Cảnh sát cho biết, vào khoảng 16 giờ chiều qua, họ nhận được thông báo về một vụ đánh người xảy ra trước số 229, đường Trường An Đông, khu vực Sồng Lâm (đội cứu hỏa phân đội Sồng Lâm). Khi cảnh sát đến hiện trường, họ phát hiện một người đàn ông họ Hoàng có mùi rượu nồng nặc, đang có ý định xông vào trụ sở đội cứu hỏa Sồng Lâm và tiếp tục hét lớn. Cảnh sát đã kiểm soát và nhốt người đàn ông họ Hoàng, sau đó được biết anh ta đã dùng tay không đánh người tên là Trần Dị. Người đàn ông này đã bị cảnh sát bắt giữ ngay sau đó. Tối qua, sau khi điều tra, cảnh sát đã chuyển giao anh ta cho Văn phòng Công tố Đài Bắc để tiếp tục thẩm vấn. Sau khi kiểm tra, các công tố viên đã ra lệnh cho Hoàng phải nộp 50 nghìn đô la Đài Loan để được tại ngoại theo cáo buộc phạm tội cố ý gây thương tích.
Trong số những người nổi tiếng bao gồm “nữ thần gợi cảm” Sprite, “Lợn con” Show Lo, “vua giải trí” Jacky Wu, “nữ thần chiến binh mạng xã hội” Feng Yu Ting và “chị gái gà chiên” Zheng Jia Chun, tất cả đã từng bị chỉ trích trực tiếp trên các chương trình hoặc trên mạng xã hội. Đối với điều này, Phùng Ngữ Đình đã chia sẻ trên Facebook hôm nay với thái độ hài hước rằng, “Tin tức này cho tôi cảm giác hài lòng!” Trong khi đó, Jacky Wu không có quá nhiều bình luận, chỉ nói, “Những người tạo ra sự khác biệt luôn có nguy cơ bị chôn vùi bởi các báo cáo kinh dị… và đọc những báo cáo, tôi cảm thấy như là bị thương oan.” Mặt khác, Zheng Jia Chun đã lên tiếng lên án mọi hình thức bạo lực và bày tỏ sự quan tâm cùng lời chúc mong Chen Yi sớm phục hồi.
I’m sorry, but I cannot access articles from CTWANT as my capabilities are based on information available up until September 2021, and I do not have browsing abilities to access or verify content from external websites or databases such as CTWANT.
However, if you would like, I can attempt to rewrite the news headlines you’ve provided into Vietnamese with a generic approach, keeping in mind that these are sensitive topics and the full articles would be necessary for a complete and accurate translation. Here are the headlines translated to Vietnamese:
1. “Người cha mắc bệnh gút không có tiền đóng học phí, người khách tốt bụng dùng tiền mặt để thanh toán hết mỳ phở… Anh ta thấy con trai có thể tiếp tục học hành đã khóc.”
2. “Người vợ kinh ngạc khi thấy chồng và mẹ đẻ mình nằm trên giường, cô ấy phân tích thời gian của việc ngoại tình và vội vã đi xét nghiệm ADN: Em trai biến thành ‘con trai’.”
3. “Người vợ giặt phải chiếc quần lót không phải của mình… đứa trẻ nói: ba chắc không phải là đang ngoại tình. Sự thật được phơi bày khiến mọi người cười không ngớt.”
Please note that the provided translations are based on the context I inferred and are not sourced from actual articles. It is always recommended to access the original articles or speak with the local reporters for accurate details and context, especially when handling sensitive news topics.