Giám đốc công ty Cầu Tân mất 800 triệu đồng bảo lãnh, hiện “mất tích” và bị tòa án cao cấp thu hồi quyết định này.

Cuộc bão Sudan Red đã tàn phá khắp Đài Loan. Sau khi phát hiện bột ớt nhập khẩu có chứa Sudan Red tại “Jinzhan” và “Jiaguang” ở thành phố Kaohsiung, cơ quan điều tra phối hợp với Sở Y tế đã phát hiện Jinzhan đăng ký nhiều công ty tại cùng một địa chỉ và thậm chí đã phát hiện Sudan Red từ 6 năm trước. Cơ quan công tố đã kháng cáo sau khi tòa án phân xử cho người phụ trách Jinzhan, ông Lý Diễn Đình, được tại ngoại với 800,000 Đài tệ. Hôm nay (ngày 12), Tòa án cấp cao đã quyết định hủy bỏ quyết định trước đó và yêu cầu Tòa án địa phương xem xét lại.

Cơ quan điều tra đã phát hiện ra rằng Lý Dãn Đình đã sử dụng tên của người thân và bạn bè để thành lập 11 công ty với các tên gọi như Long Hải Đồng Ký, Tân Trạm, Giá Quảng, Kiệt Triển, Phố Sơn Quốc Tế Thương Mại, Quảng Nguyên, Ngọc Ký Xương, và tất cả các công ty này đều đặt trụ sở tại cùng một địa chỉ. Trong số đó, Long Hải Đồng Ký mua bột ớt từ các làng mạc không xác định ở Trung Quốc đại lục, sau đó tiến hành gia công sơ bộ trước khi bán cho những công ty “người đầu tư” ở Đài Loan thuộc quyền sở hữu của họ. Sau đó, nguyên liệu được trộn lẫn và gia công lần hai trước khi bán cho các nhà sản xuất phía dưới.

**Bản tin địa phương tại Việt Nam:**

Cơ Quan Điều Tra Phát Hiện Doanh Nhân Lý Dãn Đình Dùng Tên Người Thân Lập Ra 11 Công Ty

Theo nguồn tin mới nhất từ cơ quan điều tra, doanh nhân Lý Dãn Đình đã bị phát hiện là đã lợi dụng tên họ của người thân và bạn bè để thành lập ra 11 công ty khác nhau tại cùng một địa chỉ. Các công ty có tên như Long Hải Đồng Ký, Tân Trạm, Giá Quảng, Kiệt Triển, Phố Sơn Quốc Tế Thương Mại, Quảng Nguyên, Ngọc Ký Xương đều có dấu hiệu hoạt động kinh doanh không minh bạch.

Đáng chú ý nhất trong số này là Long Hải Đồng Ký, được biết đến với việc nhập khẩu bột ớt từ nông thôn không rõ ràng ở Trung Quốc đại lục. Sau khi qua gia công sơ bộ, sản phẩm sau đó được chuyển nhượng cho các công ty ở Đài Loan, nơi nguyên liệu được làm giàu và gia công thêm lần nữa trước khi cung cấp cho các nhà máy sản xuất phía dưới.

Quá trình điều tra vẫn đang được tiến hành để làm rõ hơn về các hoạt động kinh doanh của Lý Dãn Đình và những công ty liên quan, đồng thời phát hiện thêm các vi phạm liên quan đến giao dịch thương mại và tiềm ẩn rủi ro chất lượng sản phẩm cho người tiêu dùng.

Kể từ năm 2018, các công ty thuộc quyền sở hữu của ông Lý Diễn Đình liên tục bị phát hiện nhập khẩu bột ớt chứa chất Sudan Red. Mặc dù vậy, ông vẫn tiếp tục nhập khẩu nguyên liệu từ Đại lục thông qua công ty người đứng đầu, thậm chí đã thay đổi nhà xuất khẩu sang một công ty ở Hong Kong để tránh bị kiểm tra. Vào năm 2021, nhãn hiệu “Tiểu Mài Phòng” đã phát hiện bột ớt xanh do công ty của Lý Diễn Đình bày bán chứa Sudan Red và đã trả lại hàng. Tuy nhiên, không ngờ Lý Diễn Đình lại tái bao bì sản phẩm đã bị trả lại và tiếp tục bán cho các nhà sản xuất khác.

Gần đây, sau phiên thẩm vấn của Viện Kiểm Sát, một nữ kế toán họ Trương đã được ra lệnh tại ngoại sau khi đóng 100 triệu đồng tiền bảo lãnh. Cùng trong vụ án, Lee Yen-Ting, quản lý kho Wu Zheng-Yan, và một người phụ nữ phụ trách kiểm định chất lượng họ Tạ vì bị nghi ngờ có liên quan mật thiết đến vụ án, có hành vi né tránh những vấn đề quan trọng và có nguy cơ bỏ trốn cũng như tiêu hủy chứng cứ, đã được các công tố viên đề nghị tạm giam.

Sau khi xem xét, Tòa án Kaohsiung quyết định không cần tạm giam và cho phép Lee Yan-ting được bảo lãnh với số tiền 800,000 Đài tệ, trong khi Wu Zhengyan và một phụ nữ họ Xie được bảo lãnh với 200,000 Đài tệ, không bị hạn chế về nơi cư trú hoặc địa điểm báo cáo cụ thể. Tuy nhiên, việc kiểm sát Kaohsiung không hài lòng và đã khiếu nại lên cấp cao hơn. Không ngờ rằng, sau khi được bảo lãnh, Lee Yan-ting đã biến mất không lệ ra khỏi tầm nhìn, khiến kiểm sát phải khẩn trương phát hành lệnh bắt khẩn cấp. Chiều nay, cảnh sát đã bắt giữ Lee Yan-ting ngay dưới nhà của vợ cũ anh ta.

As an AI language model, I can provide you with a translation of the news headlines into Vietnamese; however, please note that rewriting news articles from another language into Vietnamese would require access to the complete article, which I do not have. Here’s a translation of your provided headlines:

1. “Cái chết của bé Kai: Bé trai 1 tuổi bị bạo hành đến chết… Mọi người không hiểu ‘Tại sao lại thay thế bảo mẫu trước đó’ – Người thân và bạn bè tiết lộ lý do đau lòng.”

2. “Cái chết của bé Kai: Gia đình phản bác Hiệp hội Bảo vệ Trẻ Em, cáo buộc nhân viên xã hội chưa bao giờ thăm hỏi: Dùng hình ảnh cung cấp bởi bảo mẫu để qua loa.”

3. “Cái chết của bé Kai: Tiết lộ thông tin về tài sản và hoàn cảnh cá nhân của bảo mẫu ác nhân ‘bạo hành bé trai 1 tuổi đến chết’ – Chị gái từng ủng hộ án tử hình duy nhất cho kẻ giết trẻ em… em gái bị phanh phui có thái độ kinh khủng khi mở cửa hàng.”

These headlines offer a glimpse at the tragic case and the reactions surrounding it. For a full and accurate news report, please refer to the original articles or credible news sources.

Latest articles

Related articles