Các nhà tuyển dụng trước khi thuê lao động ngoại quốc phải tìm kiếm lao động trong nước trước. Chỉ khi không tuyển dụng được lao động trong nước, họ mới có thể thuê lao động nước ngoài. Hiện nay, Bộ Lao Động đã quyết định mở cửa thị trường lao động cho những người đến từ Ấn Độ, cùng với việc tăng thêm lựa chọn ngoài các nước như Indonesia, Việt Nam, Thái Lan, và Philippines. Tuy nhiên, việc này không có nghĩa là tăng thêm số lượng lao động nước ngoài, và cũng không có sự nới lỏng trong tiêu chuẩn của nhà tuyển dụng hay là tăng tỷ lệ chỉ tiêu lao động nước ngoài.
Về việc mở cửa các ngành sản xuất và thời gian triển khai, Bộ Lao Động sẽ xác nhận chi tiết trong các cuộc họp cấp làm việc tiếp theo. Huỳnh Tân Dã nói rằng Bộ Lao Động sẽ hành động một cách từng bước, thực tế, giai đoạn đầu sẽ thử nghiệm với quy mô nhỏ và hy vọng rằng những người lao động nhập cư từ Ấn Độ có trình độ học vấn nào đó, khả năng tiếng Anh, để từ đó có thể từ từ mở rộng dựa trên kết quả tốt. Đối với bảo vệ quyền lợi của người lao động nhập cư, Bộ Lao Động đã thiết lập đường dây nóng bảo vệ 1995 và hàng năm cũng sàng lọc những nhà tuyển dụng có rủi ro cao.
Fang Tianci nói rằng sự hợp tác của ông với Đài Loan và Ấn Độ là lạc quan.Tuy nhiên, có thể thấy từ cuộc tranh cãi gần đây rằng Đài Loan có “ba thiếu sót” đối với Ấn Độ, cụ thể là: không hiểu đủ về Ấn Độ và chính phủ thiếu giao tiếp với người dân và không chuẩn bị đủ.Ví dụ, đối với nhiều người Đài Loan, người Ấn Độ nổi tiếng nhất là “Abhigya Anand”, cho thấy sự hiểu biết của Đài Loan về Ấn Độ dựa trên trí tưởng tượng.
Trong cộng đồng học thuật, không hề có một khoa hoặc ngành nghiên cứu về Ấn Độ nào trên toàn Đài Loan, điều này phản ánh sự thiếu hiểu biết của Đài Loan về Ấn Độ. Theo nhà nghiên cứu Fang Tianci, “Ấn Độ không hiện diện trên bản đồ học thuật của Đài Loan. Khi cả giới học thuật và xã hội đều không hiểu biết về Ấn Độ thì sẽ xuất hiện sự kỳ thị và hiểu lầm.”
Đây là cách viết lại thông tin trên bằng tiếng Việt, theo cách một phóng viên địa phương ở Việt Nam có thể trình bày:
Trên địa bàn học thuật của Đài Loan, không có bất kỳ khoa hay ngành nào chuyên về nghiên cứu Ấn Độ, điều này thể hiện sự thiếu sót trong việc hiểu biết về quốc gia này. Fang Tianci, một nhà nghiên cứu tại Đài Loan, đã bày tỏ quan điểm: “Ấn Độ không tồn tại trên bản đồ học thuật ở Đài Loan. Khi giới học thuật không hiểu biết về Ấn Độ, và tương tự là cả xã hội, thì rất dễ dẫn đến những hiểu lầm và tình trạng bị kỳ thị.”
Fang Tianci cho rằng chính phủ Đài Loan đã lên kế hoạch giới thiệu người lao động nhập cư Ấn Độ, hoặc thiết lập quan hệ đối tác với Ấn Độ trong tương lai. Ngoài việc đảm bảo điều kiện lao động lao động ở Đài Loan, họ cũng cần thảo luận về các biện pháp hỗ trợ cho việc học chéo.Ví dụ, hiện tại không có chuyến bay trực tiếp ở Đài Loan và Ấn Độ. Tôi có nên bắt đầu lập kế hoạch không?Sau khi những người lao động nhập cư đến Đài Loan, Đài Loan sẽ cần thành thạo tài năng ngôn ngữ song phương và tài năng quản lý cấp trung. Đây có nên là một phần của Bộ Giáo dục không?
Fang Tianci nhấn mạnh rằng Đài Loan và Ấn Độ là đối tác chiến lược. Phần mềm, không gian và ngành công nghiệp dược phẩm của Ấn Độ đang ở phía trước Đài Loan. Đài Loan nên tích cực hợp tác với Ấn Độ và coi Ấn Độ là người hàng xóm tốt ở Đài Loan.
