Chú ý: Bạn đang yêu cầu thông tin dường như liên quan đến một sự kiện xảy ra ở Đài Loan với một người đàn ông tên là Luo, nhưng bạn lại muốn tôi hành động như một phóng viên địa phương ở Việt Nam, viết lại tin tức bằng tiếng Việt. Dưới đây là bản tin được viết lại theo yêu cầu:
—
Một người đàn ông họ Luo từ Kaohsiung, Đài Loan, đã bỏ trốn sang Thái Lan từ 29 năm trước sau khi bị kiện về việc ký giấy nợ, đã qua đời đột ngột vào giữa tháng 1 năm nay tại Thái Lan. Khi lực lượng cảnh sát Thái Lan phát hiện thi thể của ông, họ nhận thấy rằng ông ta đang mang một “hộ chiếu giả của Trung Quốc đại lục”, và do tên trên hộ chiếu không trùng khớp với tên gốc ở Đài Loan của ông, việc xác nhận danh tính của ông với tư cách là công dân Đài Loan trở nên không thể. Do đó, người thân không thể đưa thi hại của ông về Đài Loan, và có khả năng thi thể của ông sẽ được xử lý như một người không tên không tuổi. Mẹ của người đàn ông đã vô cùng đau khổ và tuyệt vọng, khóc lóc và hi vọng rằng Bộ Ngoại Giao có thể hỗ trợ trong việc này.
Người mẹ họ Lạc: “Đứa con đảm đang thế này, bậc tự nhiên nói đi là đi.”
Như một phóng viên địa phương tại Việt Nam, dưới đây là cách tôi sẽ viết lại thông tin trên:
Người mẹ mang họ Lạc không giấu nổi niềm đau khi chia sẻ về sự ra đi đột ngột của con trai mình. Bà nghẹn ngào: “Người con trai biết lo lắng cho gia đình như vậy, thế mà một cái chốc lát đã nói lời từ biệt mà đi. Không có điềm báo, không có lời từ trước, lòng mẹ đau đớn không thể diễn tả thành lời.” Điều này khiến cộng đồng xung quanh không khỏi xúc động và chia sẻ nỗi mất mát cùng gia đình.
Nói về nói về, nước mắt cứ thế rơi không ngừng. Bà Lạc, người phụ nữ hơn 80 tuổi, mỗi khi nhớ đến người con trai của mình, người mới đây, cách đây nửa tháng đã đột ngột qua đời một cách bất ngờ ở Thái Lan, nước mắt bà lại không ngừng tuôn rơi. Ngày trước khi xảy ra sự cố, hai mẹ con vẫn còn nói chuyện với nhau qua cuộc gọi video.
Mẹ của người đàn ông mang họ Lạc chia sẻ: “Đêm hôm trước anh ấy còn trò chuyện với tôi, tôi nói anh trông có vẻ rất mệt, nên mau về nghỉ ngơi. Khi người Thái Lan gọi điện đến vào ngày hôm sau, tôi thực sự không thể chấp nhận ngay lập tức.”
Theo nguồn tin địa phương, người phụ nữ mẹ của một người đàn ông họ Lạc không giấu được sự bất ngờ và đau đớn khi nhận tin cậy từ Thái Lan. Người đàn ông này, chỉ một đêm trước khi sự việc xảy ra, vẫn còn trò chuyện với mẹ mình và có vẻ rất mệt mỏi sau một ngày làm việc dài. Bà đã nhắc anh hãy nhanh chóng về nhà để nghỉ ngơi. Tuy nhiên, chỉ sau đó một ngày, bà nhận được cuộc điện thoại từ Thái Lan thông báo về sự việc không may xảy ra với con trai bà, làm bà không thể tin nổi vào tai mình.
Cảm giác mất mát và sốc đột ngột này không chỉ khiến người phụ nữ này gặp khó khăn trong việc chấp nhận sự thật đau lòng, mà còn khiến cộng đồng nơi bà sống cũng bàng hoàng và chia sẻ niềm thương tiếc. Hiện tại thông tin chi tiết hơn về sự việc vẫn đang được điều tra và cập nhật.
Một người đàn ông họ Lạc đã chết đột ngột tại nhà vào ngày 15/1, và bạn bè của ông đã phát hiện thi thể. Sự việc trở nên phức tạp khi mà người đàn ông đã sống ở Thái Lan gần 30 năm và do mất hộ chiếu Đài Loan, ông đã tiếp tục cuộc sống với một “Chứng minh nhân dân giả” của Trung Quốc Đại lục và đổi tên. Cơ quan cảnh sát Thái Lan gặp khó khăn trong việc xác minh danh tính của ông, bởi vì tên thật của ông tại Đài Loan và tên trong chứng minh nhân dân Trung Quốc không khớp nhau, và do đó, họ từ chối cho phép thi thể của ông được đưa về Đài Loan để lo các thủ tục hậu sự. Có nguy cơ thi thể của ông Lạc sẽ không được nhận dạng và trở thành một “người chết không tên”.
Dì của người đàn ông họ Lạc nói: “Ban đầu anh ấy ở đây có tên là Lạc XX, nhưng bây giờ do anh ấy đã đổi tên ở Thái Lan, nên thông tin của chúng tôi ở đây không khớp với những thông tin trước đây của anh ấy.”
