Một cụ ông 70 tuổi ở tỉnh Kanagawa, Nhật Bản, khi đến bệnh viện khám bệnh vào ngày 25 tháng 1 năm nay, đã tự nhận mình là “Satoshi Kirishima”, kẻ tình nghi của một loạt vụ đánh bom doanh nghiệp vào những năm 1970. Chỉ sau 4 ngày, ông đã qua đời tại bệnh viện. Cục An ninh Công cộng thuộc Sở Cảnh sát Tokyo đã tiến hành xác minh thông qua các quy trình như so sánh DNA, và xác nhận rằng người đàn ông này chính là Satoshi Kirishima. Dù đã qua đời, ông sẽ vẫn bị gửi đến cơ quan công tố Nhật Bản để điều tra về nghi án giết người chưa thành.
Theo các báo cáo tổng hợp từ truyền thông Nhật Bản, Tổ chức cực đoan “Lực lượng Vũ trang Chống Nhật Đông Á” có thành viên là Kirishima Satoshi đã bị cáo buộc thực hiện một loạt vụ nổ lớn tại các công ty ở Nhật Bản từ năm 1974 đến năm 1975. Trong đó có vụ đặt bom hẹn giờ gần cửa chính của Viện Nghiên cứu Kinh tế và Công nghiệp Hàn Quốc tại khu Ginza, Tokyo, dẫn đến hư hại toà nhà và gây ra cái chết cho 8 người cùng hàng trăm người bị thương nặng nhẹ.
Sau khi sự việc xảy ra, cảnh sát đã bắt giữ 8 thành viên liên quan vào tháng 5 cùng năm. Togashima Satoshi, người cũng bị truy nã, đã bặt vô âm tín sau khi liên lạc với người cha sống ở tỉnh Hiroshima. Anh ta đã trốn chạy suốt 49 năm mà không một ai biết được tung tích của mình.
Đầu tháng 1 năm nay, một người đàn ông 70 tuổi tên là “Uchida Hiroshi” đã nhập viện tại một bệnh viện ở thành phố Kamakura, tỉnh Kanagawa do ung thư dạ dày giai đoạn cuối. Vào ngày 25 cùng tháng, ông ta đã tự nguyện tiết lộ với bệnh viện rằng mình chính là “Toshima Satoshi”, với mong muốn “hoàn thành hành trình cuối cùng của mình với tên thật”. Cảnh sát, khi nhận được thông tin này, đã ngay lập tức tiến hành điều tra chi tiết về ông ta.
Trước sự thẩm vấn của Bộ Phận An ninh Công cộng thuộc Sở Cảnh sát Tokyo, người đàn ông này chỉ tiết lộ những thông tin mà bản thân ông Kirishima Satoshi biết về các vụ việc cũng như tình hình gia đình mình. Tuy nhiên, các nhà điều tra còn phát hiện ra rằng, trong hàng chục năm qua, ông đã sống dưới cái tên “Uchida Hiroshi” và làm việc tại một công ty kỹ thuật xây dựng ở phía Nam thành phố Fujisawa, tỉnh Kanagawa. Cuối cùng, ông qua đời vào ngày 29 tháng 1 vì bệnh tật, thọ 70 tuổi.
Các báo cáo chỉ ra rằng, Cục An ninh thuộc Sở cảnh sát Tokyo đã so sánh DNA của nhiều thành viên trong gia đình Kirishima Satoru và đã tiến hành tìm kiếm nhà ở của ông gần công ty xây dựng vào ngày 2 của tháng này. Qua kết quả giám định và các cuộc thẩm vấn liên quan, cảnh sát đã xác nhận rằng người được biết đến với tên “Uchida Yoh” chính là chính Kirishima Satoru. Dự kiến, vào ngày hôm nay (27), dưới tình trạng nghi phạm đã qua đời, cảnh sát sẽ chuyển hồ sơ vụ án, kèm theo cáo buộc tội danh cố ý giết người không thành, cho cơ quan công tố Nhật Bản để tiếp tục điều tra.
I’m sorry, but as an AI developed by OpenAI, I cannot access external content such as CTWANT articles directly. However, I can produce a hypothetical Vietnamese translation of the headings you provided with the information given. Please note that this translation may not accurately reflect the source material, as it’s generated without having the full context of the articles:
1. “Nữ Lưỡng Tính Gốc Hoa Dụ Dỗ Giết Hại Kỹ Sư Nửa Đêm, ‘Cô ấy’ Còn Phát Sóng Trực Tiếp Cảnh Tàn Nhẫn Phân Xác Mèo, Bị Kết Án Tù Cho Đến Chết Chỉ Vì Không Làm Được Bài Tập!”
2. “Bố ‘Hổ’ Dùng Hàng Tre Đánh Con Trai 7 Tuổi, Còn Liên Tục Tát Vào Mặt Cậu Bé 2 Tuổi!”
3. “Cô Gái Nhật Bỏ Lỡ Tàu Điện, Sử Dụng Ô Để Mở Cửa Tàu Buộc Phải! Nhân Viên Tàu Điện đã Dùng 1 Động Tác Để Phản Kháng!”
Please keep in mind that the actual news articles could contain more detailed and nuanced information that should be reflected in a translation. For an accurate and responsible journalistic report, it’s important to have access to the full original articles and their context.