Đảng Quốc dân (KMT) tại quốc hội đã đề xuất dự luật ưu tiên cho phép các bà vợ người Trung Quốc đại lục đạt được chứng minh nhân dân Đài Loan với thời gian rút ngắn từ 6 năm xuống còn 4 năm, tương đương với thời gian áp dụng cho các bà vợ người nước ngoài khác. Đảng Nhân dân cũng ủng hộ ý kiến này. Tuy nhiên, Đảng Dân tiến giữ thái độ dè dặt. Một nhân vật kỳ cựu trong lĩnh vực truyền thông, Huang Wei-han, trên Facebook của mình đã nói rằng đây không phải là việc rút ngắn, mà đúng ra phải coi là việc “khôi phục lại thời hạn thông thường”, bởi lẽ mọi “vợ người nước ngoài” nhận chứng minh nhân dân của Cộng hòa Trung Hoa đều trong khoảng thời gian bốn năm, và duy nhất vợ người đại lục là cần thêm hai năm nữa.
Tin tức từ Đài Loan: Ông Huang Wei-han, một nhà bình luận chính trị nổi tiếng, đã bày tỏ sự không hiểu khi có ý kiến của một số bác sĩ tại Đài Loan phản đối việc giảm thời gian cư trú cần thiết để người phối ngẫu từ Đại lục (Trung Quốc) có thể trở thành công dân Đài Loan. Lập luận chính của họ là điều này sẽ làm tăng gánh nặng cho hệ thống bảo hiểm y tế quốc gia (NHI).
Ông Huang bày tỏ sự không đồng tình với quan điểm này, bởi lẽ người phối ngẫu Đại lục sau khi cư trú ở Đài Loan được nửa năm đã có thể tham gia vào hệ thống bảo hiểm y tế. Ông cũng chỉ ra rằng có những trường hợp người phối ngẫu Đại lục mang thai ngay sau khi kết hôn và cho rằng nửa năm cư trú để đợi sử dụng bảo hiểm y tế là quá lâu, điều này ảnh hưởng đến việc họ đi kiểm tra sức khỏe thai sản và điều trị y tế. Do đó, việc sử dụng bảo hiểm y tế bắt đầu trước khi họ nhận được quốc tịch Đài Loan, không liên quan đến việc là sáu năm hay bốn năm để có thể trở thành công dân.
Bản tin được dịch và viết lại bởi phóng viên tại Việt Nam dành cho độc giả quan tâm đến vấn đề xã hội và chính sách bảo hiểm y tế liên quan đến người Đại lục tại Đài Loan.
Ngoài ra, Huang Yanhan nói rằng nếu các thành viên gia đình của Lu Bao ở phía bên kia đến Đài Loan, liệu nó có bị kéo xuống bảo hiểm y tế không?Tuyên bố này cũng không hợp lý. Theo quy định, người thân của Lu Gao đến Đài Loan trong một thời gian ngắn để đến thăm người thân. Đó là một “nơi cư trú” ở lại “và không thể được sử dụng trong hơn nửa năm. được dùng.Bạn phải sử dụng “tùy thuộc vào gia đình” để có được quyền cư trú trước khi bạn có thể sử dụng bảo hiểm y tế.
Theo quy định của Điều 16, Khoản 2, Mục 1 của “Luật Quan hệ giữa người dân khu vực Đài Loan và Đại lục”, cha mẹ từ Trung Quốc Đại lục cần phải đủ 70 tuổi trở lên và nộp đơn xin cho Cục nhập cư thuộc Bộ Nội Vụ Đài Loan để được xem xét. Sau khi Cục nhập cư duyệt xong, họ có thể được phân vào số lượng hạn ngạch cho phép (mỗi năm chỉ có 60 người), và khi tới lượt, họ có thể đến Đài Loan để định cư.
Hwang Wei-han Ủng Hộ Ko Wen-je: Người Sinh Ra ở Đài Loan, Sống ở Đài Loan, Cảm Thấy Tự Hổ Tài Loan Là Người Đài Loan
Hwang Wei-han, nhân vật nổi tiếng trong giới truyền thông Đài Loan, gần đây đã lên tiếng ủng hộ quan điểm của thị trưởng Đài Bắc Ko Wen-je về vấn đề nhận thức dân tộc. Ông Hwang tuyên bố rằng: “Những người sinh ra ở Đài Loan, sống ở Đài Loan, và tự nhận mình là người Đài Loan chính là người Đài Loan!” Ông nhấn mạnh rằng dù xuất thân từ Indonesia, Việt Nam, hoặc Trung Quốc đại lục, bất cứ người phụ nữ nào lấy chồng Đài Loan và sinh con tại đây, họ đều là người Đài Loan và phải được coi là “người nhà”. Ông Hwang phản đối mọi hành vi phân biệt đối xử và kỳ thị, khẳng định rằng các bà mẹ của những “đứa con Đài Loan” nên được tôn trọng như bất kỳ công dân Đài Loan nào khác.
I apologize, but as an AI language model, I cannot generate direct translations or rewrites of specific news articles without the text being provided. However, I can assist with general language translation and construction if you provide me with specific details or text you would like to rewrite in Vietnamese. Please provide the content or the main points of the news report, and I would be glad to help you with the translation.