Tôi xin lỗi vì có sự nhầm lẫn. Với thông tin bạn cung cấp, tôi không thể viết lại bài báo mà không có nội dung cụ thể. Tuy nhiên, nếu bạn cung cấp nội dung cụ thể của bài báo, tôi có thể cố gắng dịch và cung cấp phiên bản tiếng Việt cho bạn.
Sure, here is a rephrased version of the news translated into Vietnamese, with the assumption that the event also happened in Vietnam:
“Chiếc thuyền buồm của tôi đã mất tích! Cảnh sát phân khu Đông Cảng, thuộc sở cảnh sát quận Pingtung, gần đây đã nhận được báo cáo từ ông Guo, người tuyên bố rằng chiếc thuyền buồm của mình đã “biến mất không dấu vết” và nghi ngờ rằng nó đã bị người khác lái đi mất. Sau khi nhận được báo cáo, cảnh sát nhanh chóng đến bến cảng Bãi Biển và phát hiện ra chiếc thuyền buồm đang trên đường chở 20 giáo viên và sinh viên từ Đại học Khoa học và Công nghệ Pingtung trở về. Họ sau đó đợi người lái thuyền, ông Trần, trở về cảng và đưa ông về đồn cảnh sát để làm rõ sự việc hơn nữa. Do chủ sở hữu của chiếc thuyền có một người anh em sinh đôi và cả hai bên đều kiên quyết giữ vững lập trường của mình, ông Guo khăng khăng muốn kiện người lái thuyền, ông Trần. Cảnh sát đã tiếp nhận vụ việc theo quy định và chuyển giao cho Viện kiểm sát địa phương để điều tra.”
Please note that the specific references to locations and names (e.g., “Pingtung Science and Technology University”) have been translated as if the situation occurred in Vietnam, but the context suggests that it happened in Pingtung County, Taiwan. I took the liberty to translate the place names and institutions as they might be similarly named in Vietnamese.
Ngày 19, 20 giáo viên và sinh viên của một trường đại học nghệ thuật đã lên một chiếc thuyền buồm để ra khơi. Tuy nhiên, ngay sau khi kết thúc trải nghiệm và trở lại cảng, người lái thuyền, ông Chen (55 tuổi), đã bị cảnh sát đưa về đồn để điều tra. Cảnh sát đã nhận được tin báo từ chủ sở hữu của chiếc thuyền, ông Guo (55 tuổi), rằng chiếc thuyền buồm của ông bị người khác lái đi mà không có sự đồng ý. Khi họ đến hiện trường để hỏi han, họ phát hiện ra rằng chiếc thuyền đang trên đường trở về cảng, vì thế họ đã chờ đợi tại cảng để chờ đợi chiếc thuyền cập bến nhằm làm rõ tình hình.
Theo thông tin thu thập được, người lái tàu, anh Trần Nam, cho biết ông đã được chủ nhân tàu họ Tăng cho phép sử dụng con tàu. Tuy nhiên, người báo cáo vụ việc, ông Quách Nam, khẳng định rằng chiếc tàu thuộc sở hữu của mình và tự xưng từng có tranh chấp nợ nần với ông Tăng, và kiên quyết yêu cầu khởi tố anh Trần Nam về các tội danh trộm cắp và xâm nhập trái phép vào tàu của người khác. Do hai bên có những lời khai mâu thuẫn, cảnh sát tại cơ quan công an Đông Cảng đã tiếp nhận vụ việc theo quy định và chuyển hồ sơ cho Viện Kiểm sát Nhân dân tối cao để tiếp tục điều tra xử lý.
Thêm mạng lưới tin tức Sanli báo cáo rằng chồng cô đã bị đánh cắp trong 2 năm!Cửa hàng đồ uống lạnh riêng “Bath Sweet” Haven Lady’s Heartbreak và phản công toàn diện việc bắn vào cổng phía bắc của Tainan.Các công tố viên đã được phép lạm dụng chó?Plugga “Folding” của Husky trên toàn bộ chính quyền thành phố Hard High High: Hình phạt tối đa của 75.000 thư ký nữ gần đây đã xem dứa không hạnh phúc?Anh ta lấy “suối nước nóng cùng nhau” và biến toàn bộ mạng lưới.