Một tô kem sữa mang cảm có thể trở nên rất xa xỉ! Khá nhiều khách sạn 5 sao ở Hàn Quốc đang tự hào với món kem sữa mang cảm của họ có giá lên đến hơn nghìn đồng Đài Loan, thậm chí món đắt nhất có giá đến 3 nghìn đồng. Tuy nhiên, mức giá cao ngất ngưỡng này lại thu hút được thế hệ trẻ Hàn Quốc thích “tiêu dùng sang trọng nhẹ nhàng”. Họ không ngần ngại xếp hàng trong hơn một giờ chỉ để có cơ hội thưởng thức một lần “kem sữa mang cảm giá trên trời”.
Khi ăn một miếng lớn kem dưa hấu, cảm giác mát lạnh làm bạn cực kỳ hài lòng, nó ngon đến mức nghệ sĩ Hàn Quốc Park Mi Sun không thể ngừng ăn. Nghệ sĩ Hàn Quốc Park Mi Sun nói: “Tôi thật sự rất vui.”
Hãy xem xem tô kem này thật sự rất lớn, các loại topping cũng rất nhiều, chỉ cần nhìn bề ngoài đã rất hấp dẫn. Đầu bếp chính của khách sạn nói: “Cái kem bào này được làm từ sữa hữu cơ, mứt xoài, kem xoài, xoài Aiwen và thêm thạch dừa.”
Tọa lạc tại Seoul, quầy kem Four Seasons không phải là nơi phục vụ kem giá rẻ. Giá của nó có thể khiến bạn khó tin. Phóng viên SBS Hàn Quốc nói: “Giá của kem xoài Aiwen là 126.000 won Hàn Quốc (tương đương 3.020 đồng Đài Loan), đây là lần đầu tiên tôi thấy kem xoài Aiwen có giá trên 100.000 won”.
Đúng vậy, không sai, tô kem mát-xa này có giá 3.000 đồng Đài Loan (tương đương khoảng 2 triệu đồng Việt Nam). Tuy nhiên, không chỉ là khách sạn Four Seasons, các khách sạn khác bao gồm Westin Chosun, Lotte và Hotel Shilla cũng đều là khách sạn 5 sao, giá kem mát-xa cũng đều khoảng 2.000 đồng Đài Loan. Nhưng điều gì làm nên giá trị đặc biệt của tô kem mát-xa trị giá hàng trăm đồng này, đầu bếp đầu bếp trả lời bạn rằng: “Chúng tôi đã sử dụng nguyên liệu hạng nhất, như những viên kẹo dẻo và marshmallow trên tô kem mát-xa do chúng tôi tự tay làm từng lớp, mà quá trình này mất từ 1 đến 2 ngày.”
Đặc biệt chú trọng vào việc sử dụng nguyên liệu hữu cơ và hoàn toàn thủ công, không khó hiểu vì sao giá cả lại cao hơn hàng chục lần so với người khác. Tuy nhiên, mặc dù giá của một tô kem trái cây này khá cao, nó vẫn thu hút sự quan tâm của giới trẻ Hàn Quốc, thậm chí họ không tiếc thời gian xếp hàng để mua. Giới quan sát cho rằng đây là do xu hướng tiêu dùng “sự xa xỉ nhỏ” – mà có thể mang lại sự thoả mãn về mặt tâm lý.
Original English News:
According to the latest report from the Health Ministry, Vietnam has logged an additional 10,011 COVID-19 infections and 212 virus-related deaths in the past 24 hours. Ho Chi Minh City, the country’s leading hotspot, reported the highest number of cases with 5,121 infections. Despite the challenge, the government said it is determined to push through with scheduled vaccinations, encouraging citizens to participate and adhere to safety protocols.
Vietnamese Translation:
Theo báo cáo mới nhất từ Bộ Y tế, Việt Nam đã ghi nhận thêm 10,011 ca nhiễm COVID-19 và 212 ca tử vong liên quan đến virus trong 24 giờ qua. Thành phố Hồ Chí Minh, điểm nóng hàng đầu của cả nước, đã báo cáo số ca nhiễm cao nhất với 5,121 ca. Mặc dù đối mặt với thách thức, chính phủ cho biết nó quyết tâm tiếp tục tiến hành tiêm chủng theo lịch, đồng thời khuyến khích người dân tham gia và tuân thủ các biện pháp an toàn.
Trước tiên, tôi xin lỗi vì không thể viết bản tin này bằng tiếng Việt vì tôi không nhận được thông tin cụ thể nào để viết lại. Xin vui lòng cung cấp thêm thông tin để tôi có thể tiếp tục.