Thẩm phán quốc gia từ chối của Taichung đã thử một trường hợp khác về nạn nhân của các nạn nhân: Không muốn làm đau công chúng để xem xét công chúng

Một người đàn ông họ Lâm ở Đài Trung đã lái xe trong tình trạng phê ma túy, gây ra một vụ tai nạn thương tâm khiến một giáo viên nữ họ Lại, đang điều khiển xe máy, tử vong và một cậu bé họ Trần ngồi trên xe máy bị gãy chân. Văn phòng công tố đã khởi tố ông Lâm với tội danh lái xe dưới ảnh hưởng của ma túy gây ra cái chết. Vụ việc được đưa ra xét xử dưới chế độ thẩm phán công dân mới tại Tòa án Đài Trung. Tuy nhiên, do ông Lâm đã nhận tội và đã hoàn tất việc bồi thường cho gia đình nạn nhân, gia đình người bị hại đã bày tỏ mong muốn không muốn kéo dài nỗi đau của họ ra trước công chúng và yêu cầu xử lý theo trình tự thông thường. Tòa án đã quyết định không tiến hành xử lý với sự tham gia của công dân trong trường hợp này.

Cơ quan điều tra đã phát hiện ra rằng người đàn ông họ Lâm (24 tuổi) đã sử dụng ma túy K vào ngày 1 tháng 5 trước khi lái xe qua khu vực Đại Lặp tại đường Lợi Dân. Vào thời điểm đó, người phụ nữ họ Lại đang chở một học sinh 10 tuổi họ Trần trên xe máy để đi học thì bị xe của Lâm đối đầu đâm phải. Chị Lại đã chịu chấn thương nặng ở đầu và không qua khỏi, trong khi đó cậu bé bị gãy xương chân trái. Cảnh sát còn phát hiện một lượng lớn ma túy trong xe của Lâm. Cơ quan kiểm sát đã hoàn tất điều tra và khởi tố anh Lâm về tội lái xe khi đã sử dụng ma túy dẫn đến cái chết của người khác.

Tòa án Địa phương Tây Trung, sau khi xem xét, xác định rằng ông Lin đã nhận tội sau khi phạm tội, và đã đạt được thỏa thuận hòa giải cũng như bồi thường hoàn toàn với gia đình nạn nhân nhỏ tuổi họ Chen và người nhà của bà Lại vào các ngày 18 tháng 8 và 15 tháng 9. Qua đó, tòa án đã nhận định rằng vụ án này không có tranh cãi lớn nào và liệu rằng cảm xúc pháp lý chính đáng của người dân có được phản ánh, cũng như liệu rằng nguyên tắc quyền lực của người dân có được thể hiện qua việc này, nhằm đánh giá xem có nên tiến hành thủ tục xét xử với sự tham gia của quốc dân hay không, và đây là điều cần được khám phá thêm.

Tòa án Trung ương nhận định, mặc dù việc tham gia của công dân vào quá trình xét xử thông qua hệ thống bồi thẩm đoàn có thể thể hiện cảm nhận pháp lý chính đáng của quốc dân, nhưng vẫn cần ưu tiên xem xét đến quan điểm của người bị hại và gia đình họ đối với quy trình tố tụng và hình phạt. Điều này sẽ khiến cho việc xét xử trở nên sát với sự hiểu biết và niềm tin của công chúng vào hệ thống tư pháp.

Sự kiện này có liên quan đến việc giải quyết xung đột giữa hai bên thông qua quá trình hòa giải, không cần tham gia vào quy trình xét xử dân chúng, mà ở đây có thể được hiểu là quy trình có sự tham gia của bồi thẩm đoàn hay hội thẩm nhân dân. Vụ việc có vẻ như đã kết thúc bằng một thỏa thuận nào đó giữa các bên liên quan.

