Hôm nay, đúng vào ngày giao thừa, Đại biểu mới của Đảng Dân tiến, ông Trần Quán Đình, đã mời bạn bè nước ngoài đến thị trấn Đại Lâm cùng cựu chủ tịch thị trấn Lý Hằng Mỹ để trải nghiệm nghi lễ đoàn viên trong dịp Tết Nguyên Đán. Bàn ăn được trang trí với các món ăn truyền thống như gà rau bạc hà, món ăn mang ý nghĩa may mắn cho cả năm, bánh củ cải, cá thu đất nấu và món dê xào với vị thuốc sâm. Ông Trần Quán Đình và các bạn nước ngoài đã tự do chia sẻ về cảm nhận của họ trong dịp Tết năm nay và cùng nhau chia sẻ những địa điểm đẹp ở Cơ Giới để đi dạo mùa xuân.
Xin lưu ý rằng tên riêng và các địa danh cụ thể có trong bản tin gốc không thể chuyển ngữ chính xác sang tiếng Việt, vì vậy tên Đại biểu và cựu chủ tịch thị trấn đã được phiên âm theo cách phát âm tiếng Việt.
Chen Guanting khuyến nghị mọi người dành thời gian này trong kỳ nghỉ Tết để ghé qua Chiayi, đây không chỉ là nơi có những ngôi đền nổi tiếng được nhiều người biết đến để cầu nguyện mà còn có rất nhiều điểm đến lý tưởng cho việc đi dạo mùa xuân ở các khu vực miền núi. Cụ thể, như hiện nay hoa anh đào ở Meishan đang nở rộ, hy vọng mọi người có thể tranh thủ thời gian đến đây để tận hưởng không khí xuân và ngắm hoa.
Một người bạn đến từ New York, Hoa Kỳ, đã chia sẻ rằng dù ở xa nhưng không khí Tết Nguyên Đán vẫn ngập tràn tại New York với những chiếc đèn lồng, đôi dòng chữ hỷ và các trang trí khác liên quan đến Tết. Là người dạy tiếng Anh cho các em bé người Việt Nam và người Hoa tại địa phương, cô cũng cảm nhận được không khí ăn mừng năm mới. Tuy nhiên, cô cũng nói rằng đây là lần đầu tiên cô được trải nghiệm Tết Nguyên Đán đúng chất tại Đài Loan và cô cảm thấy không khí ở đây còn ấm áp hơn nhiều.
As a local Vietnamese reporter, the news can be rewritten in Vietnamese as follows:
Một người bạn đến từ thành phố New York, Hoa Kỳ đã chia sẻ những trải nghiệm của mình về không khí Tết Nguyên Đán xa xứ. Tại New York, dù xa cách, bạn ấy vẫn thấy những chiếc đèn lồng, đôi dòng chữ hỷ và các trang trí truyền thống mỗi dịp Tết đến xuân về. Là giáo viên dạy tiếng Anh cho những em bé người Việt và Hoa tại đó, bạn ấy cảm nhận rõ không khí Tết trong mỗi tiết học. Nhưng lần này, khi được sống và hòa mình vào Tết Nguyên Đán tại Đài Loan là lần đầu tiên, bạn ấy nhận thấy hương vị Tết ở đây còn đậm đà và ấm áp hơn bao giờ hết.
Hồng Kiện Lăng, người lớn lên tại Belize, chia sẻ rằng cộng đồng người Đài Loan và doanh nghiệp Đài Loan ở Belize thường tổ chức các sự kiện liên quan đến Tết Nguyên Đán, nơi mà không khí lễ hội có thể cảm nhận được, nhưng chỉ khi ở Đài Loan, họ mới có thể trải nghiệm nhiều hoạt động và phong tục đón Tết hơn.
Dưới đây là bản tin được viết lại bằng tiếng Việt:
Theo nguồn tin từ Hồng Kiện Lăng, một người đã trưởng thành tại Belize, cộng đồng người Đài Loan và các doanh nhân Đài Loan định cư ở đây thường xuyên tổ chức các hoạt động mừng Tết Nguyên Đán, mang đến không khí lễ hội cho người dân nơi đây. Dù vậy, theo lời Hồng, chỉ khi trở về Đài Loan, người ta mới thực sự cảm nhận hết được sự phong phú của các sự kiện và truyền thống văn hóa trong dịp Tết.
