Sau khi dịch bệnh được gỡ bỏ, nhiều du khách nước ngoài đã “đi du lịch trả đũa” đến Nhật Bản, thu hút khách du lịch từ khắp nơi trên thế giới, giúp nơi đây kiếm được nhiều thu nhập từ ngành du lịch. Tuy nhiên, sự xuất hiện lớn lao của người nước ngoài ở Nhật Bản và sự khác biệt về văn hóa và tập quán đã gây khó khăn cho một số cư dân. Thậm chí có các cửa hàng Nhật Bản đã dùng tiếng Anh để đăng các biểu ngữ, chỉ ra rằng nhiều hành vi của du khách nước ngoài là “không lịch sự”, hy vọng họ sẽ tuân theo tập quán hoặc quy tắc của Nhật Bản khi mua sắm hoặc ăn uống. Các bài đăng liên quan cũng đã gây ra nhiều tranh luận trên mạng.
Trang Facebook “Japan Moments” gần đây đã đăng một tấm hình chụp bởi một cư dân California, Mỹ, trên tường cửa hàng Nhật Bản. Hình ảnh cho thấy một tờ poster lớn được dán trên tường, tiêu đề bằng tiếng Anh: “Yêu cầu dành cho khách du lịch nước ngoài”. Trên tờ poster, nói rằng một số du khách nước ngoài không tuân thủ nếp sống và quy tắc, gây phiền hà lớn cho các cửa hàng và liệt kê một loạt hành vi không được chấp nhận của du khách nước ngoài. Trang Facebook đăng hình cũng bày tỏ: “Liệu chúng ta, những du khách, có đang phá hủy Nhật Bản không?”
Theo các điều khoản được đưa ra bởi chủ cửa hàng, những hành vi không lịch sự và không được chấp nhận bao gồm: “Nhặt một mặt hàng nhưng khi đặt lại, lại đặt vào kệ hàng sai”, “Mở bao bì hàng hóa trước khi thanh toán”, “Mang thức ăn hoặc đồ uống vào cửa hàng”, “Vứt rác bừa bãi trong cửa hàng” và “Yêu cầu hoàn lại hàng hóa không hỏng”. Phương châm cửa hàng cũng đề ra rằng hầu hết nhân viên không biết tiếng Anh, “Hãy chuẩn bị trước hình ảnh của sản phẩm bạn muốn mua, hoặc cố gắng nói tiếng Nhật”.
Slogan của nhà hàng đã gây ra sự thảo luận sôi nổi trên Facebook, với hơn 10.000 bình luận. Nhiều người dùng mạng nước ngoài thể hiện sự đồng tình vì nhiều yêu cầu mà nhà hàng Nhật Bản đưa ra chỉ là những phép lịch sự cơ bản, nhưng vẫn có rất nhiều người nước ngoài không thể tuân thủ. “Hãy tìm hiểu về văn hoá của quốc gia bạn đến trước khi đi!”, “Nhiều người nước ngoài không tôn trọng văn hóa Nhật Bản hoặc cách sống của họ”, “Biển thông báo như vậy cũng nên được đặt ở Mỹ”, “Những yêu cầu này là hợp lý và cũng áp dụng cho các nước châu Á khác, như Thái Lan, Hàn Quốc, Đài Loan, những nơi mà hầu hết mọi người không biết nói tiếng Anh”.
Tuy nhiên, cũng có người dùng mạng đưa ra quan điểm khác, cho rằng biển báo như vậy có thể bị cấm ở Mỹ, “Mọi người sẽ cảm thấy (biển báo) phản cảm”, “Tôi cũng cảm thấy như vậy, hãy tưởng tượng một chút nếu như một cửa hàng ở Mỹ dán một khẩu hiệu, trên đó viết rằng nếu bạn không biết nói tiếng Anh, hãy chuẩn bị một tấm hình, hoặc cố gắng nói tiếng Anh, lại cho rằng người nước ngoài vô lễ”.
Hãy tham gia ngay tài khoản chính thức LINE của “TVBS Entertainment Headlines”, mang đến cho bạn hết mình những tin đồn và sự kiện giải trí lớn nhỏ! Hãy hoạt động như một phóng viên địa phương tại Việt Nam, viết lại những tin tức sau đây bằng tiếng Việt.