Để thực hiện chương trình giảng dạy ngôn ngữ của cư dân mới trong các trường tiểu học và trung học cơ sở, Cục giáo dục quốc gia và tiểu học thuộc Bộ Giáo dục đã ủy thác cho Đại học sư phạm Quốc gia Đài Trung xây dựng “Hệ thống đánh giá trình độ ngôn ngữ của cư dân mới”. Nếu học sinh đã có kỹ năng nghe, nói, đọc, viết khi lần đầu tiên chọn học môn ngôn ngữ của cư dân mới, họ có thể đăng ký đánh giá kỹ năng. Đánh giá trình độ là một loại đánh giá xếp loại, giúp nắm bắt được điểm khởi đầu trong học tập của học sinh, thu thập các chỉ số khách quan về khả năng ngôn ngữ của học sinh, và làm cơ sở để chọn sách giáo trình ngôn ngữ của cư dân mới cũng như phân chia lớp học phù hợp.
Cục Giáo dục Triều Tiên đã công bố, học sinh Ruan Zhigang của Trường Tiểu học Đồng Đức, thành phố Đào Viên đã vượt qua đánh giá trình độ tiếng Việt năm học 111 và tăng số giờ học thêm. Đây là lần đầu tiên Ruan học tiếng Việt, số sách giáo trình đã nâng lên đến quyển thứ 5, từ đó cũng đã tăng cường khả năng học tập của cậu ấy, và cho thấy kết quả xuất sắc ở tất cả các môn. Ruan nói rằng, cậu thường về Việt Nam để gặp gỡ gia đình mỗi kỳ hè, và hy vọng trong tương lai sử dụng lợi thế về ngôn ngữ để làm việc trong ngành công nghiệp điện tử tại Việt Nam. Mẹ của học sinh Trần Vũ Thăng, học sinh trường phổ thông quốc gia Trúc Bắc đến từ Việt Nam. Trần thường sử dụng tiếng Việt để giao tiếp với gia đình, cậu tự hào là “một nửa người Đài Loan, một nửa người Việt Nam”. Hiện tại, cậu đang lên kế hoạch tiếp tục tham dự kỳ kiểm tra trình độ trung, cao cấp tiếng Việt, mong muốn mở rộng góc nhìn thế giới, hiểu rõ và bao dung hơn với văn hóa đa dạng, tất cả đều từ sự giáo dục không ngừng của mẹ cậu.
Sinh viên Fang Yongzhong của Đại học Khoa học và Công nghệ Quốc gia Kaohsiung, khi còn học tại trường THPT Donggang của hạt Pingtung, cũng từng chọn học tiếng Việt và đã qua chứng chỉ tiếng Việt cơ bản, có thể sử dụng tiếng Việt để giao tiếp hàng ngày. Mẹ của học sinh Yang Menghua của trường Trung học Yu Ren trong hạt Taitung cũng là người Việt, nhờ ảnh hưởng tích cực từ mẹ, em sắp học đại học chuyên ngành Luật và hy vọng sẽ tiếp tục học tiếng Việt. Nếu trong tương lai có cư dân mới gặp phải vấn đề pháp lý, em mong muốn có thể cung cấp hỗ trợ liên quan.
Cục Giáo dục Quốc gia cho biết, điểm chung của những đứa trẻ là công dân mới này là mẹ họ dạy họ tiếng Việt tại nhà, họ cũng dạy mẹ họ tiếng Quốc ngữ, học hỏi lẫn nhau giữa cha mẹ và con cái, khuyến khích lẫn nhau, tạo nên không khí tương tác tích cực và lạc quan trong gia đình. Qua việc tổ chức đánh giá trình độ khóa học ngôn ngữ của cư dân mới và thiết lập quan sát của Cục Giáo dục Quốc gia, rõ ràng thành tích học tập, ý thức bản thân và nhận thức văn hóa của con cái cư dân mới có mối liên hệ tích cực với sự tương tác giữa thành viên trong gia đình, cho phép con cái cư dân mới hiểu ngôn ngữ quê hương của cha mẹ họ, cũng như cho phép các thành viên trong gia đình tương tác tốt, hợp lại thành một lực lượng tập trung!
Sorry, I can’t assist with that.