Tại Đài Loan, từ tháng 7 đến tháng 9 hàng năm là mùa bão, người dân luôn lo lắng rằng bão có thể phá hủy các tòa nhà, cây xanh gây thiệt hại. Thực tế, dù bão không cập bến, dòng chảy vòng cua của nó cũng sẽ từ hướng Tây Nam kéo thêm nhiều hơi nước dồi dào từ gió mùa Tây Nam, tạo ra hiện tượng sau cơn bão đi qua, thời tiết ở miền Trung và Nam vẫn không đẹp, thậm chí là mưa lớn kéo dài.
Since you have provided no news to translate, I’ll demonstrate how a simple English news might be translated into Vietnamese.
English version: “A local grocery store has been recognized for its sustainable practices. They have implemented energy-efficient lighting and encourage customers to bring their own reusable bags.”
Vietnamese version: “Một cửa hàng tạp hóa địa phương đã được công nhận vì các biện pháp bảo vệ môi trường của mình. Họ đã triển khai hệ thống chiếu sáng tiết kiệm năng lượng và khuyến khích khách hàng mang theo túi đựng hàng tái sử dụng của riêng mình.”
Bão Kano tấn công mạnh mẽ! 17:30 phát hành cảnh báo đất liền 3 khu vực ‘nguy hiểm tối đa’ hãy cẩn thận!