“Trạm điện thoại cổ ở chi nhánh Hulusun, Thư viện Trung tâm đã trở thành nơi lắng nghe câu chuyện của thế hệ thứ hai di dân mới.”

“Ê, chào bạn, tôi muốn chia sẻ với bạn một câu chuyện.” Giọng nói của thế hệ thứ hai mới từ cuộc gọi truyền tới, truyền tải tình yêu dành cho mẹ và tình cảm sâu đậm dành cho quê hương, Thư viện thành phố Taichung, chi nhánh Hulusun, bắt đầu tổ chức sự kiện “Ngàn dặm tình cảm một dây kéo – Sân khấu nhỏ của Listener”. Một cabin điện thoại nghệ thuật cổ điển đặc biệt được thiết lập, mời công chúng đến thư viện, nghe tiếng lòng của thế hệ thứ hai người nước ngoài mới, cảm nhận quá trình trưởng thành của họ.

Giám đốc Cục Văn hóa Thành phố Đài Trung, Bà Trần Gia Tuấn cho biết, Trung tâm Tài nguyên của Thư viện Hồ Lô Đồn tại quận Trung và Viện Truyền thông Điện tử của Đại học Trung Chính đã hợp tác với nhau, dự án được tổ chức bởi sinh viên sau đại học Trần Dục Vinh và nhóm từ Chiayi, “Văn hóa Chiayi”. Họ đã mời các thế hệ thứ hai của người nhập cư mới ghi âm 9 phần trải nghiệm từ khi sinh ra đến lúc trưởng thành, chỉ cần lấy ống nghe trong điện thoại công cộng và nhấn các số khác nhau, bạn có thể nghe thấy 9 người thế hệ thứ hai của người nhập cư mới kể về quá trình hòa nhập vào cuộc sống ở Đài Loan, giúp mọi người hiểu về khó khăn và vất vả khi người nhập cư mới rời bỏ quê hương đến Đài Loan, cũng như mong muốn được chấp nhận và hiểu biết của thế hệ thứ hai.

Sở Văn hóa cho biết, trong thời đại mỗi người một máy, cabin điện thoại tượng trưng cho việc kết nối tình cảm xa xôi, truyền tải nỗi nhớ. Thông qua hoạt động “Kết nối tình cảm nghìn dặm- Listener kể chuyện nhỏ”, công chúng chỉ cần cầm nắm micro là có thể nghe được quá trình lớn lên của thế hệ thứ hai mới ở các nơi như Việt Nam, Thái Lan, Indonesia và Trung Quốc. Trong số họ, có một người thế hệ thứ hai mới, do ngôn ngữ, chữ viết, thức ăn mà mẹ dùng khác biệt, cũng như cách thể hiện tình yêu khác nhau, cảm thấy bản thân bị xa lạ với mẹ, cảm thấy như mình là người ngoài hành tinh. Khi trưởng thành, anh ta nhận ra rằng người mẹ là người cô đơn nhất, mặc dù đã muộn, nhưng anh ta muốn nói với mẹ “Conyeume” (Tôi yêu bạn).

Latest articles

Related articles