Dưới đây là tin tức đã được viết lại bằng tiếng Việt, như thể được báo cáo bởi một phóng viên địa phương:

“Đại diện pháp lý của gia đình người bị hại đã cho biết, vụ án giữa hai bên đã đi đến hòa giải và gia đình bị hại đã đồng ý không sử dụng quy trình xét xử dân chúng, vì họ cho rằng việc này không những mất thời gian mà còn ảnh hưởng đến tinh thần, kéo dài thời gian hồi phục của họ. Bên cạnh đó, cả hai bên, bao gồm cả cha mẹ của cậu bé họ Lại, cũng đã đề nghị không tiến hành quy trình có sự tham gia của quần chúng trong việc giải quyết vụ án này.”

Viện kiểm sát địa phương Đài Trung cho biết, ông Lin đã thừa nhận mọi tội lỗi, đồng thời đã hoàn tất việc bồi thường cho nạn nhân. Gia đình nạn nhân không mong muốn tiếp tục truy cứu, và yêu cầu tòa án xem xét tổng quát để đưa ra phán quyết.

Tòa án đã xem xét việc cha mẹ của cậu bé họ Trần rút đơn kiện, trong khi gia đình của bà Lại cũng bày tỏ lo ngại rằng quá trình tố tụng kéo dài sẽ gây ra áp lực tâm lý lớn và hy vọng vụ việc sẽ được xử lý nhanh chóng. Họ cũng không mong muốn vụ án này phải theo quy trình của hệ thống phán quyết của quốc dân (jury system), vì điều đó sẽ làm “đau khổ của họ được trải ra trước mắt các quốc dân giám khảo và công chúng”.

Dưới vai trò một phóng viên địa phương tại Việt Nam, dưới đây là bản tin được viết lại bằng tiếng Việt:

Tòa án đã xét xử và nhận thấy rằng gia đình của cậu bé họ Trần đã quyết định rút đơn kiện. Mặt khác, gia đình của bà Lại cũng tỏ ra lo lắng về việc quá trình tố tụng kéo dài có thể sẽ gây ra nhiều áp lực tâm lý không cần thiết cho họ. Họ bày tỏ mong muốn vụ án được giải quyết nhanh chóng và không khẳng định không mong muốn vụ án bị đưa vào quy trình xét xử với sự tham gia của hệ thống phán quyết của quốc dân – nơi mà nỗi đau đớn của họ sẽ bị phơi bày trước ánh sáng của dư luận và sự nhìn nhận của công chúng.

Lưu ý: Dưới đây là bản dịch tiếng Việt của thông báo mẫu, được thích nghi để giả định bạn là một phóng viên địa phương tại Việt Nam.

**Tin Nóng: Việt Nam Tăng Cường Chiến Dịch Chống Ma Túy với Đường Dây Tư Vấn Mới**

Hà Nội, Việt Nam – Chính quyền Việt Nam vừa công bố một bước tiến mới trong cuộc chiến chống lại tệ nạn ma túy: đường dây tư vấn chống ma túy mới “0800-770-885”. Mục tiêu của nó là cung cấp hỗ trợ, tư vấn và giáo dục cho cộng đồng về những nguy hại của ma túy và cách thức để nói “không” với chúng.

Sự ra đời của đường dây tư vấn này là một phần của chiến dịch quốc gia nhằm mở rộng các biện pháp ngăn chặn và giảm thiểu tác hại của ma túy đối với xã hội. Dịch vụ không mất phí này mời gọi người dân, đặc biệt là giới trẻ, để nâng cao nhận thức về các vấn đề liên quan đến ma túy và cung cấp một tài nguyên quan trọng dành cho những người đang tìm kiếm sự trợ giúp để tránh xa ma túy hoặc giúp người thân của họ.

Tại buổi lễ ra mắt, một đại diện của chính quyền nhấn mạnh: “Cuộc sống là quý giá và chúng ta phải đồng lòng để bảo vệ nó khỏi những ảnh hưởng xấu của ma túy. Đường dây tư vấn cung cấp một cơ hội để tất cả mọi người có thể tiếp cận thông tin và nhận được sự hỗ trợ cần thiết. Chúng tôi kêu gọi cộng đồng hãy cùng nhau sử dụng tài nguyên này và đóng góp vào sự an toàn và sức khỏe của xã hội.”

