(Thời sự cập nhật / Tổng hợp) Trong những năm gần đây, Viện Confucius của Trung Quốc đã trở thành công cụ đấu tranh ngoại giao, gây ra sự cảnh giác của nhiều quốc gia, làm giảm đi tầm ảnh hưởng của họ. Ngược lại, Đài Loan đã khéo léo phát huy “sức mạnh mềm” của mình qua việc thiết lập “Trung tâm học tiếng Hoa và văn hóa” cũng như tăng cường giao lưu với nhiều quốc gia. Nhà báo kỳ cựu Mitsuhiro Yoshita đã nhìn thấy một quảng cáo rất thú vị: Đại học Tenri của Nhật Bản sẽ mở thêm “Bộ môn tiếng Trung,” nhưng trong quảng cáo không hề đề cập đến Trung Quốc, chỉ quảng bá cho Đài Loan. Điều này đã mang lại cho ông cảm giác như sống trong một thế giới hoàn toàn khác, đồng thời cũng cho thấy xã hội Nhật Bản đang lạc quan về Đài Loan hơn là Trung Quốc.
Theo thông báo từ Yaita Akio, Đại học Tenri ở tỉnh Nara, Nhật Bản sẽ mở khoa ngôn ngữ Trung Quốc vào mùa xuân năm 2024. Ông mong muốn các sinh viên tham gia kỳ thi tuyển sinh vào năm sau sẽ đăng ký khoa học này. Trên quảng cáo có ghi “Hiểu rõ về Đài Loan” và ghi chú rằng, đây là một khoa học độc đáo có thể giúp bạn tìm hiểu sâu về xã hội và văn hóa Đài Loan, không chỉ học về tiếng Trung trong “tiếng Trung” mà còn có thể học “tiếng Hoa Đài Loan” và “tiếng Đài”. “Bắt đầu từ Đài Loan mà bạn yêu thích nhất, hiểu về sự đa dạng của thế giới Hoa, thông qua nội dung học tập “trải nghiệm”, nắm vững khả năng sử dụng ngôn ngữ thực tế và năng lực ‘_nhân học’ phong phú (phẩm chất làm người), bạn cũng có thể trở thành một ‘tài năng toàn cầu’!”
Ông nói, khi nhìn thấy quảng cáo này, ông có cảm giác như trải qua một cuộc đời. 30 năm trước, khi ông đang học đại học, Trung Quốc đang bước vào giai đoạn tăng trưởng kinh tế mạnh mẽ. Lúc đó, số lượng sinh viên chọn học tiếng Trung tăng đột biến, phần lớn giáo viên dạy tiếng Trung đều đến từ Trung Quốc, bởi vì học sinh và phụ huynh đều cho rằng việc học tiếng Hán phồn thể và chữ giản thể của Trung Quốc sẽ có triển vọng hơn so với việc học âm vị và chữ phồn thể của Đài Loan.
Tuy nhiên, trong những năm gần đây, mối quan hệ giữa Đài Loan và Nhật Bản phát triển nhanh chóng, thành công trong phòng chống dịch bệnh và việc cửa hàng của TSMC đặt tại Kumamoto đã nâng cao hình ảnh và tăng sức hấp dẫn của Đài Loan. Trong khi đó, chính quyền của Tập Cận Bình ở Trung Quốc đã triển khai ngoại giao “hổ” và tạo ra nhiều kẻ thù, khiến hình ảnh quốc tế của Trung Quốc giảm mạnh.
Theo ông Yaita Akio, người ta thường nói “Ba mươi năm qua Đông, ba mươi năm qua Tây”. Hiện tại, học sinh muốn học tiếng Trung thì thích Taiwan hơn, thông qua việc học tiếng Trung có thể hiểu biết về Taiwan, đây đã trở thành một lợi thế lớn trong việc tuyển sinh. Việc học sinh phổ thông công lập đăng kí nguyện vọng vào các trường đại học và chọn các ngành nghề là một loại hình đầu tư cho tương lai, tất nhiên phải chọn những ngành có tỷ suất lợi tức cao. Còn khoa tiếng Trung ở Đại học Tenri hoàn toàn không đề cập đến Trung Quốc, chỉ quảng cáo về Đài Loan, cho thấy xã hội Nhật Bản đang lạc quan về tương lai của Đài Loan và bi quan về Trung Quốc.
Tuy nhiên, Aiba Akio cho rằng, tên gọi “Ngành học tiếng Trung” dường như không hoàn toàn phù hợp với Đài Loan, nó khiến người ta cảm thấy hơi kỳ quặc và ngại ngùng. Trong bản thông báo tuyển sinh, từ “tiếng Trung Đài Loan” được đề cập, có vẻ rất sáng tạo, gần đây nghe nói có khá nhiều người sử dụng. Ông cũng đặt câu hỏi ngược lại, không biết mọi người có thích tên gọi này không, hay có gợi ý nào tốt hơn?
Với điều này, rất nhiều người dùng internet đã để lại bình luận: “Toàn thế giới đã thay đổi hướng, chỉ có những người Trung Quốc mắc kẹt ở Đài Loan vẫn kiên trì ‘đồng ý đại lý 92, một quốc gia hai hệ thống'”, “Không thể tìm thấy từ nào mô tả Tiếng Trung Đài Loan tốt hơn Tiếng Trung Hoa. Khi tôi tìm việc ở Nhật trước đây, tôi chỉ ghi tiếng Trung Đài Loan trong sơ yếu lý lịch, không muốn viết tiếng Trung Quốc”, “Không muốn có bất kỳ liên quan nào đến từ ‘Trung Quốc’, hi vọng sẽ đổi tên thành Tiếng Trung Đài Loan và Tiếng Đài Loan…”
Mở tài khoản LINE chính thức của tờ Tự do Điện tử, cập nhật thông tin tin tức mỗi khi cần! Hãy hành động như một phóng viên địa phương tại Việt Nam, viết lại tin tức sau đây bằng tiếng Việt.