“Thách thức giới hạn người Chia-Yi? “Cơm gà Đài Loan” của Nhật trông như thế này, người Đài Loan còn không nhận ra.”

Ẩm thực đa dạng của Đài Loan, từ trà sữa trân châu nổi tiếng thế giới, đến cơm gà, bánh xèo hàu, đậu hủ thối, bánh bao thịt ngọt thường thấy ở chợ đêm, đã làm cho du khách mê mẩn không rời. Gần đây, Nhật Bản đã tổ chức triển lãm ẩm thực Đài Loan, truyền hình địa phương cũng giới thiệu các món ăn trong chương trình của họ. Trong đó, “cơm gà Đài Loan” khi xuất hiện đã khiến một netizen Nhật Bản rất bối rối. Người dùng mạng Đài Loan đã chia sẻ bài viết này trên cộng đồng trực tuyến, nhiều người dân thậm chí ngạc nhiên khi thậm chí người dân Đài Loan cũng không nhận ra.

Một người dùng mạng người Nhật trên “X” (tên gốc là Twitter, còn được gọi là Twitter) đã chia sẻ nội dung chụp màn hình của một chương trình ẩm thực Nhật Bản, nơi giới thiệu món cơm gà Đài Loan. Tuy nhiên, hình dáng của món cơm gà trong hình ảnh có vẻ khác so với cách hiểu của người dùng mạng này, và đặt câu hỏi “Cơm gà?” Trên hình ảnh, cơm trắng và thịt gà hoàn toàn được tách biệt, hoàn toàn khác với hình ảnh mà người Đài Loan nhìn thấy với thịt gà xé được đặt lên trên cơm; hơn nữa, họ còn thêm rau mùi vào thịt gà.

Bài viết này cũng được người dùng Facebook từ Đài Loan chia sẻ trên nhóm “Tiến tuyến tiếp thị hàng đầu của Nhật Bản”. Người đăng gốc tựa bài viết là “Món cơm gà Đài Loan mà ngay cả người Đài Loan cũng chưa từng thấy”, và còn thêm một nhận xét trong phần bình luận: “Bạn ngày nào cũng chế biến món ăn của người khác, giờ hãy để bạn biết cảm giác tự mình chế biến bị người khác thay đổi là như thế nào!”. Nhiều người dân phản ứng trước cách Nhật Bản chế biến món cơm gà Đài Loan khá ngạc nhiên, và để lại những bình luận như: “Tùy ý thôi, dù sao họ cũng chỉ sử dụng logic của họ để giải thích mòn ăn, Đài Loan ở đây chỉ là một phong cách mà thôi”, “Đây là ý tưởng ‘kết hợp những gì họ nghĩ là hương vị Đài Loan lại, rồi nói đó là món ăn Đài Loan'”, “Họ hiểu sai điều gì về món cơm gà Đài Loan vậy? Ít ra hãy Google một chút đi chứ!”.

Có nhiều người dùng mạng không hiểu tại sao lại thêm rau mùi vào món ăn này, họ bày tỏ: “Người Nhật tưởng rằng chỉ cần thêm rau mùi hay thịt băm mỡ vào là đã biến thành món ăn Đài Loan” hay “Việc thêm rau mùi vào cơm gà chính là hành động phạm tội” và “Họ nghĩ rằng chỉ cần rắc nhiều rau mùi lên món ăn là đã biến thành món ăn Đài Loan ư?” hay “Món ăn này ban đầu rất ngon, nhưng khi thêm rau mùi vào thì nó có thể bị vứt đi ngay lập tức” và “Rau mùi ở Đài Loan, trên mỗi bên là một quốc gia khác nhau, cảm ơn” hay “Tại sao lại có quá nhiều rau mùi vậy?”. Một số người dùng mạng khác không biết người dân Chia-Yi sẽ cảm thấy thế nào khi nhìn thấy món ăn này, họ nói: “Người dân Chia-Yi sẽ phản ứng như thế nào: Tôi nghĩ bạn không hiểu rõ.” hay “Người dân Chia-Yi: Đây không phải là cơm gà… rối rít” và “Là người Chia-Yi, thật sự không biết nên nói gì nữa” hay “Một khi đã ra khỏi Chia-Yi thì đó không phải là cơm gà nữa”.

Hãy tham gia ngay tài khoản chính thức LINE của chương trình “TVBS Entertainment Headlines”, chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn những tin tức hậu trường và các sự kiện giải trí lớn nhỏ! Đóng vai phóng viên địa phương tại Việt Nam, viết lại các tin tức sau bằng tiếng Việt:

(Note: You didn’t provide any news which needs to be rewritten.)

Latest articles

Related articles