Bản tin địa phương:
Hà Nội, Việt Nam – Lưu Học Cường, một tội phạm giết người và phân xác vào năm 1990, đã sát hại cô gái trẻ Nhật Bản tên là Inoue Mariko khi cô đang du lịch một mình tại Đài Loan. Sau khi bị kết án tù chung thân và mất quyền công dân vĩnh viễn, Lưu Học Cường vẫn đang thụ án và được biết đến là tù nhân chịu hình phạt tù chung thân lâu nhất hiện nay. Trong nỗ lực giành được quyền được phóng thích tạm thời, không những ông ta đã viết thư cho Tòa án quận mới Bắc Đài cho biết mình bị giam cầm oan sai, mà còn yêu cầu Tòa án hành chính cao cấp Đài Bắc mở lại vụ án, và thậm chí còn đưa ra “hối lộ” cho thẩm phán với lời hứa “Chỉ cần ngài thẩm phán ban cho tôi ân huệ được phóng thích, bất kỳ tòa nhà căn hộ nào ngài muốn, tôi sẽ chịu trách nhiệm mua lại và tặng cho ngài”. Tuy nhiên, đơn đề nghị của ông đã bị Tòa án hành chính cao cấp Đài Bắc bác bỏ một cách chính thức cách đây một tháng.
Tiêu đề: Án mạng kinh hoàng: Giết người phân xác, tài xế taxi Đài Loan bị kết án tù chung thân sau khi hơn 3 thập kỷ giam giữ
Hà Nội, Việt Nam – Một vụ án mạng ghê rợn từ năm 1990 vẫn còn vang dội trong ký ức người dân Đài Loan và Nhật Bản. Tài xế taxi người Đài Loan tên Liu Xueqiang, sau khi không thành công trong việc theo đuổi tình cảm của nữ du khách người Nhật Bản tên là Mariko Iguchi, đã dùng cung tên giết hại và phân xác nạn nhân trong một vụ án đẫm máu.
Sau gần một năm truy đuổi, cảnh sát cuối cùng đã bắt được Liu. Trong phiên tòa sơ thẩm, Liu bị kết án tử hình với tội danh giết người và các tội khác liên quan. Tuy nhiên, Tòa án cấp cao nhất sau đó đã xét thấy tình trạng tâm thần của bị cáo không ổn định, và dưới các điều kiện giảm nhẹ đã sửa án tử hình thành án tù chung thân và tước quyền công dân suốt đời.
Hiện tại, sau hơn 32 năm bị giam giữ trong nhà tù tại Yilan, Đài Loan, Liu nay 65 tuổi, vẫn đang thụ hình. Vụ án này không chỉ gây chấn động người dân Đài Loan và Nhật Bản mà còn nhắc nhở về những hậu quả bi thảm của hành vi bạo lực và ám ảnh.
Sự kết án của Liu đã trở thành một trường hợp đáng chú ý trong hệ thống pháp luật của Đài Loan, phơi bày những vấn đề liên quan đến tình trạng sức khỏe tâm thần của các bị cáo và sự cần thiết của việc xem xét cẩn trọng các yếu tố này trong quá trình tuyên án.
Được biết, vụ án này cũng đã thúc đẩy cải tiến các biện pháp an ninh và quy định về an toàn cho du khách nước ngoài đến Đài Loan, nhằm ngăn chặn những sự việc tương tự tái diễn trong tương lai.
Lưu Học Cường tự xưng là người trong sạch và đã nhiều lần yêu cầu tái thẩm nhưng đều bị từ chối. Anh ta cũng đã nhiều lần khởi kiện hành chính nhưng cũng bị bác bỏ. Gần đây, anh ta cảm thấy không hài lòng với việc quyết định kiện hành chính của Tòa án quận Yilan và đã không thanh toán phí xét xử, dẫn đến thất bại trong vụ kiện. Anh ta đã nộp đơn phản đối lên Tòa án hành chính cấp cao Đài Bắc nhưng cũng không được chấp thuận, và còn viết thư khiếu nại gửi đến Tòa án New Taipei, trình bày việc bản thân bị giam cầm oan uổng, thậm chí còn nói rằng mình có tài sản, và có một kho báu lớn được chôn giấu tại quận Tam Hiệp, New Taipei. Tòa án New Taipei đã phản hồi với khiếu nại của anh ta, nêu rõ rằng vấn đề này không nằm trong phạm vi có thể can thiệp của quản lý tư pháp và nếu có thắc mắc có thể liên hệ với Phòng hỗ trợ tố tụng để được tư vấn.
Sau khi Liu Xueqiang nhận được câu trả lời từ Tòa án Đài Bắc mới, anh ta đã chuyển đổi tài liệu chính thức của Tòa án Đài Bắc mới sang Bắc High, và yêu cầu thẩm phán “hối lộ” theo cách tương tự. ” Tài sản được chôn cất tại Quận Three Gorges của Thành phố New Taipei, Đường Dunhua South, Thành phố Đài Bắc, hoặc Đường Ren’ai, hoặc Đường North Zhongshan, hoặc Đường East Zhongxiao, Thẩm phán, bạn chọn căn hộ xây dựng nào là bạn thích. Thẩm phán. “
Anh ta tha thiết kêu gọi, “Tôi đã bị oan kẹt 32 năm 8 tháng, ai đã tốt với tôi, tôi tự biết rõ trong lòng. Những gì đã nêu trên, xin kính mong quý thẩm phán ban cho đơn xin xem xét lại”, nhưng đề nghị này đã bị Tòa án Cao cấp Bắc từ chối.
Được chỉ định là phóng viên địa phương tại Việt Nam, hãy viết lại tin tức trên bằng tiếng Việt.
**Người đàn ông van xin, “Tôi đã oan ức trong 32 năm 8 tháng, ai đối xử tốt với tôi tôi đã ghi nhớ trong lòng. Với những lý lẽ đã trình bày, tôi tha thiết mong quý thẩm phán xét duyệt đơn xin xem xét lại vụ án của tôi”, tuy nhiên yêu cầu này đã bị Tòa án Cấp Cao Phía Bắc bác bỏ.**
Tòa án địa phận New Taipei vừa đưa ra lời giải thích về việc này, khẳng định trong bản phúc đáp tới ông Lưu không hề đề cập đến “tài sản ở Tam Hiệp”. Do nội dung trong thư của ông Lưu mơ hồ, không rõ ràng, nên chỉ thông báo cho ông biết rằng vấn đề ông phản ánh không phải là điều mà cơ quan hành chính tư pháp có quyền can thiệp.
Theo thông tin được hiểu, nhà tù đã nộp đơn xin ân xá cho Liu 20 lần nhưng đều bị từ chối vì lí do anh ta không có nơi cư trú cố định để chấp nhận sự giám sát bảo vệ. Liu cũng đã từng yêu cầu Tòa án Hiến pháp xét xử, nhưng Tòa án Hiến pháp cho rằng yêu cầu của anh không hợp pháp, và quyết định không tiếp nhận. Trong khi ở trong tù, Liu không ngừng gửi đơn kiến nghị, và thậm chí đã “thay đổi lời khai” tuyên bố rằng thủ phạm thực sự là người khác, và vật chứng của vụ giết người đã được chôn giấu tại Kaohsiung Xiaogang.