Làm thế nào để bạn giải thích họ của bạn với người khác?Một cư dân mạng gần đây đã đăng trên Dcard rằng họ của anh ta là “người hâm mộ” (âm thanh “). Mỗi lần anh ta gọi, anh ta lại gặp rắc rối. Tôi không biết làm thế nào để nói với bên kia” người hâm mộ “.Ngoài ra, tên của cư dân mạng có hơn 40 nét, trong đó từ “người hâm mộ” chiếm 15 nét. Khi tôi còn trẻ, tôi đã học viết tên của họ ở mức chậm nhất trong lớp. Tôi cũng gặp nhiều giáo viên không biết cách phát âm của “người hâm mộ”.Ngay khi bài báo ra mắt, cư dân mạng với các tên họ khác nhau sẽ để lại một thông điệp để chia sẻ những rắc rối gặp phải vì họ.
“Người hâm mộ” tên là cư dân mạng nói rằng họ không muốn đặt cuộc gọi, bởi vì họ sẽ dành một hoặc hai phút để giải thích họ.Sơ đồ kịch: Bị chặn từ Freepik
Người đăng ban đầu cho biết, người có họ Trương thì có thể nói là Trương Quốc Thành (tên ngôi sao Đài Loan); người có họ Trình thì có thể nói là Trình Hựu Thanh (một diễn viên Đài Loan) hoặc tạp dịch Trình (từ tiếng Việt của “taxi”); người có họ Thôi thì có thể nói là Thôi Thế Nguyên (một ngôi sao K-pop); người có họ Lỗ thì có thể nói là Lỗ Tấn (một nhà văn nổi tiếng Trung Quốc). Nhưng họ “Phạm”, thật khó để tìm ra một từ vựng mà đại chúng biết đến. Ông khá không muốn đặt chỗ qua điện thoại, vì phải mất thêm một hoặc hai phút để giải thích họ, luôn luôn là “hai cây gỗ, ở giữa có hai cái thìa, ở dưới có một cái lớn” hoặc “leo núi của ‘phạn’, bỏ cái tay dưới đi”, nhưng nhiều người thậm chí không biết viết chữ “phạn”, nhân viên phục vụ thì vẫn mông lung. Người sử dụng mạng buồn bã chỉ có thể nói “không sao, bạn ghi là ông Dương cũng được, tôi đổi họ là Dương…”
Người đăng bài viết ban đầu cũng nói rằng, vì việc viết nhiều và rắc rối, tổng số nét chữ của tên đầy đủ là 40 mấy nét, khi còn nhỏ, anh ấy thực sự là người cuối cùng trong lớp biết viết tên mình. Trong suốt thời gian học ở trung học cơ sở và trung học phổ thông, ngoại trừ giáo viên dạy Tiếng Việt, rất ít người phát âm đúng tên anh ấy từ lần đầu tiên; khi điểm danh ở đại học luôn có sự ngừng lại một chút, bởi vì giáo sư không thể đọc được; khi đi chơi, tên của anh ấy không bao giờ xuất hiện trên những mặt dây chuyền có tên tại các địa điểm tham quan; khi còn nhỏ, anh ấy còn bị bạn bè cười chê rằng “tôi rất phiền, phiền chết người”. Người đăng bài viết ban đầu rất quan tâm về điều này, hỏi bố mình có thể không sử dụng họ “Phiền” hay không, bố anh ấy an ủi bằng cách nói “đây là họ độc đáo của chúng ta, người khác không có” và “đừng để ý đến những người chế giễu bạn, bởi vì họ không hiểu”.
Người dùng mạng thì để lại bình luận, “Tên tôi là Bào nhưng khi đặt chỗ tôi thường nói là Cao. Điều này không quan trọng, chỉ cần tôi có thể đặt phòng nhanh chóng”, “Dường như đây là một cái tên họ khá là ‘phức tạp'”, “Chắc chắn đó là tay bóng bàn Trung quốc nổi tiếng là Phạm Chấn Đông, bạn cùng lớp với Kobayashi. Anh ấy rất nổi tiếng”, “Tên tôi là Ngô, để không rắc rối, tôi thường nói tên mình là Ngô”, “Tên tôi là Tịch… khi đặt chỗ, tôi thường nói là Trần vì tôi không muốn giải thích. Nhân viên tại Starbucks thường viết Tập gần như là Tập Cận Bình…”, “Tên tôi là Đơn, đôi khi khi nói là ‘đơn giản như Đơn’ thì nó sẽ trở thành tiên sinh Giản”.