“Ngữ Wu Yin Ning sử dụng 5 ngôn ngữ quốc gia, quốc kỳ trên biển hiệu tranh cử, thu hút sự chú ý từ cư dân mới.”

Ứng cử viên Đảng Tiến bộ Dân chủ cho khu vực thứ 3 quận Changhua, Wu Yinning, đã tạo ra một nước cờ chiến tranh bằng cách kết hợp các ngôn ngữ và quốc kỳ của 5 quốc gia gồm Việt Nam, Indonesia, Campuchia, Thái Lan và Philippines. Cờ đã được đặt tại giao lộ của thị trấn Puyan vào hôm nay (16). Wu cho biết, đây là lần đầu tiên trong lịch sử bầu cử Đài Loan có người sáng tạo ra biển hiệu tranh cử như vậy để bày tỏ lòng cảm ơn của mình cuối cùng tới cộng đồng cư dân mới với thông điệp “Đài Loan, trở nên tốt hơn nhờ bạn”. Cô cũng kêu gọi mọi người không quên quyền bầu cử của mình.

Biển báo ngôn ngữ của cư dân mới của Ngô Âm Ninh tại huyện Phổ Diễm, sử dụng màu sắc tươi sáng như đỏ, vàng, cam thay vì màu thường được sử dụng trong cuộc bầu cử tại Đài Loan. Trên biển báo không chỉ có tên của Ngô Âm Ninh và khẩu hiệu “Đài Loan, tốt hơn vì bạn”, mà còn có cờ và ngôn ngữ của nhiều quốc gia Đông Nam Á.

“Cờ quốc gia nào đây?” “Ý nghĩa của các từ trên biển hiệu là gì?” Những câu hỏi tò mò của người dân. Ngô Âm Ninh đã đưa ra câu trả lời cho rằng, nếu dịch trực tiếp từ ngôn ngữ trên biển hiệu thì có nghĩa ‘Hãy nhớ đi bầu cử, bầu cho Ngô Âm Ninh’.

Cô ấy nói: “Hãy nhớ đi bầu cử”, đó là hi vọng những cư dân mới sẽ nắm bắt được quyền tự do và quyền lợi của họ khi sống tại Đài Loan. “Bầu cho Ngô Âm Ninh”, là hi vọng có thể đem lại cơ hội phục vụ cho Ngô Âm Ninh. “Dù ngôn ngữ của chúng ta không giống nhau, nhưng chúng ta đều sống trên hòn đảo này và cùng nhau cố gắng vì Đài Loan.”

Nguyễn Âm Linh cho biết: “Phong cách Đông Nam Á đầy màu sắc, do đó chúng tôi đã từ bỏ gam màu xanh của bảng hiệu cũ, thay vào đó là sử dụng gam màu đỏ, đặt lên đó cờ của các quốc gia Đông Nam Á cùng với các từ vựng, hy vọng rằng bạn bè những người nhập cư mới có thể nhìn thấy biểu tượng của quê hương ngay từ cái nhìn đầu tiên, đồng thời mong muốn mọi người ở Đài Loan có thể thấy được văn hóa đa dạng trên mảnh đất này.”

Chủ quán ẩm thực Thái Lan người Thái khi nhìn thấy bảng hiệu đã nói rằng, được thấy ngôn ngữ của quê hương mình ở quê hương mới, Đài Loan, cảm thấy mình được coi trọng.

Wu Yin-ning cho biết đã có hơn một triệu người mới định cư và thế hệ thứ hai ở Đài Loan, trong đó, phần lớn là các cặp đôi đến từ Đông Nam Á, chiếm khoảng 30% tổng số người nước ngoài kết hôn ở Đài Loan. Tỉ lệ này đặc biệt cao hơn ở hạt Changhua, tới khoảng 45%.

“Wu Yin-ning cho biết, số người định cư mới và thế hệ thứ hai tại Đài Loan đã vượt qua con số một triệu. Trong đó, các cặp vợ chồng có công dân Đông Nam Á chiếm khoảng 30% tổng số cặp vợ chồng nước ngoài tại Đài Loan, và tỷ lệ này tại hạt Changhua còn cao hơn, lên tới khoảng 45%.”

Cô đã cam kết sẽ nỗ lực để tăng mức lương theo giờ cho các thông dịch viên ngôn ngữ Đông Nam Á, cải thiện các điều kiện lao động của họ; đòi hỏi Cục Cảnh sát Quốc gia giám sát các sở cảnh sát ở các quận thành phố đảm bảo dự trữ đủ ngân sách, để các cơ sở cơ bản có đủ kinh phí thuê dịch giả; thúc đẩy các biện pháp khuyến khích người nhập cư mới bắt đầu kinh doanh; cũng như mở rộng cơ hội cho người nhập cư mới làm việc theo hợp đồng dựa trên hệ thống hỗ trợ hoàn chỉnh, không chỉ quan tâm đến mối quan hệ gia đình mà còn có thể giải quyết được vấn đề thiếu nhân lực mùa vụ ở các vùng nông thôn.

Mất tích 23 ngày! Người phụ nữ tàn tật lẩn trốn mỗi ngày tại cửa hàng tiện lợi “đợi chồng” có hành tây. Chồng và hai con gái của cô đã chết trong đám cháy! Cô là người duy nhất còn sống sót trong gia đình năm người, cứu trợ bằng ống nạng, “đau đến nỗi không thể khóc ra”. Một đứa con trai không hiếu thảo ở tỉnh Yunlin đã gây ra vụ cháy làm chết ba người trong gia đình, chỉ còn lại cô trong nỗi buồn khổ. Cả chi phí tang lễ được người tốt bụng chịu hoàn toàn!

Latest articles

Related articles