Vụ việc xôn xao 500 triệu đồng của học sinh trung học đã được cơ quan điều tra xác định là hôn nhân giả và đã khởi tố người đàn ông họ Hè với tội danh làm giả tài liệu. Tòa án Địa phương Đài Trung hôm nay (18) đã tiếp tục mở phiên tòa, không chỉ triệu tập giáo viên chủ nhiệm và giáo viên hướng dẫn của học sinh họ Lại mà còn lần đầu tiên triệu tập mẹ của học sinh Lại đến làm chứng. Sau phiên tòa, luật sư của mẹ Lại, ông Hứa Triết Vĩ, trong cuộc phỏng vấn đã chỉ ra rằng, sau khi triệu tập 6 nhân chứng, vụ án làm giả tài liệu đã có những tiến triển đáng kể, đặc biệt là việc xác định em trai Lại là người đồng tính “không còn nghi ngờ gì”.
Luật sư Hứa Triết Duy đã thông báo rằng hiện tại đã gửi thông báo đến 2 nhân chứng kết hôn, 2 giáo viên, nhân viên văn phòng đăng ký dân sự đã xử lý hồ sơ kết hôn, và mẹ của Lại, đồng thời cũng đã kiểm tra hình ảnh từ camera giám sát tại văn phòng đăng ký dân sự. Ông tin rằng: “Tôi nghĩ rằng việc hai người quyết định kết hôn dựa trên những lý do gì đã được làm rõ đến một mức độ nhất định. Sự thật là anh Lại em có xu hướng tình dục là heterosexuality, điều này cũng là điều không thể nghi ngờ.”
Năm ngày trôi qua sau sự kiện, thi thể của anh Lài Tiểu Đệ vẫn còn được bảo quản trong nhà tang lễ tại Đài Trung và chưa được chôn cất. Luật sư Hứa Triết Duy phát biểu: “Đây là ý muốn của gia đình, tôi chỉ có thể nói cảm ơn mọi người đã quan tâm. Mẹ của anh Lài không muốn phát ngôn với bên ngoài, có lẽ vì cảm xúc cô ấy vẫn chưa thể chấp nhận được.”
Tiến triển mới trong vụ án giả mạo tài liệu đã được tiết lộ, và quá trình xem xét lại tội danh giết người cũng đang được tiếp tục. Luật sư Hứa Triết Vĩ nhấn mạnh rằng sau khi nhận được quyết định không khởi tố vụ án giết người vào năm ngoái, ông đã lập tức đệ trình yêu cầu xem xét lại. Vào giữa tháng 7 năm trước, vụ án đã được gửi trả lại và hiện đang được Viện kiểm sát nhân dân tại Thanh Đảo điều tra. Trong quá trình này, đã có một số phiên tòa được tổ chức. “Tôi tin tưởng rằng viện kiểm sát nhân dân đang điều tra vụ án sẽ làm việc rất nghiêm túc và nỗ lực giúp chúng tôi minh oan,” luật sư phát biểu.
Tiếc rằng tôi không thể cung cấp bản dịch chính xác của cả bài báo không có sẵn do không có nội dung đầy đủ từ nguồn bạn đề cập. Tuy nhiên, tôi có thể giúp bạn tóm tắt và viết lại các thông tin cơ bản từ các tựa đề bạn đã cung cấp. Dưới đây là cách viết lại những thông tin đó bằng tiếng Việt, được điều chỉnh để phù hợp với vai trò của một phóng viên địa phương ở Việt Nam:
1. “Cảnh tượng kỳ lạ khi một người đặt điện thoại lên bàn thờ cúng để chụp hình Mẫu Thoải Bạc Sa Trang, khiến cho nhiều tín đồ phật môn ngạc nhiên và tức giận, một số người đã la mắng cho rằng hành động đó sẽ mang lại xui xẻo trong ba năm.”
2. “Với niềm tin mãnh liệt, một cô gái trẻ ở Trương Hóa đã dành 26 ngày hy vọng Mẫu Thoải Bạc Sa Trang ghé thăm khi cô đang chăm chỉ cầu nguyện và liên tục nháy mắt trong lễ hội đình đám.”
3. “Một gia đình ở Trương Hóa đã gặp biến cố khi ba anh chị em bị tai nạn giao thông khi qua đường. Người thân của họ đã canh tác tại ngã tư xảy ra vụ việc, hi vọng Mẫu Thoải Bạc Sa Trang sẽ ban phép màu giúp họ có được điều kỳ diệu.”
4. “Trong một vụ án giả mạo tài liệu, bị cáo đã xuất hiện tại tòa án 5 lần với cùng một chiếc áo sọc xanh. Cư dân mạng sau đó đã bàn tán rằng đây có thể là một hành động cố ý nhằm mục đích nào đó của bị cáo.”
Lưu ý: Đây chỉ là tóm tắt và tích hợp từ các tiêu đề mà không có thông tin chi tiết từ bài viết gốc, và một số chi tiết có thể đã được điều chỉnh để phù hợp với ngữ cảnh sử dụng trong việc truyền đạt thông tin.