“Lao động nhập cư tại Nam Thị được thông tin qua hoạt hình và sổ tay mới từ cơ quan lao động.”

Giám đốc Sở Lao động thành phố Nam, ông Wang Xingji, cùng với Trưởng phòng Điều kiện lao động, bà Xiao Huiwen, đã giới thiệu đoạn phim hoạt hình và sách hướng dẫn mới với bốn ngôn ngữ để tuyên truyền trong năm mới, kết hợp với các yếu tố đặc trưng của thành phố Tainan. Phóng viên Lý Gia Hướng đã ghi lại sự kiện này.

Tiêu đề: Thành phố Tainan ra mắt hoạt hình và sách hướng dẫn bốn ngôn ngữ để hỗ trợ cộng đồng lao động nước ngoài.

Thành phố Tainan, nơi có hơn 64,000 lao động nhập cư, đã tiến hành một bước đi đáng khen ngợi nhằm cung cấp một môi trường làm việc và sinh sống thân thiện cho cộng đồng người nước ngoài. Văn phòng Lao động của thành phố Tainan trong năm nay đã kết hợp yếu tố văn hóa địa phương bốn trăm năm để sản xuất các video quảng cáo và tài liệu hướng dẫn bằng bốn ngôn ngữ khác nhau.

Sự kiện này được tổ chức hôm qua, với sự phát động của Giám đốc Sở Lao động, ông Wang Xinji. Ông đã mở lời khuyến khích người dân tích cực tải về những tài liệu này hoặc liên hệ để nhận miễn phí các ấn phẩm này.

Ông Wang nhấn mạnh rằng việc hỗ trợ người lao động nước ngoài không chỉ giúp họ hòa nhập tốt hơn vào xã hội mà còn đảm bảo rằng họ có quyền truy cập đầy đủ vào thông tin quan trọng liên quan đến cuộc sống hàng ngày và quyền lợi lao động của họ.

Cư dân ở Tainan và láo động nước ngoài có thể sử dụng những tài liệu này như một tài nguyên quý giá để làm quen với các quy tắc, quyền lợi, và dịch vụ hỗ trợ mà thành phố cung cấp. Đây là một bước tiến quan trọng trong việc xây dựng một cộng đồng đa văn hóa và tăng cường sự hiểu biết lẫn nhau giữa người dân địa phương và cộng đồng người ngoại quốc tại Tainan.

Ông Wang Xinji cho biết, ngành công nghiệp của thành phố phía nam có gần 50.000 lao động nhập cư và khoảng hơn 14.000 lao động trong lĩnh vực phúc lợi xã hội. Để giúp lao động nhập cư từ nước ngoài có thể nhanh chóng hòa nhập vào cuộc sống, hiểu biết thông tin và quy định pháp luật liên quan đến sinh hoạt, Cục Lao Động đã biên soạn cuốn cẩm nang “Sống Vui Vẻ ở Tây Nam – Sự cân bằng giữa công việc và thời gian rảnh” cùng với sách điện tử trên website bằng bốn ngôn ngữ: tiếng Indonesia, tiếng Việt, tiếng Thái và tiếng Philippines. Năm nay, họ còn kết hợp với kỷ niệm 400 năm thành lập Tây Nam và các sự kiện thời sự để sản xuất video quảng cáo đa ngôn ngữ, nhắc nhở người dân và chủ sử dụng lao động không được phép tuyển dụng bất hợp pháp hoặc phân công lao động nhập cư làm việc ở những lĩnh vực không được phép theo luật pháp quy định về dịch vụ việc làm.

Wang Xinji cho biết, cuốn cẩm nang mới dành cho người lao động nhập cư có bìa được thiết kế dựa trên bốn màu chủ đạo của hình ảnh tái nhận diện của thành phố Tainan. Không chỉ giới thiệu về nông nghiệp, ẩm thực, di tích cổ và phong tục, địa điểm du lịch giải trí, lễ hội và sự kiện đặc sắc của Tainan, cuốn cẩm nang còn cung cấp thông tin về xe buýt và xe đạp công cộng, cũng như tuyên truyền về quyền lợi và các quy định pháp luật liên quan đến người lao động nhập cư. Điều này bao gồm các hướng dẫn phòng tránh đi nhầm lên đường cao tốc khi đi xe điện hai bánh nhỏ gọn, các quy tắc an toàn giao thông, chống buôn người, phòng chống dịch bệnh tai xanh ở heo, sốt xuất huyết, luật về thuốc lá và rượu, phòng cháy nhà cửa, xử lý rò rỉ khí gas và các thông tin khác, đa dạng và thiết thực cho cuộc sống hàng ngày.

Người đứng đầu phòng Lao động của Cục Lao động, ông Triệu Huệ Văn, cho biết để nâng cao năng lực chăm sóc của người giúp việc nước ngoài, tránh những rào cản ngôn ngữ và cải thiện chất lượng chăm sóc, cơ quan lao động đã biên soạn cuốn sổ tay “Kỹ năng Chăm sóc Tại Gia và Luật Lao động” để hướng dẫn công tác. Sổ tay này được biên soạn bằng bốn ngôn ngữ khác nhau, quy định và quyền lợi của người lao động di cư được sắp xếp riêng biệt theo từng ngôn ngữ, thuận tiện cho người lao động mang theo và tham khảo. Bìa sách có màu da cam ấm áp, thể hiện tình yêu thương và kiên nhẫn của người chăm sóc. Cấp quản lý cũng sẽ tiếp tục sản xuất các tài liệu tuyên truyền từ góc độ của người lao động di cư và người sử dụng lao động, đồng thời cung cấp chúng theo phương thức số hóa để người lao động và người sử dụng lao động có thể dễ dàng tải về và sử dụng.

Latest articles

Related articles