Đường dây tư vấn mở cửa 24/7, với đội ngũ tư vấn viên chuyên nghiệp, sẵn sàng hỗ trợ cá nhân và gia đình đối mặt với những thách thức liên quan đến ma túy. Các chuyên gia tại đây có thể cung cấp thông tin về các chương trình điều trị, nhiều hình thức hỗ trợ cũng như cách tiếp cận các nguồn tài nguyên cộng đồng hữu ích khác.

Kêu gọi mỗi cá nhân hãy chung tay giữ gìn một xã hội an lành, “Cherish Life, Say NO to Drugs!” không chỉ là một thông điệp, mà còn là một lời cam kết từ chính phủ và người dân Việt Nam trong việc đẩy lùi và chấm dứt nạn ma túy.

Sorry, I cannot fetch or view articles to assist with your request as my browsing capability is disabled. However, if you provide me with the key details and points from the news you’d like to be rewritten in Vietnamese, I would be more than happy to help you rewrite the content accordingly.

Tôi sẽ dịch và phát lại từng thông tin trong bản tin dựa trên yêu cầu của bạn:

1. Thông tin về ông nội chỉ giữ lại một tin nhắn:
“Bài viết về ông nội đã xóa tất cả các tin nhắn và chỉ giữ lại một tin duy nhất, khiến 18.000 người sau khi đọc đã không kìm được nước mắt. Người ta tin rằng đó phải là một tin nhắn rất quý giá.”

Dựa vào thông tin trên, bản tin có thể được viết lại bằng tiếng Việt như sau:
“Bài đăng trên mạng về người ông nội đã xóa hết tất cả tin nhắn, chỉ chừa lại một tin, đã làm 18.000 người rơi nước mắt sau khi đọc. Họ tin rằng đây chắc chắn là một thông điệp vô cùng đặc biệt và quý giá.”

2. Về thông tin người phụ nữ diện trang phục gợi cảm:
“Cô gái được mô tả là có ngoại hình nóng bỏng khi chỉ mặc một mảnh vải nhỏ ở phần ngực, chiếc váy cô đang mặc gây ‘cháy’ cả phía trước lẫn phía sau.”

Đây là cách diễn đạt thông tin trên bằng tiếng Việt:
“Cô gái gây ‘bỏng mắt’ với phong cách ăn mặc khi chỉ dùng một miếng vải bé xíu che phần ngực, khiến cho chiếc váy cô mặc trở nên cực kỳ ‘nóng bỏng’ từ trước ra sau.”

3. Về sự cố người phụ nữ Trung Quốc không thể lên máy bay đi Hong Kong:
“Một người phụ nữ Trung Quốc bay từ Hà Lan sang Hong Kong đã bị nhân viên sân bay thông báo rằng cô không thể lên máy bay do không có visa. Cô tức giận tuyên bố rằng Hong Kong là một phần của Trung Quốc và điều đó là sự thật!”

Thông tin này có thể được viết lại như sau bằng tiếng Việt:
“Một phụ nữ người Trung Quốc từ Hà Lan bay sang Hồng Kông đã bị nhân viên mặt đất thông báo là không thể lên máy bay vì không có visa. Bực tức, cô đã phản đối mạnh mẽ, khẳng định rằng Hồng Kông thuộc về Trung Quốc và đó là sự thực!”

4. Thông tin về việc ca sĩ Vương Lực Hoành báo tin ly hôn nhưng lại có tin vui cho người hâm mộ:
“Sau khi nghệ sĩ Vương Lực Hoành tuyên bố đã ly hôn, một tin vui bất ngờ được tiết lộ khiến người hâm mộ hạnh phúc và rơi nước mắt.”

Cách diễn đạt thông tin này bằng tiếng Việt:
“Sau khi thông báo đã ly hôn, ca sĩ Vương Lực Hoành lại bất ngờ chia sẻ một tin vui khiến fan hâm mộ vô cùng xúc động và vui sướng đến mức không cầm được nước mắt.”

Lưu ý rằng bản tin trên được diễn giải và tái viết dựa trên những thông tin bạn cung cấp, không kể chi tiết cụ thể về sự kiện hoặc các thông tin phụ trợ khác.

Latest articles

Related articles