Tin từ New Taipei, một nữ giáo viên trợ giảng 31 tuổi họ Chu đã bị đưa ra tòa vì không kiềm chế được cảm xúc và đã tát vào đầu một học sinh nam 12 tuổi vì em ấy làm ồn trong lớp học. Sau quá trình xét xử, Tòa án Quận Taipei đã tuyên án ban đầu là 4 tháng tù có thời hạn, có thể chuyển thành án phạt tiền. Tuy nhiên, sau khi kháng cáo, Tòa án cấp hai đã bác bỏ phán quyết có thể chuyển đổi thành phạt tiền và xác nhận rằng bà Chu phải chấp nhận hình phạt tù giam theo phán quyết.
Bức xúc trước hành vi ồn ào của nam sinh trong lớp, cô giáo Zhou đã mất kiểm soát và đánh vào đầu học sinh nam.
—
Cô giáo Zhou không hài lòng với việc học sinh nam làm ồn trong giờ học, đã không kiềm chế được cảm xúc và đã tát vào đầu học sinh đó. (Hình minh họa do Shutterstock cung cấp)
Dựa trên nội dung phán quyết, bà Zhou, người làm việc như một trợ giảng tại một học viện bổ túc ở New Taipei, đã không kiểm soát được cảm xúc của mình vào buổi tối ngày 20 tháng 10 năm 2022, sau khi không chịu nổi việc một học sinh nam làm ồn trong lớp. Bà đã lôi cổ áo của học sinh đó và tát vào đầu cậu bé. Sau khi trở về nhà, học sinh nam đã kể lại sự việc với gia đình mình và gia đình cậu đã kiện bà Zhou vì gây thương tích. Sau quá trình điều tra, Viện Kiểm sát đã khởi tố bà Zhou với tội danh cố ý gây thương tích cho trẻ em và yêu cầu một phán quyết đơn giản để xử phạt.
Vui lòng lưu ý rằng do sự tiến triển của thời gian và các biến động pháp lý có thể xảy ra, thông tin được cung cấp có thể không còn chính xác hoặc đã thay đổi tại thời điểm bạn đọc được.
After the local court’s hearing, Ms. Zhou was sentenced to four months of imprisonment, with the option to convert the sentence into a fine. However, the prosecution argued that the victim was a boy under the age of 12, and Ms. Zhou should not be allowed to convert her sentence into a fine. On appeal, the Second Instance Court in the Northern District concluded that Ms. Zhou caused physical and psychological harm to the male student. Despite her remorse, she failed to reconcile with the family. Therefore, the court revoked the decision that allowed the sentence to be converted into a fine, sentencing Ms. Zhou to four months of imprisonment, meaning that Ms. Zhou must serve time in prison.
As a local reporter in Vietnam, the news can be rewritten in Vietnamese as follows:
Sau phiên tòa xét xử tại tòa án địa phương, bà Chu bị kết án 4 tháng tù giam, có thể chuyển thành án phạt tiền. Tuy nhiên, phía công tố cho rằng, nạn nhân là một cậu bé dưới 12 tuổi, và bà Chu không nên được chuyển đổi án phạt. Tại phiên tòa phúc thẩm, Tòa án Bắc Khu đã kết luận rằng bà Chu đã gây thương tích cho học sinh nam về thể chất lẫn tâm lý. Mặc dù bà Chu có thái độ hối lỗi, nhưng không thể hòa giải với gia đình nạn nhân. Vì vậy, tòa đã hủy bỏ quyết định chuyển đổi án tù thành phạt tiền, tuyên phạt bà Chu 4 tháng tù giam, có nghĩa là bà Chu phải nhập ngục thụ án.
Sure, please provide the news in English that you would like to be rewritten in Vietnamese.
Đừng di chuyển, quan tâm nhiều hơn, khuôn viên trường và gia đình Le!
Sure, here is a version of the news scripted in Vietnamese, suitable for a local reporter:
“Chúng ta hãy cùng nhau xây dựng tình bạn bằng tình yêu thương, thể hiện sự quan tâm qua sự tôn trọng và lễ phép. Tránh xa bắt nạt là trách nhiệm của mỗi người chúng ta! Khi ta bắt nạt người khác, chúng ta chỉ thêm vào kẻ thù; nhưng khi ta giúp đỡ người khác, chúng ta lại có được một người bạn mới.