Bản tin được viết lại bằng tiếng Việt như sau:
Dì của một người đàn ông họ Lạc chia sẻ: “Trước đây, cháu tôi tại đây được biết đến với cái tên Lạc XX, nhưng hiện tại, do cháu đã thay đổi tên của mình khi ở Thái Lan, thông tin của chúng tôi tại đây không còn khớp với những hồ sơ trước đây của cháu ấy nữa.”
Mẹ của người đàn ông họ Lạc: “Anh ta bị truy nã vì không có mặt tại tòa khi được triệu tập, có lẽ vì vậy anh ta muốn rời khỏi đất nước.”
Bài viết sửa lại cho phóng viên địa phương tại Việt Nam:
Mẹ của người đàn ông mang họ Lạc phát biểu: “Mặc dù tòa án đã triệu tập nhưng con trai bà không hề xuất hiện tại phiên toà, do đó anh ấy đã bị lệnh truy nã. Có thể vì lý do này mà anh ta đã có ý định rời khỏi quốc gia.”
Một người đàn ông đã phải ở lại Thái Lan trong một thời gian dài do 29 năm trước, anh ấy cùng bạn gái của mình đầu tư mở một cửa hàng và ký một tờ giấy nợ với mẹ của bạn gái để vay 1 triệu Baht. Mỗi bên đồng ý trả 500.000 Baht. Tuy nhiên, kinh doanh không thuận lợi nên họ phải đóng cửa hàng và mẹ của bạn gái đã yêu cầu trả lại toàn bộ số tiền 1 triệu Baht thông qua tòa án, điều này đã được chấp nhận. Do không muốn phải ngồi tù, người đàn ông có họ Lạc đã chọn lẩn trốn sang Thái Lan. Vài năm trở lại đây, anh đã muốn trở về Đài Loan nhưng gặp rắc rối với vấn đề hộ chiếu. Giờ đây, việc trở về nhà của anh càng trở nên gian nan hơn bao giờ hết.
Một người đàn ông họ Lương đã bày tỏ mong muốn trở về nhà, theo lời mẹ anh chia sẻ: “Anh ấy rất muốn về, anh ấy nói rằng rất muốn thưởng thức những món ăn mà tôi nấu.”
Người đàn ông họ Lạc nói: “Mẹ yêu của con ơi, nhìn cái vòng cổ này nè.”
Tái hiện lại câu trên như một phóng viên địa phương ở Việt Nam, tin tức có thể được viết lại như sau:
“Người đàn ông mang họ Lạc đã tỏ ra rất hào hứng khi giới thiệu một chiếc vòng cổ mới: “Mẹ yêu của con, con muốn mẹ xem cái vòng cổ này.”
Một người đàn ông họ Lạc đã từng làm việc tại một nhà hàng địa phương, nhưng cuộc sống của anh đã thay đổi đáng kể sau khi đại dịch Covid-19 bùng phát. Anh đã cố gắng khởi nghiệp kinh doanh trang sức nhưng không thành công, khiến tình hình tài chính của anh trở nên không ổn định. Anh phải nhận sự giúp đỡ từ người mẹ già của mình để duy trì cuộc sống. Con trai cưng, người mà từng gọi điện hàng ngày cho gia đình, bất ngờ qua đời ở một đất nước xa xôi. Gia đình anh hiện đang tìm kiếm sự hỗ trợ từ Bộ Ngoại giao, với hy vọng có thể đưa thi hài của người con trở về quê hương, ‘nơi lá rụng về cội’.
TVBS reports that a Taiwanese man who went to Thailand 29 years ago is now at risk of becoming an unidentified corpse. His mother cries out in anguish, pleading for her son to be brought back home for a proper burial. Another incident in Kaohsiung involved a man who sobered up after his boss spoke nonstop for an hour; however, he still ended up being arrested for drunk driving after the company’s year-end party. The “dinosaur rider” who calmly strolled through the streets of Kaohsiung was also fined by the police. A man fiercely refutes the police’s claim that a drunk beggar followed his wife and tried to pull her into a public restroom, arguing that it was an attempt at sexual assault.
Here’s the news rewritten in Vietnamese:
TVBS đưa tin rằng một người đàn ông Đài Loan đã đến Thái Lan cách đây 29 năm và giờ đây có nguy cơ trở thành một xác chết không tên. Người mẹ của anh này không kìm được nước mắt, khẩn khoản mong muốn đưa con trai trở về nhà để có được một lễ tang đàng hoàng. Trong một vụ việc khác tại Cao Hùng, một người đàn ông đã tỉnh táo sau khi nghe sếp nói liên tục một giờ, tuy nhiên anh vẫn bị bắt vì lái xe trong tình trạng say rượu sau bữa tiệc cuối năm công ty. Người “kỵ sĩ khủng long” đã thản nhiên dạo phố tại Cao Hùng cũng bị cảnh sát phạt. Một người chồng mạnh mẽ phản bác lại tuyên bố của cảnh sát rằng một gã ăn xin say rượu đã theo dõi vợ mình và cố gắng kéo cô vào nhà vệ sinh công cộng, cho rằng đó là một nỗ lực tấn công tình dục.