Một phụ nữ trẻ tại thành phố Đài Bắc gần đây đã hẹn bạn bè cùng đi ăn tối và uống rượu. Sau bữa tối, cô quyết định đi về nhà một mình bằng Uber nhưng không may ngã quỵ bên vệ đường khi bước xuống xe. Một lao động Việt Nam họ Nguyễn đang đi xe máy qua đó đã chứng kiến sự việc và, không ngăn được ý đồ xấu, đã lôi kéo cô gái đến nhà vệ sinh công cộng của một khu nhà ở quốc gia gần đó và thực hiện hành vi hiếp dâm. Mới đây, Tòa án Địa phương Đài Bắc đã đưa ra phán quyết liên quan đến vụ việc.
Một buổi tụ tập của nhóm bạn nữ kết thúc trong tình trạng say xỉn. (Ảnh minh họa được chụp từ Pexels)
Bản án chỉ rõ, vụ việc xảy ra vào rạng sáng ngày 13 tháng 12 năm ngoái, một phụ nữ tại Tam Trọng, New Taipei đã đi ăn tối với bạn bè và sau đó tự mình đi Uber trở về chỗ ở ở Đài Bắc. Do cô đã say rượu và không tỉnh táo, sau khi xuống xe cô đã ngã gục bên đường. Vào khoảng 3 giờ sáng, một người đàn ông gốc Việt làm công nhân di trú tên là Nguyễn, đang đi xe đạp ngang qua, đã chú ý đến vẻ ngoài của cô gái, và không ngờ ông ta đã bế cô vào nhà vệ sinh công cộng thuộc khu nhà ở quốc gia gần đó, sau đó tiến hành xâm hại cô. Cô gái về sau tỉnh dậy kêu cứu, khiến người công nhân họ Nguyễn ngừng lại và rời khỏi nhà vệ sinh.
Kính mời quý độc giả theo dõi thông tin chi tiết về vụ việc đáng tiếc này trong bài viết tiếp theo của chúng tôi.
Sau khi sự việc xảy ra, nạn nhân đã lập tức thông báo cho cảnh sát và cho biết rằng người đàn ông họ Nguyễn còn lấy đi của cô ta cả tài sản và giấy tờ tùy thân. Cảnh sát đã tiến hành điều tra và cuối cùng đã tìm ra được người đàn ông liên quan. Trong quá trình thẩm vấn, họ Nguyễn thừa nhận đã thực hiện hành vi hiếp dâm, nhưng phủ nhận việc ăn cắp tài sản của nạn nhân. Sau khi xét xử, Tòa án Địa phương Đài Bắc đã kết luận rằng họ Nguyễn là một lao động nhập cư lưu trú quá hạn và xét thấy trước khi sự việc này xảy ra, bị cáo không có tiền án tiền sự được tòa án xác định, đồng thời dựa vào hồ sơ vụ án trước đây của bị cáo do Tòa án Cấp cao Đài Loan cung cấp, có thể nhận thấy hành vi cá nhân của người này còn nằm trong phạm vi có thể chấp nhận.
Tòa án nhấn mạnh rằng dù ông Nguyễn không quen biết cô gái, nhưng đã phát hiện cô trong tình trạng không tỉnh táo do say rượu ngay tại lề đường. Ông ta lợi dụng hoàn cảnh không thể chống cự của cô để thực hiện hành vi giao cấu, điều này cho thấy ông Nguyễn hoàn toàn không tôn trọng quyền tự quyết về tình dục của người khác. Hành động của ông Nguyễn không chỉ gây ra nỗi đau về tinh thần và cơ thể cho nạn nhân, mà còn tạo ra một mối đe dọa đáng kể đối với trật tự xã hội, do đó cần phải được lên án.
Tòa án địa phương Taipei đã đưa ra phán quyết về vụ án này. (Ảnh minh họa được chụp lại từ pexels)
Ngoài ra, mặc dù trong quá trình xét xử, Nguyễn đã thừa nhận tội lỗi của mình và tỏ ra hối hận, nhưng anh ta không đạt được sự hòa giải với người tố cáo hay nhận được sự tha thứ của cô. Xét về động cơ, mục đích, phương pháp gây án và mức độ hại đối với nạn nhân, bên cạnh đó, Nguyễn tuyên bố rằng mình đã tốt nghiệp trung học, hiện không có việc làm ổn định, cuộc sống phụ thuộc vào việc gia đình ở Việt Nam gửi tiền, chưa kết hôn, ở Việt Nam thì sống cùng bố mẹ và hiện tại đang tạm trú tại nhà bạn bè, tất cả những yếu tố về tình hình kinh tế này cũng được xem xét. Dựa vào tội danh giao cấu bất chính, Nguyễn bị phán quyết mức án tam năm rưỡi tù giam và sau khi mãn hạn tù hoặc được ân xá sẽ bị trục xuất, trong khi đó, phần cáo buộc tội trộm cắp thì bị tha bổng vì thiếu bằng chứng.
Certainly! Here’s the rephrased news in Vietnamese for a local reporter delivery:
“Đài truyền hình Eastern Broadcasting Company (EBC) luôn quan tâm đến quý vị. Chúng tôi nhấn mạnh tới việc không nên bắt chước bất kỳ hành vi phạm tội nào, hãy tôn trọng quyền tự chủ của bản thân và người khác. Nếu bạn hoặc ai đó đang gặp nguy hiểm hoặc là nạn nhân của bạo lực, hãy không ngần ngại gọi ngay đến số điện thoại 113 hoặc 110 để nhận sự giúp đỡ kịp thời.”
This effectively communicates the message for a Vietnamese audience, urging them not to imitate any criminal activity and to respect bodily autonomy, while also providing the local emergency contact numbers for Vietnam (113 for the domestic violence and sexual abuse hotline, and 110 for the police).
Certainly! Please provide the original news text that you would like me to rewrite in Vietnamese as a local reporter. Without the original text, I’m unable to assist in the translation or rewriting process.
Tin tức mới từ Đông Sơn: Sự cố sập nhà cũ ở Kỳ Lộ! Cảnh sát khẩn cấp phong tỏa hiện trường, lý do được tiết lộ.
Độc quyền: Tai nạn xe hơi va chạm khiến tòa nhà nghiêng đáng kinh ngạc! Hai phụ nữ có thân hình quyến rũ thu hút mọi ánh nhìn, mạng xã hội bàn tán: Muốn tới cứu người.
Hai cô gái xinh đẹp ‘đối đầu’ trong vụ va chạm xe hơi, cả hai đều hư hỏng nặng. Cộng đồng mạng hoảng hốt: Cuối cùng phải cứu ai trước đây?