Trưởng đảng đối lập lớn nhất Hàn Quốc, Lee Jae-myung, bị tấn công ở Busan, chảy máu và ngã gục vì vết thương cổ.

Tin tức cập nhật từ Hàn Quốc theo Yonhap News Agency cho biết, lãnh đạo đảng lớn nhất đối lập Hàn Quốc – Đảng Dân chủ Cộng đồng, ông Lee Jae-myung, đã bị tấn công khi tham gia một sự kiện ở Busan hôm nay.

Đảng Dân chủ cùng cấp cho biết, trước khi đến thăm cựu Tổng thống Moon Jae-in tại thành phố Yeongnam của tỉnh Gyeongsang Nam-do vào buổi sáng, Lee Jae-myung đã thăm quan Đài quan sát Daedong tại quận Gangseo của Busan, cũng như công trường xây dựng Sân bay Gadok.

Khoảng 10 giờ 33 phút sáng, khi ông Lee Jae-myung kết thúc chuyến thăm sân bay mới và đang trả lời câu hỏi của các phóng viên, một người đàn ông đã tiến gần ông và yêu cầu “Xin ông ký giúp.” Ngay khi ông Lee chuẩn bị ký, người đàn ông đó đã rút vũ khí mà mình mang theo và vung về phía cổ ông Lee.

Người đàn ông không rõ danh tính này đã đội một chiếc vương miện ghi dòng chữ “Tôi là Lee Jae-myung” và giả vờ là một người ủng hộ để tiếp cận Lee Jae-myung và tiến hành tấn công. Hiện tại, đã biết ý thức của Lee Jae-myung vẫn tỉnh táo, và người đàn ông gây án đã bị cảnh sát bắt giữ tại chỗ.

Người đàn ông không xác định danh tính này đã đội chiếc vương miện có gắn dòng chữ “Tôi là Lee Jae-myung”, giả vờ là người ủng hộ để tiếp cận Lee Jae-myung trước khi thực hiện hành vi tấn công. Theo thông tin mới nhất, Lee Jae-myung vẫn tỉnh táo sau vụ việc, và thủ phạm đã bị lực lượng cảnh sát bắt giữ ngay tại hiện trường.

To provide a proper response, I would require the original news text that you’d like to be rewritten in Vietnamese. Nevertheless, I can offer you a generic template for rewriting a news report if you provide the specific details of the event or topic.

For instance, if the news is about a new educational program being launched in Vietnam, you could write the following in Vietnamese:

“Chương trình giáo dục mới được triển khai tại Việt Nam
Hà Nội, Việt Nam – Một chương trình giáo dục mới đã chính thức được khởi động hôm nay tại Việt Nam nhằm nâng cao chất lượng học tập và cải thiện kỹ năng cho học sinh trên toàn quốc. Chương trình này được kỳ vọng sẽ đem lại cơ hội học tập mới cho hàng triệu trẻ em, đặc biệt là trong các vùng nông thôn.

Chương trình do Bộ Giáo Dục và Đào Tạo phối hợp cùng các tổ chức quốc tế phát triển, với sự hỗ trợ kỹ thuật và tài chính từ nhiều nguồn. Các giáo viên sẽ được cung cấp thêm tài liệu giảng dạy và đào tạo chuyên sâu để thích ứng với phương pháp giáo dục tiên tiến.

Cộng đồng địa phương đã bày tỏ sự hoan nghênh và hy vọng rằng chương trình này sẽ góp phần tạo ra một thế hệ trẻ em Việt Nam học vấn cao và kỹ năng tốt, sẵn sàng đối mặt với thách thức trong kỷ nguyên toàn cầu hóa.

Các bậc phụ huynh và học sinh đều được mời tham gia vào những buổi thông tin và hội thảo để hiểu rõ hơn về mục tiêu và lợi ích mà chương trình mang lại. Đây sẽ là bước tiến quan trọng, không chỉ cải thiện đời sống giáo dục mà còn đóng góp cho sự phát triển toàn diện của xã hội Việt Nam.”

Please note that without the actual news content, it is difficult to provide an accurate rewriting. If you can supply the original news text, I can assist you better by creating a version in Vietnamese that is suited to the content you wish to convey.

Latest articles

Related articles