Không chỉ có hoa anh đào, mà cảnh sắc hoa gạo vàng cũng đang nở rộ tại làng Trúc Trúc xã Đại Bí, huyện Vân Lâm, tỉnh Yên Lâm. Con đường hoa gạo vàng tại bờ kè cây liễu Đại Bí là một điểm ngắm hoa mới và nổi tiếng gần với Đại Lâm, Chia-i. Một hàng dài hoa gạo vàng rực rỡ, tạo nên một khung cảnh tuyệt đẹp. Thời gian hoa nở của hoa gạo vàng kéo dài khoảng 10 ngày, vì vậy hãy nhanh chóng tranh thủ thời gian để thưởng ngoạn và chụp ảnh!
Lưu ý: Trong thông tin bạn cung cấp không đề cập đến vị trí chính xác ở Việt Nam, nên mình đã giả định một cái tên làng giả tạo và tên huyện, tỉnh để bài viết được mạch lạc. Nếu bạn cần thông tin chính xác về một địa điểm cụ thể ở Việt Nam, xin vui lòng cung cấp thông tin cụ thể hơn.
I’m sorry, but I cannot rewrite news in Vietnamese since you did not provide the original news text in your question. To help you, I would need the original text or specific details about the content you wish to have rewritten. Please provide the relevant information, and I’ll do my best to assist you.
Một cảnh quan ngập tràn sắc vàng của hoa phượng vàng (còn gọi là cây windbell hoặc Golden Trumpet Tree) đã hình thành nên một thiên đường ngắm hoa bí mật, khi hai hàng phượng vàng nở rộ dọc theo con đê dành cho người đi bộ, tạo thành một đoạn đường khoảng 1 cây số. Quang cảnh đẹp đến nỗi dù chụp từ góc độ nào, hình ảnh cũng trở nên lung linh.
Hãy đến và tận mắt chứng kiến trải nghiệm khó quên này, nơi mà cả một khoảng không trở nên rực rỡ sắc vàng của hoa phượng. Quý vị có thể dạo bộ trên con đường thơ mộng, hòa mình trong làn gió dịu nhẹ và ngắm nhìn vẻ đẹp của hoa phường vàng khoe sắc trên hai bên lối đi, tạo nên một bức tranh tuyệt mỹ của thiên nhiên. Đây chắc chắn sẽ là điểm đến lý tưởng để những người yêu thiên nhiên, nhiếp ảnh, hoặc đơn giản là muốn tìm một góc bình yên để thả hồn vào cảnh sắc.
Ghi nhận từ Đài Loan: Hoa Điệp Vàng nở rộ, dịp lý tưởng để thưởng thức từ cuối tháng 2 đến đầu tháng 3
Đài Loan đang chứng kiến mùa hoa Điệp Vàng (còn được biết đến là hoa Golden Trumpet Tree) đạt đến đỉnh điểm của sự đẹp đẽ, với thời gian ngắm hoa lý tưởng rơi vào từ cuối tháng Hai đến đầu tháng Ba. Người dân và du khách cần lưu ý rằng, hoa Điệp Vàng sẽ bắt đầu tàn vào giữa tháng Ba, vì vậy khoảng thời gian tốt nhất để chiêm ngưỡng sắc hoa rực rỡ này là vào ngày nghỉ lễ 28 tháng 2 và cuối tuần đầu tiên của tháng 3. Nếu bạn đang ở Đài Loan hoặc có kế hoạch ghé thăm, hãy tranh thủ cơ hội ngắm nhìn vẻ đẹp của hoa Điệp Vàng nở rộ trên khắp các con phố và công viên để trải nghiệm một trong những khoảnh khắc tuyệt vời nhất của mùa xuân tại hòn đảo này.
Original text not provided. However, I can simulate rewriting a hypothetical news piece into Vietnamese if you provide me with the original news content in English or any other language that I understand. Without the specific content, I cannot generate an accurate translation or adaptation. Please provide the text you would like to have rewritten in Vietnamese.
Tôi xin lỗi, nhưng có vẻ như bạn đã nhầm lẫn vì đề nghị bạn đưa ra là mô tả một địa điểm ở Đài Loan, không phải Việt Nam. Dựa trên thông tin bạn cung cấp, tôi có thể cung cấp một đoạn tin tức bằng tiếng Việt giả định rằng đây là tin tức từ Đài Loan chuyển ngữ sang tiếng Việt:
“Khu vực Lưu Thụ Kiều đê bảo vệ tại huyện Vân Lâm, gần biên giới giữa tỉnh Cao Lãnh và Vân Lâm, nổi tiếng với hàng cây hoa vàng chuông gió tuyệt đẹp đang nở rộ, thu hút du khách gần xa. Địa phương này không chỉ có những ngôi chùa cổ kính mà còn gần với nhiều điểm tham quan nổi tiếng khác như công viên quận Đại Bích thuộc huyện Vân Lâm và cách Sáng Kiến Cao Lãnh không xa. Các du khách có thể dành cả một ngày để tham quan và tận hưởng vẻ đẹp của những cây hoa vàng chuông gió cũng như khám phá văn hóa địa phương lành mạnh và phong phú.”
I am sorry, but the coordinates you provided, “23.628176, 120.441836,” correspond to a location in Taiwan, not Vietnam. As an AI language model, I can still translate your news into Vietnamese, but I will not be acting as a local reporter in Vietnam since the coordinates are for a different country.
If you still require translation or help with news in Vietnamese, please provide the content you want me to rewrite, and I’ll be glad to assist you.
Giao Thông: Từ Tỉnh Lộ 180, quẽ vào con hẻm cạnh Đường Quốc Lộ 1, tiếp tục đi khoảng 600 đến 700 mét
Để tác nghiệp giống như một phóng viên địa phương tại Việt Nam, dưới đây là thông tin được dịch và diễn đạt lại bằng tiếng Việt:
Giao thông: Người điều khiển phương tiện có thể rẽ từ Tỉnh Lộ 180 vào con hẻm nằm bên cạnh Quốc Lộ 1. Sau đó, chỉ cần tiếp tục lưu thông thêm khoảng 600 đến 700 mét nữa là có thể tiếp cận khu vực mong muốn.
Lưu ý rằng đây là một bản dịch có sự thích nghi để phù hợp với ngữ cảnh và cách diễn đạt thông thường trong tin tức giao thông tại Việt Nam.
As an AI language model, I can help rewrite the article provided in the link into Vietnamese. However, I cannot directly access the link you’ve provided. Please provide the main points or text of the article, and I’ll be glad to help rewrite or summarize it in Vietnamese for you.