Chen Guanting cùng với hai người bạn nước ngoài và cựu trưởng thị trấn Lee Su-mei đã cùng nhau xuất hiện trước ống kính camera, hò hét mừng năm mới: “Chúc mừng năm mới, may mắn và tài lộc, rồng may mắn đến với mọi người”, gửi lời chúc mừng năm mới đến tất cả các bà con và bạn bè.
Tin tức mới từ Sanlih E-Television: Sự cố ractopamine khiến Lu Hsiu-yen muốn rời khỏi vị trí của mình? Lin Jun-xian bình luận: Điều này khiến Đảng Quốc dân nhớ lại nỗi sợ hãi khi đối mặt với Đảng Dân Tiến. Tsai Ing-wen khoe “con cưng” trong đêm Giao thừa, ẩn chứa nhiều cung bậc cảm xúc! Lai Ching-te cho biết: chúng ta sẽ tiếp tục dẫn dắt đất nước đi đúng hướng. Hung Shen-han vạch trần những màn “che mắt” của Lu Hsiu-yen về an toàn thực phẩm, liệt kê 5 điểm vô lý: chúng ta sẽ theo đuổi sự việc cho đến cùng. Hình ảnh đa dạng: Lai Ching-te và Hsiao Bi-khim chúc Tết! Nụ cười sau cuộc bầu cử không chỉ là tốt mà còn “đặc biệt tốt”.
Please note that news content can be sensitive and fluid. Always ensure to get the most updated information before translating or reporting, especially for recent events.
Vào sáng đầu năm mới, Lai Ching-te, Phó Tổng thống của Đài Loan, đã có mặt tại Wanli và Jinshan để tham gia nghi thức cầu phúc truyền thống vào đêm giao thừa, phát túi may mắn cho người dân. Lai không từ chối bất kỳ yêu cầu chụp ảnh hay ký tặng nào từ người hâm mộ, cho thấy sự thân thiện và gần gũi của ông với công chúng.
Trong khi đó, Tổng thống Đài Loan Tsai Ing-wen đã chia sẻ hình ảnh “cưng xỉu” của những “bé lông” nhân dịp Tết Nguyên Đán và kêu gọi mọi người cùng nhìn về phía trước với hy vọng và quyết tâm. Lai Ching-te đã nhấn mạnh rằng ông sẽ tiếp tục dẫn dắt quốc gia đi đúng hướng.
Trong tinh thần ngày Tết, Chiang Wan-an, một chính trị gia trẻ tại Đài Loan, đã trao tặng phong bao lì xì cho các nhân viên cảnh sát và cứu hỏa đang làm nhiệm vụ trong thời gian nghỉ lễ. Nhận được một bức tranh chân dung của mình từ một người dân, ông Chiang vui mừng bày tỏ rằng bức vẽ còn đẹp trai hơn cả bản thân mình.
Cựu Tổng thống Ma Ying-jeou cũng đã không ngần ngại thực hiện truyền thống phát lì xì và viết câu đối đầu xuân tặng người dân, một cử chỉ được cộng đồng đón nhận nồng nhiệt.
Trong khi đó, Han Kuo-yu, cựu Ứng cử viên tổng thống của Đài Loan, đã tạo ra một cơn sốt với những câu đối Tết của mình, với giá lên đến 4800 Đài tệ (tương đương khoảng 165 USD). Sự kiện đã thu hút sự chú ý không chỉ bởi giá cả mà còn bởi sự nhiệt tình của người hâm mộ. Một vị nghị viên thậm chí đã dán một câu đối lên cửa nhà mình trong đêm nhưng nó đã bị mất vào buổi sáng hôm sau. Điều này đã dẫn đến việc người hâm mộ của Han phải vội vã đến từ rất xa chỉ để được một chiếc lích Tết từ thần tượng của họ.