Với thông điệp này, chúng tôi kêu gọi cộng đồng hãy cùng nhau tạo dựng một môi trường lành mạnh, nơi mà mọi người đều có thể cảm thấy an toàn và được tôn trọng. Hãy cùng nhau đối đầu với vấn nạn bắt nạt, bằng cách không chỉ ngừng hành động này mà còn giáo dục và hỗ trợ những người bị ảnh hưởng.
Để đạt được điều này, mỗi cá nhân trong cộng đồng cần nhận thức rõ ràng về hậu quả của việc bắt nạt, và hãy biến hành động đó thành hành động hỗ trợ và cảm thông với những bạn bè xung quanh. Hãy thực hiện lời hứa với bản thân: ‘Giúp đỡ mọi người, không bắt nạt’ và từng bước chúng ta sẽ tạo nên sự thay đổi lớn trong cộng đồng của mình.
Tương lai không bắt nạt là tương lai mà chúng ta cùng xây dựng, vì một thế hệ trẻ em và thanh niên thịnh vượng, mạnh mẽ và yêu thương. Hãy đứng lên và hành động, vì một Việt Nam không bắt nạt, nơi tất cả mọi người đều sống hòa bình và hạnh phúc cùng nhau.”
Để thể hiện nhiệm vụ của một phóng viên địa phương ở Việt Nam, quý vị phải dịch và viết lại tin tức bằng tiếng Việt. Hãy tham khảo mẫu dưới đây:
**[Tiêu đề Tin Tức]**
Dây Nóng Bảo Vệ Nạn Nhân: 113 và 110 Sẵn Sàng Hỗ Trợ 24/7
**[Nội dung Tin Tức]**
Trong bối cảnh gia tăng của các vấn đề xã hội và tội phạm, công dân cần một kênh hỗ trợ đáng tin cậy mà họ có thể gọi đến mọi lúc, mọi nơi. Chính phủ Việt Nam đã thiết lập hai đường dây nóng: 113 và 110 để bảo vệ quyền lợi và an toàn cho nạn nhân của bạo hành, bất công, hay sự cố khẩn cấp khác.
Dịch vụ dây nóng 113 là dành cho nạn nhân của bạo lực gia đình và những trường hợp liên quan đến trẻ em, trong khi đó số 110 là đường dây cảnh sát dùng để giải quyết các tình huống khẩn cấp nhanh chóng và hiệu quả.
Những số điện thoại này hoạt động 24 giờ một ngày, bảy ngày trong tuần, với mục tiêu cung cấp một môi trường an toàn hơn cho cộng đồng, giảm bớt sự lo lắng và nguy hiểm cho những cá nhân đang gặp nguy cơ. Khi gọi đến số dây nóng này, mọi người sẽ được nối máy với những nhân viên được đào tạo chuyên nghiệp, những người sẽ lắng nghe, hỗ trợ và điều phối các biện pháp can thiệp cần thiết.
Chính phủ kêu gọi cộng đồng lớn mạnh hơn trong việc bảo vệ bản thân và người khác, và sẵn sàng hành động khi chứng kiến bất kì hành vi bất thường nào xảy ra xung quanh. Việc duy trì một xã hội an toàn là trách nhiệm của tất cả mọi người và việc gọi đường dây nóng khi cần thiết là một phần không thể thiếu trong hệ thống bảo vệ công dân tổng thể.
Để biết thêm thông tin chi tiết hoặc trợ giúp, đừng ngần ngại gọi đến số 113 hoặc 110 để được hỗ trợ kịp thời và hiệu quả.
Certainly! Here’s the rewritten news in Vietnamese, assuming it’s about an anti-bullying hotline:
—
**Lập Đường Dây Nóng 1953 Chống Bắt Nạt tại Việt Nam**
Hà Nội (Việt Nam) – Trong những nỗ lực liên tục nhằm đối phó với tình trạng bắt nạt đang gia tăng, Chính phủ Việt Nam đã chính thức khởi động đường dây nóng 1953 nhằm cung cấp sự hỗ trợ và can thiệp kịp thời cho các nạn nhân của bắt nạt.
Đường dây nóng 1953 được thiết lập để giúp học sinh, phụ huynh và cán bộ giáo viên có thể báo cáo về các trường hợp bắt nạt một cách an toàn và nhanh chóng. Dịch vụ này hoạt động 24/7 với đội ngũ tư vấn viên được đào tạo chuyên nghiệp, sẵn sàng lắng nghe và cung cấp sự hỗ trợ cần thiết.
Việc thiết lập đường dây nóng là một phần của chiến dịch rộng lớn hơn nhằm nâng cao nhận thức và trách nhiệm của cộng đồng trong việc đấu tranh chống lại hành vi bắt nạt. Chính phủ kêu gọi mọi tầng lớp xã hội hợp tác và hành động, vì một môi trường học đường lành mạnh và an toàn.
