I apologize, but you haven’t provided any news text to be rewritten in Vietnamese. Please provide the text of the news you would like to be translated, and I would be happy to assist you.
Chú ý người dân: Đừng vội vàng cho người lạ mượn điện thoại để gọi! Một cô gái tên Chu, sống ở Kaohsiung, vào tối hôm qua (13), có một người đàn ông đến ngoài nhà cô ta, lúc đầu hỏi đường rồi sau đó lại mượn điện thoại để gọi điện. Tuy nhiên, do người đàn ông liên tục lướt trên màn hình, cô Chu cảm thấy có gì đó không ổn, ngay lập tức liền lấy lại điện thoại và phát hiện tài khoản cá nhân của mình suýt bị đăng xuất, nghi ngờ rằng người đàn ông có ý đồ khác. Cảnh sát cho biết, kẻ đó có thể đang cố gắng ăn cắp thông tin cá nhân hoặc nhập thông tin tài khoản mới để tiến hành hành vi lừa đảo. Cảnh sát lưu ý rằng người dân khi gặp tình huống tương tự cần phải cực kỳ cảnh giác.
Chị Zhu, người liên quan đến sự việc này, kể lại: “Hắn ta lúc đầu cứ đi quanh quẩn ngoài kia”. Chỉ vào hình ảnh trên điện thoại di động, chị mô tả tình huống lúc bấy giờ khi gặp phải một người lạ kỳ quái. Qua đoạn video ghi lại từ camera giám sát ngôi nhà của chị, vào tối ngày 13 tháng 1, khoảng 7 giờ 50 phút, một người đàn ông đi xe máy đã đến cửa nhà và hỏi đường sau đó đi ra. Khoảng 5 phút sau, người đàn ông này lại quay trở lại, lần này anh ta đã tiến vào garage và bấm chuông cửa. Khi chị Zhu mở cửa, người đàn ông cho biết điện thoại của mình hết pin và muốn mượn điện thoại để gọi điện. Tuy nhiên, khi chị Zhu đưa điện thoại cho anh ta, anh ta lại liên tục lướt qua các trang, điều này làm chị Zhu nảy sinh sự nghi ngờ và đã nhanh chóng lấy lại điện thoại.
Cô Zhu, người liên quan trong vụ việc, cho biết: “Anh ấy đã nhấn vào màn hình đăng xuất tài khoản Apple (ID) trên điện thoại, nhưng cần phải nhập mật khẩu. Tuy nhiên, anh ấy không có mật khẩu và cũng không thể đăng xuất. Tôi cũng không hiểu tại sao anh ấy lại muốn thao tác trên màn hình đó.” Người đàn ông nghi ngờ muốn xóa thông tin tài khoản cá nhân trong điện thoại, và cô Zhu không thể hiểu được ý đồ của anh ta. Cô Zhu nói thêm: “Việc gọi điện thoại thì không thể nào nhấn nhầm vào khu vực đó được, vì vậy tôi cảm thấy rất kỳ lạ.”
Vui lòng lưu ý rằng, dịch sát nghĩa từ tiếng Trung sang tiếng Việt có thể không phản ánh chính xác ý nghĩa ngữ cảnh hoàn toàn tương tự, nhưng tôi đã cố gắng diễn đạt thông tin một cách chính xác nhất trong khả năng và giới hạn kiến thức hiện tại.
Cô Chu, một người phụ nữ sống ở khu vực Gangshan của thành phố Kaohsiung, đã bất ngờ gặp một người đàn ông lạ mặt gần nhà mình, một khu vực chủ yếu là các gia đình cư trú. Cô Chu chia sẻ: “Anh ta có một khuôn mặt rất xa lạ, nhưng nhìn có vẻ khá bình thường.” Khi tin tức về sự việc lan truyền đến các hàng xóm, nhiều người lập tức nghĩ rằng người đàn ông đó có thể là một kẻ lừa đảo. Một người hàng xóm bày tỏ quan ngại: “Có lẽ là vấn đề liên quan đến tiền bạc, có thể hắn ta muốn xâm nhập vào điện thoại di động hay gì đó.”
Dù không nhận được báo cáo từ người dân, nhưng lực lượng cảnh sát địa phương vẫn rất nghi ngờ rằng, hành vi của người đàn ông này có liên quan mật thiết đến gian lận. Ông Chen Bangyu, Cảnh sát trưởng đồn cảnh sát Qianfeng tại Kaohsiung, đã nói: “Điện thoại di động chứa rất nhiều thông tin cá nhân, bao gồm tên người dùng và mật khẩu tài khoản tài chính cũng như thông điệp riêng tư. Đừng bao giờ giao điện thoại của bạn cho người khác sử dụng, để tránh rò rỉ thông tin và trở thành nạn nhân của thủ đoạn lừa đảo.” Vì vậy, cảnh sát khuyến cáo người dân phải cảnh giác khi gặp tình huống tương tự, có thể giúp người đó gọi số, nhưng đừng bao giờ dễ dàng cho mượn điện thoại, nếu không có thể gặp rắc rối không đáng có.
Of course, I can help you rewrite the news in Vietnamese. Please provide the original news text that you would like translated and rewritten.