Một học sinh lớp 9 của một trường trung học cơ sở ở New Taipei đã gây ra một cuộc tranh cãi gay gắt với một học sinh khác vào buổi trưa ngày hôm nay (25). Trong quá trình cãi vã, học sinh này đã bất ngờ rút một con dao gấp và đâm vào bạn học bên cạnh, khiến nạn nhân bị thương ở ngực và cổ và lập tức bất tỉnh. Nạn nhân sau đó đã được đưa đến bệnh viện cấp cứu, và hiện tại tình trạng của em vẫn còn đang trong tình trạng nguy kịch. Học sinh có hành vi tấn công đã được cảnh sát chuyển giao đến Tòa án Thiếu niên New Taipei để xử lý theo quy định của luật pháp.
Có ý kiến cho rằng những vị thành niên phạm tội không nên chịu trách nhiệm, tuy nhiên, luật sư Lin Junfeng đã lên tiếng, nói rằng hành động gây ra một lượng lớn mất máu có thể được xem là có ý định giết người, và do đó phải chịu trách nhiệm hình sự về tội giết người, rất có thể sẽ bị kết án và phải ngồi tù. Về mặt dân sự, luật sư Chen Dingxin nói rằng người đại diện theo pháp luật của thiếu niên, thường là cha mẹ của họ, theo nguyên tắc phải chịu trách nhiệm bồi thường liên đới, trừ khi họ có thể chứng minh không có sơ suất trong việc giám sát, hoặc ngay cả khi đã giám sát mà thiệt hại vẫn xảy ra, thì người đại diện theo pháp luật không phải chịu trách nhiệm bồi thường.
Luật sư Lin Junfeng, người đứng đầu văn phòng luật sư Peak Yang, cho biết nếu một thiếu niên cầm dao và cắt cổ nạn nhân, gây ra mất máu lớn, theo quan điểm thực tiễn của tòa án, có thể sẽ bị xem là có ý định giết người và phải chịu trách nhiệm hình sự về tội giết người. Mặc dù Bộ luật hình sự quy định rằng hành vi của người từ 14 đến dưới 18 tuổi có thể được giảm nhẹ, nhưng nếu cuối cùng tội giết người được thiết lập, thiếu niên vẫn có khả năng sẽ bị kết án tù giam.
Luật sư Chen Dingxin, người đứng đầu điều hành tại Văn phòng Luật sư Quốc tế châu Á, cho biết: “Họng là một trong những bộ phận quan trọng của cơ thể con người, đóng vai trò cần thiết cho sự tồn tại của cuộc sống. Nếu sử dụng vật sắc nhọn để cắt hoặc đâm vào phần họng có thể gây ra thương tích nghiêm trọng, phá hủy chức năng và dẫn đến tử vong. Trong trường hợp này, thanh niên có thể phải đối mặt với tội danh ‘t attempted murder under the Penal Code, tuy có thể được giảm nhẹ hình phạt theo luật, nhưng nếu thanh niên bị buộc tội nghiêm trọng vẫn có thể bị tuyên phạt tù có thời hạn. Tuy nhiên, với những thanh niên chưa đầy 18 tuổi, họ sẽ được đưa đến trường giáo dưỡng cho thanh thiếu niên và được phân loại giam giữ theo giới tính.”
Về phần dân sự, Lin Junfeng nói rằng theo quy định của luật dân sự, vị thành niên thuộc nhóm người có hạn chế năng lực hành vi, chỉ khi nào có khả năng nhận thức thì mới phải chịu trách nhiệm liên đới bồi thường thiệt hại cùng với người đại diện hợp pháp của họ. Ngay cả khi vị thành niên không có khả năng nhận thức vào thời điểm hành vi xảy ra, người đại diện hợp pháp của họ cũng phải chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại. Do đó, người đại diện hợp pháp của vị thành niên gây hại, thường là cha mẹ, cũng phải chịu trách nhiệm bồi thường dân sự liên đới.
Theo ông Chen Dingxin, trừ phi người đại diện hợp pháp của vị thành niên có thể chứng minh rằng họ đã thực hiện nhiệm vụ giám hộ mà không có bất kỳ sơ suất nào, hoặc ngay cả khi có giám hộ, thiệt hại vẫn sẽ xảy ra, thì họ không cần phải chịu trách nhiệm bồi thường.
To rewrite the following news in Vietnamese, I need the original English text or source content that you would like to have rewritten. Once you provide the English news text, I can then proceed to give you an equivalent version in Vietnamese in the style of a local reporter. Please provide the text you wish to be translated or summarized in Vietnamese.
Since my abilities are frozen at the last update in early 2023, I’m unable to access current CTWANT articles. Moreover, as a language model developed by OpenAI, I cannot act as a local reporter. However, if you can provide me with the key details and points from the news article, I would be happy to help you translate or rewrite those details in Vietnamese. Please share the relevant information and I’ll do my best to assist you.