Các chuyên gia cũng đã được điều động để hỗ trợ trường học trong việc xây dựng các chương trình giáo dục về kỹ năng xã hội và sự tự trọng, với mục tiêu không chỉ giải quyết vấn đề bắt nạt mà còn tăng cường khả năng phòng vệ cá nhân và tạo dựng mối quan hệ tích cực giữa các học sinh.
Để sử dụng dịch vụ đường dây nóng, bất kỳ ai khi chứng kiến hoặc trải qua tình trạng bắt nạt cũng có thể gọi trực tiếp đến số 1953 để nhận sự giúp đỡ ngay lập tức. Chính phủ khẳng định thông tin cá nhân của người gọi sẽ được bảo mật tuyệt đối, đồng thời quyền lợi và sự an toàn của nạn nhân sẽ luôn được đặt lên hàng đầu.
Chúng ta đều mong muốn một xã hội không còn nạn nhân của bắt nạt, và đường dây nóng 1953 được kỳ vọng sẽ là một bước tiến quan trọng trong hành trình chấm dứt nạn bắt nạt tại Việt Nam.
The following news has been translated and localized for a Vietnamese audience:
—
**Quỹ Hỗ trợ Pháp lý hỗ trợ người dân gặp khó khăn trong việc tiếp cận công lý**
Quỹ Hỗ trợ Pháp lý, với số điện thoại liên lạc 02-412-8518, đã công bố mở đường dây nóng để hỗ trợ những cá nhân đang gặp trở ngại trong việc đòi quyền pháp lý của mình. Quỹ này đã cam kết cung cấp sự giúp đỡ nhanh chóng và hiệu quả cho người dân, nhất là những người thu nhập thấp và không có đủ nguồn lực để trả phí pháp lý.
Quỹ hỗ trợ này không chỉ giúp đỡ về mặt tài chính mà còn hỗ trợ tư vấn pháp lý để bảo vệ quyền lợi của mọi người dùng. Đây là một bước đáng khen ngợi, giúp xã hội tiến gần hơn đến mục tiêu công bằng và bình đẳng trước pháp luật.
Nếu bạn hoặc người thân của bạn đang cần hỗ trợ pháp lý nhưng gặp khó khăn trong việc chi trả các khoản phí, đừng ngần ngại liên hệ với Quỹ Hỗ trợ Pháp lý qua số điện thoại 02-412-8518 để nhận được sự hỗ trợ cần thiết. Hãy nhớ rằng, công lý phải đứng về phía mọi người và không ai nên bị để lại phía sau.
Tin tức mới nhất từ eNews cho biết một người nổi tiếng trên mạng xã hội ở Mỹ với 200 triệu người theo dõi đã tiến hành một hành động gây choáng váng. Ngôi sao này đã thách thức bản thân bằng việc “chịu được chôn sống trong 7 ngày”. Sau khi được đưa ra khỏi mộ, anh ta đã sụp đổ và òa khóc vì quá xúc động. Trong một tin tức khác đáng chú ý, ở bên bờ sông Yêu thích của thành phố Cao Hùng, một nhà hàng cũ nổi tiếng với thâm niên lâu đời đã làm dư luận xôn xao với thông tin nợ lương nhân viên. Hậu quả là tài sản trị giá 88,16 tỷ đồng đã bị đem ra đấu giá công khai.
Dưới đây là bản dịch tin tức sang tiếng Việt:
“Tin tức từ eNews gây sốc khi tiết lộ một người nổi tiếng trên mạng ở Mỹ, người có tới 200 triệu người hâm mộ, đã một lần nữa thực hiện một hành động không thể tin nổi – thách thức bản thân bằng cách chịu đựng việc ‘bị chôn sống trong suốt 7 ngày’. Khi được đào lên sau thời gian này, ngôi sao đã bật khóc nức nở vì sự kiệt quệ và căng thẳng tinh thần.
Một tin tức khác cũng rất được quan tâm, một nhà hàng cổ kính và rất nổi tiếng nằm ngay bên sông Ai Hoa của thành phố Cao Hùng đã bị báo cáo là có hành vi nợ lương nhân viên. Với hàng loạt vi phạm, tài sản của nhà hàng trị giá 881,6 tỷ đồng đã bị buộc phải bán qua đấu giá. Điều này đang khiến dư luận cực kỳ bất ngờ và chú ý đến những diễn biến sắp tới.”