Ngoại giao viên Trung Quốc, ông Vương Văn Bân, đã phát biểu về vấn đề liên quan đến một công dân Đài Loan mang họ Lưu, người này bị cáo buộc thực hiện hành vi lừa đảo qua điện thoại đối với người dân ở đại lục. Ông Vương cho biết, Trung Quốc đã hợp pháp yêu cầu Ba Lan dẫn độ nghi phạm để đối mặt với công lý, nhằm mục đích chống lại tội phạm và bảo vệ quyền lợi hợp pháp của các nạn nhân. Ông khẳng định rằng Trung Quốc rất coi trọng việc bảo vệ và thúc đẩy quyền con người, kiên quyết phản đối mọi hình thức tra tấn và đã đạt được những thành tựu đáng ghi nhận trong lĩnh vực bảo vệ quyền con người trong tư pháp.
Tuy nhiên, quyết định của Tòa án Nhân quyền Châu Âu và việc bác bỏ đơn kháng cáo của Ba Lan đã đi ngược lại với sự thật, vi phạm công bằng và rõ ràng là không công bằng. Phán quyết liên quan không có cơ sở trên thực tế và hoàn toàn không vững chắc về mặt pháp lý.
“Tuy nhiên, hành động của Tòa án Nhân quyền Châu Âu trong việc đưa ra phán quyết và từ chối đơn kháng cáo của Ba Lan được cho là không phản ánh một cách chính xác sự thật, thiếu công bằng và rành mạch mất cân đối. Các phán quyết liên quan bị chỉ trích là không có cơ sở dựa trên sự thật và không có đủ sức mạnh pháp lý.”
Wang Wenbin chỉ ra rằng, việc tăng cường hợp tác trong lĩnh vực thực thi pháp luật và tư pháp, cùng nhau chống lại tội phạm xuyên quốc gia phù hợp với lợi ích chung của cộng đồng quốc tế. Trung Quốc trước đây đã thành công trong việc mở rộng hợp tác với nhiều quốc gia, bao gồm cả việc dẫn độ, trong lĩnh vực thực thi pháp luật và tư pháp. Trung Quốc sẽ tiếp tục hợp tác với cộng đồng quốc tế để chống lại các loại tội phạm xuyên quốc gia và thúc đẩy sự trao đổi nhân sự và thương mại cũng như các lĩnh vực khác.
As a local reporter in Vietnam, you might rewrite the news in Vietnamese as follows:
Wang Wenbin nhấn mạnh, việc tăng cường hợp tác trong lĩnh vực thi hành pháp luật và tư pháp, cùng nhau đấu tranh chống tội phạm xuyên quốc gia, phản ánh quyền lợi chung của cộng đồng quốc tế. Trước đó, Trung Quốc đã thành công trong việc triển khai hợp tác với nhiều quốc gia trên các phương diện, kể cả việc dẫn độ, trong các lĩnh vực thi hành pháp luật và tư pháp. Bên cạnh đó, Trung Quốc mong muốn tiếp tục cùng các đối tác quốc tế hợp tác để chống lại các hình thức tội phạm xuyên quốc gia, cũng như thúc đẩy sự hợp tác trong lĩnh vực trao đổi nhân sự và mở rộng quan hệ thương mại, cùng những phạm trù khác.
Wang Wenbin nhấn mạnh, “Thế giới chỉ có một Trung Quốc, Đài Loan là một phần lãnh thổ không thể tách rời của Trung Quốc, Chính phủ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa là chính phủ hợp pháp duy nhất đại diện cho toàn bộ Trung Quốc. Kêu gọi phía Ba Lan tuân thủ nguyên tắc một Trung Quốc, xử lý cẩn thận và thích đáng các vấn đề liên quan đến Đài Loan, bảo vệ tổng thể phát triển quan hệ Trung-Ba.”
Trong bối cảnh quốc tế, phát biểu của Wang Wenbin, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc, rõ ràng là một phản ứng đối với những động thái gần đây liên quan đến chính sách “Một Trung Quốc” và vấn đề Đài Loan. Trung Quốc đã liên tục bày tỏ quan điểm rằng Đài Loan không phải là một quốc gia độc lập và phát biểu này càng khẳng định thêm quan điểm này trên trường quốc tế, đồng thời gửi một thông điệp trực tiếp đến Ba Lan và các quốc gia khác về việc duy trì nguyên tắc một Trung Quốc trong các quan hệ ngoại giao và các vấn đề liên quan.
Tiêu đề: Đài Loan Thành Công Trong Việc Yêu Cầu Dẫn Độ Nghi Phạm Đài Loan Từ Ba Lan
Theo các báo cáo gần đây, một nghi phạm gốc Đài Loan họ Lưu, nằm trong một băng nhóm lừa đảo qua điện thoại, đã bị bắt giữ tại Ba Lan vào năm 2017. Trung Quốc đại lục đã yêu cầu dẫn độ người này, nhưng yêu cầu này đã bị Tòa án Nhân quyền Châu Âu bác bỏ do lo ngại về việc xét xử không nhân đạo ở Trung Quốc đại lục. Đài Loan đã bắt đầu yêu cầu dẫn độ từ Ba Lan từ năm ngoái và sau 9 tháng xem xét của cơ quan tư pháp Ba Lan, cuối cùng Lưu bị dẫn độ trở về Đài Loan vào tháng trước. Người này đã được giao nộp cho Văn phòng Công tố quận Taichung để xử lý. Mặc dù việc yêu cầu tạm giam không thành công, các công tố viên đã áp dụng các biện pháp giám sát bằng thiết bị công nghệ như vòng đeo chân điện tử để ngăn chặn việc trốn thoát. Vụ việc này đã tạo nên tiền lệ đầu tiên về việc dẫn độ tội phạm đào thoát từ nước ngoài trở về Đài Loan.
A local reporter in Vietnam might present the story in Vietnamese as follows:
Gia đình 4 người về quê ăn Tết…vợ chọn ở khách sạn, khiến nhiều người đồng cảm: Tôi cũng thế, Tết cũng phải đưa bao lì xì cho bố mẹ và bố mẹ chồng… Người vợ phiền não ‘làm sao chia sẻ với chồng’? Cư dân mạng đều đặn đưa ra một gợi ý: không bị chê trách còn bạn bè phấn khích khi nhận lì xì từ bạn trai… Cô gái mong muốn may mắn ‘đòi 6000 đồng’ bị từ chối, bức xúc tuyên bố: không phải là số tiền lớn.
Do note that while converting the news into Vietnamese, it is important to consider cultural context and sensitivity. For example, the concept of “lì xì” is familiar in Vietnamese culture, as well as the importance of family and traditions during Tết (Vietnamese Lunar New Year). The figures and practices mentioned should also be appropriately contextualized to make sense to a Vietnamese audience.