Giám đốc Chính sách Lao Động Nhập Cư của Hội Đồng Dịch Vụ Cộng Đồng Taoyuan, ông Wang Ying-da, tại cuộc họp, đã thẳng thắn bày tỏ quan ngại của mình về môi trường làm việc của người lao động nhập cư. Ông chỉ ra rằng, tất cả các chỉ số về “buôn người” do Tổ Chức Lao Động Quốc Tế đề ra đều xuất hiện ở người lao động nhập cư tại Đài Loan. Phần lớn họ phải vay tiền để trả phí môi giới cao ngất ngưởng chỉ để sang Đài Loan làm việc trong môi trường đầy rủi ro, với các vụ việc như bạo lực cơ thể, bạo lực tình dục, giữ giấy tờ trái phép, kỳ thị phụ nữ mang thai, v..v… là điều khá phổ biến. Ngoài ra, có hơn 200.000 lao động gia đình và 100.000 lao động trong ngành đánh cá xa bờ bị loại trừ khỏi Đạo luật Lao Động Cơ Bản. “Nếu những vấn đề này không được thay đổi, lao động nhập cư từ Ấn Độ sẽ bị ngược đãi khi họ đến đây,” ông Wang nhấn mạnh.
Tại một cuộc họp báo gần đây, ông Wang Ying-da đã chỉ trích mạnh mẽ Bộ Lao Động về quy định “phải ưu tiên tuyển dụng lao động trong nước trước khi tuyển dụng người lao động nước ngoài”. Ông cho rằng quy định này không có thực tiễn khi mà nhiều nhà tuyển dụng chỉ đặt mức lương cơ bản để thu hút người lao động và thủ tục tuyển dụng chỉ là hình thức. Ông còn nêu vấn đề về sự phức tạp trong từng bộ phận của cộng đồng người Ấn Độ, nơi có hơn hai mươi ngôn ngữ chính, và đặt câu hỏi liệu Đài Loan có thực sự sẵn sàng đón nhận người lao động nước ngoài khi mà hầu hết người lao động nhập cư không có dịch vụ phiên dịch bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ.
Bên cạnh đó, mặc dù Bộ Lao động Đài Loan khẳng định sẽ lọc chọn kỹ lưỡng về học vấn và năng lực ngôn ngữ của lao động ngoại quốc muốn sang Đài Loan làm việc, ông Vương Anh Đạt lại nêu ra nghi vấn, với mức lương và đãi ngộ hiện tại mà Đài Loan dành cho lao động nhập cư, liệu những tài năng xuất sắc thực sự có sẵn lòng đến Đài Loan không?
Vietnamese version:
Ngoài ra, dù Bộ Lao Động Đài Loan nhấn mạnh đến việc sẽ kiểm tra kỹ càng về học vấn và khả năng ngôn ngữ của người lao động nước ngoài muốn sang Đài Loan, ông Vương Anh Đạt cũng đưa ra thắc mắc rằng, với mức lương và đãi ngộ mà Đài Loan hiện nay đang cung cấp cho người lao động nhập cư, liệu những nhân tài giỏi giang thực sự có mong muốn đến Đài Loan làm việc hay không?
Wang Ying-da nhấn mạnh rằng việc không có quy trình tuyển dụng công bằng, buộc người lao động di cư phải trả một khoản phí môi giới cao để đến Đài Loan là hành động phân biệt đối xử. Bộ Lao Động nên tích cực cải thiện vấn đề này để đảm bảo quyền lợi cho người lao động di cư ở một cấp độ hợp lý hơn.
Trong vai một phóng viên địa phương tại Việt Nam, tôi xin viết lại tin tức như sau:
Wang Ying-da nhấn mạnh rằng việc thiếu quy trình tuyển dụng công bằng, đòi hỏi người lao động nhập cư phải trả những khoản phí môi giới cao ngất để có thể đặt chân đến Đài Loan chính là một dạng phân biệt đối xử. Ông kêu gọi Bộ Lao Động Đài Loan cần hành động ngay lập tức để cải thiện tình hình này, đồng thời mang lại những điều kiện làm việc và bảo vệ quyền lợi lao động thanh toán hợp lý hơn cho người lao động nhập cư.
Nhiều sinh viên tốt nghiệp của các bài báo hàng tuần này của tạp chí hàng tuần này nên trả 30.000 tiền lương hàng tháng … rất nhiều nghiên cứu, tại sao chúng ta không thể kiếm tiền?Trường sẽ không dạy cho bạn sự thật là làm giàu: cách kiếm tiền được chia thành hai loại vàng Yushan (2884), nhưng có sản lượng cao 6,4 %. Tôi có nên tiếp tục gửi cổ phiếu không?Haihai Lào Niu ôm 4 năm Yushan Jinjie, “Tôi sẽ bán nó”